Click acá para ir directamente al contenido
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 364ª
Sesión 27ª, en martes 5 de julio de 2016
Ordinaria
(De 16:18 a 19:14)
PRESIDENCIA DE SEÑORES RICARDO LAGOS WEBER, PRESIDENTE,
Y JAIME QUINTANA LEAL, VICEPRESIDENTE
SECRETARIO, EL SEÑOR MARIO LABBÉ ARANEDA, TITULAR
____________________
VERSIÓN TAQUIGRÁFICA
I. ASISTENCIA
Asistieron las señoras y los señores:
--Allamand Zavala, Andrés
--Allende Bussi, Isabel
--Araya Guerrero, Pedro
--Bianchi Chelech, Carlos
--Chahuán Chahuán, Francisco
--Coloma Correa, Juan Antonio
--De Urresti Longton, Alfonso
--Espina Otero, Alberto
--García Ruminot, José
--García-Huidobro Sanfuentes, Alejandro
--Girardi Lavín, Guido
--Goic Boroevic, Carolina
--Guillier Álvarez, Alejandro
--Harboe Bascuñán, Felipe
--Horvath Kiss, Antonio
--Lagos Weber, Ricardo
--Larraín Fernández, Hernán
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Matta Aragay, Manuel Antonio
--Montes Cisternas, Carlos
--Moreira Barros, Iván
--Muñoz D´Albora, Adriana
--Navarro Brain, Alejandro
--Ossandón Irarrázabal, Manuel José
--Pérez San Martín, Lily
--Pérez Varela, Víctor
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Quintana Leal, Jaime
--Quinteros Lara, Rabindranath
--Rossi Ciocca, Fulvio
--Tuma Zedan, Eugenio
--Van Rysselberghe Herrera, Jacqueline
--Von Baer Jahn, Ena
--Walker Prieto, Ignacio
--Walker Prieto, Patricio
--Zaldívar Larraín, Andrés
Concurrieron, además, los Ministros de Relaciones Exteriores subrogante, señor Edgardo Riveros Marín; Secretario General de la Presidencia, señor Nicolás Eyzaguirre Guzmán, y del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, señor Ernesto Ottone Ramírez.
Asimismo, se encontraba presente la Subsecretaria General de la Presidencia, señora Patricia Silva Meléndez.
Actuó de Secretario el señor Mario Labbé Araneda, y de Prosecretario, el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:18, en presencia de 13 señores Senadores.
El señor LAGOS (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS

El señor LAGOS (Presidente).- Las actas de las sesiones 25ª y 26ª, ordinarias, en 21 y 22 de junio de 2016, respectivamente, se encuentran en Secretaría a disposición de las señoras y señores Senadores, hasta la sesión próxima, para su aprobación
.
IV. CUENTA

El señor LAGOS (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.

El señor ALLIENDE (Prosecretario).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensajes
Ocho de Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con los dos primeros hace presente la urgencia, calificándola de "suma", para la tramitación de los siguientes proyectos:
1) El que extiende la aplicación de la ley N° 20.243, que establece normas sobre los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual (boletín N° 9.889-24).
2) El que modifica la ley N° 20.357, que tipifica crímenes de lesa humanidad y genocidio y crímenes y delitos de guerra, para incorporar el delito de agresión y extender los crímenes de guerra a conflictos no internacionales (boletín Nº 10.665-07).
Con los cuatro siguientes retira y hace presente la urgencia, calificándola de "suma", para la tramitación de las siguientes iniciativas:
1) Proyecto que modifica la Ley General de Telecomunicaciones para establecer la obligación de una velocidad mínima garantizada de acceso a Internet (boletín N° 8.584-15).
2) Proyecto de ley que modifica el Código Penal, en lo tocante a la tipificación del delito de tortura (boletín N° 9.589-17).
3) Proyecto que sustituye el decreto ley N° 321, de 1925, que establece la libertad condicional para los penados (boletín Nº 10.696-07).
4) Proyecto de acuerdo que aprueba el "Protocolo de Enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio (OMC)", adoptado por Decisión del Consejo General de esta el 27 de noviembre de 2014, en Ginebra, Suiza, que incorpora el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio a su Anexo 1A (boletín N° 10.121-10).
Con los dos últimos retira y hace presente la urgencia, calificándola de "simple", para la tramitación de los siguientes proyectos de ley:
1) El que determina conductas terroristas y su penalidad y modifica los Códigos Penal y Procesal Penal (boletines N°s. 9.692-07 y 9.669-07, refundidos).
2) El que modifica la Ley de Tránsito, para incorporar disposiciones sobre convivencia de los distintos medios de transporte (boletín N° 10.217-15).
--Se tienen presentes las calificaciones y se manda agregar los documentos a sus antecedentes.
Oficios
De Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con el que comunica su ausencia del territorio nacional entre los días 4 y 6 del presente mes, en visita oficial a la ciudad de Georgetown, República Cooperativa de Guyana.
Informa que durante su ausencia será subrogada por el Ministro titular de la Cartera del Interior y Seguridad Pública, señor Mario Fernández Baeza, con el título de Vicepresidente de la República.
--Se toma conocimiento.
De la Honorable Cámara de Diputados:
Con los que comunica que ha aprobado las enmiendas propuestas por el Senado a los siguientes proyectos de ley:
-El que otorga una asignación de productividad al personal de planta y a contrata del Servicio de Registro Civil e Identificación (boletín N° 10.627-07).
-El que reajusta el monto del ingreso mínimo mensual así como de la asignación familiar y maternal y del subsidio familiar (boletín N° 10.766-05).
--Se toma conocimiento y se manda archivar los antecedentes.
De la Excelentísima Corte Suprema:
Emite su parecer, conforme a lo dispuesto en el artículo 77 de la Constitución Política de la República, acerca de los siguientes proyectos:
-El que modifica el artículo 4° del decreto ley N° 321, de 1925, del Ministerio de Justicia, que establece la libertad condicional para los penados, a fin de que la Fiscalía Judicial respectiva sea oída en los casos que indica (boletín Nº 10.671-07).
-El que sustituye el decreto ley N° 321, de 1925, que establece la libertad condicional para los penados (boletín Nº 10.696-07).
-El que modifica el artículo 21 de la ley N° 19.968, que crea los Tribunales de Familia, para garantizar la seguridad de las víctimas en el abandono del procedimiento en causas sobre violencia intrafamiliar (boletín N° 10.690-07).
--Se toma conocimiento y se manda agregar los documentos a sus antecedentes.
Del Excelentísimo Tribunal Constitucional:
Expide copia de la sentencia definitiva pronunciada en el requerimiento de inaplicabilidad por inconstitucionalidad respecto del artículo 4° transitorio de la ley N° 20.405.
--Se manda archivar el documento.
Adjunta resoluciones dictadas en los requerimientos de inaplicabilidad por inconstitucionalidad respecto de las siguientes disposiciones:
-Dos recaídas en el artículo 22 del decreto con fuerza de ley N° 707, sobre cuentas corrientes bancarias y cheques.
-Artículo 53, inciso tercero, del Código Tributario.
-Artículos 38 de la ley N° 18.287 y 20 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones.
-Artículo 768 del Código de Procedimiento Civil.
-Artículos 1°; 2°, inciso segundo; 15°, incisos primero y segundo, y 16°, incisos primero y segundo, todos del decreto ley N° 2.695, que fija normas para regularizar la posesión de la pequeña propiedad raíz y para la constitución del dominio sobre ella.
-Incisos primero y tercero del artículo 485 del Código del Trabajo, en relación con la parte final del inciso primero del artículo 4° de la ley N° 19.886, y de los artículos 493 y 495 del Código del Trabajo.
--Se remiten los documentos a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Del señor Presidente de la Excelentísima Corte Suprema:
Remite antecedentes, solicitados en nombre del Senador señor Espina, acerca de los compromisos asumidos por el SENAME y los cambios que esa Corte ordenó realizar en dicho organismo, con ocasión de la "Comisión Jeldres" el año 2013.
Del señor Contralor General de la República:
Comunica creación del Centro de Estudios de la Administración del Estado (CEA), para contribuir a la formación de profesionales que se incorporen como nuevos servidores públicos.
Del señor Ministro de Relaciones Exteriores:
Agradece el acuerdo del Senado mediante el cual se respalda al Gobierno de Chile por la demanda interpuesta ante la Corte Internacional de Justicia debido al uso de las aguas del río Silala.
Responde acuerdo del Senado relativo a la situación política en la República Bolivariana de Venezuela.
Del señor Ministro de Obras Públicas:
Contesta solicitud de información, enviada en nombre del Senador señor García, acerca del proyecto de construcción del pozo de emergencia del sistema de agua potable rural de Muquén, comuna de Loncoche.
Absuelve solicitud, planteada en nombre del Senador señor Espina, referente a diversos aspectos del presupuesto del Ministerio de Obras Públicas que son relevantes para la Región de La Araucanía.
Atiende inquietudes, formuladas en nombre de la Senadora señora Von Baer, sobre los siguientes asuntos:
-Información respecto a distintas materias del proyecto "Reposición ruta T-47 y T-45, Choshuenco-Riñihue".
-Antecedentes acerca de las eventuales fallas en la construcción del puente sobre el río Bueno.
De la señora Ministra de Salud:
Remite, ante solicitud del Senador señor Navarro, antecedentes sobre el número y distribución por región de médicos geriatras que ejercen en los sistemas público y privado de salud, y el monto de los recursos que invierte el Estado en la compra y subsidio de medicamentos.
Responde requerimiento de información, formulado en nombre de la Senadora señora Van Rysselberghe, acerca de la deuda hospitalaria del Servicio de Salud de la Región del Biobío al 30 de abril del año en curso.
Del señor Ministro de Bienes Nacionales:
Absuelve solicitud, planteada en nombre del Senador señor Ossandón, para informar acerca de diferentes materias relativas al programa extraordinario de regularización de la pequeña propiedad, anunciado por Su Excelencia la Presidenta de la República en la cuenta pública del pasado 21 de mayo.
Del señor Subsecretario de Hacienda:
Da respuesta a requerimiento, expedido en nombre del Senador señor Bianchi, para que se inicie, en coordinación con el Gobierno Regional de Magallanes, un trabajo participativo sobre los instrumentos de excepción de la Región de Magallanes y de la Antártica Chilena que incluya a todos los sectores productivos y trabajadores de la zona.
Del señor Subsecretario del Medio Ambiente:
Atiende consulta, cursada en nombre del Senador señor De Urresti, en cuanto a la opinión del Ejecutivo sobre los planteamientos efectuados en la reunión de las Partes del Tratado Antártico celebrada en nuestro país.
Del señor Superintendente de Seguridad Social:
Remite antecedentes, solicitados en nombre del Senador señor Quinteros, sobre el número de reclamos recibidos por el organismo a su cargo debido a rechazos y modificaciones de licencias médicas, y denuncias en contra de médicos contralores de las instituciones de salud previsional.
Del señor Alcalde de la Municipalidad de San Javier:
Remite respuesta a consulta planteada por el Senador señor Matta sobre si el proyecto de construcción de una planta de crianza de porcinos cuenta con los permisos necesarios de la Dirección de Obras de ese municipio.
Del señor Alcalde (S) de la Municipalidad de Futaleufú:
Contesta petición, formulada en nombre del Senador señor Navarro, para informar acerca del número de extintores en las dependencias de esa Corporación y de su costo de mantención anual.
Del señor Alcalde de la Municipalidad de Calbuco:
Atiende consulta, cursada en nombre del Senador señor Navarro, para informar acerca del número total de extintores en las dependencias de la municipalidad y de su costo de mantención anual.
Del señor Alcalde de la Municipalidad de La Unión:
Absuelve solicitud, planteada en nombre del Senador señor Navarro, referida a si se ha otorgado autorización para la realización de trabajos de remoción de áridos en las cercanías del puente sobre el río Bueno en la Ruta 5 Sur, comuna de La Unión.
Del señor Alcalde de la Municipalidad de Talcahuano:
Contesta petición, formulada en nombre del Senador señor Navarro, para informar sobre el estado de los paraderos de transporte público de su comuna y el monto destinado para dicho fin.
Del señor Director del Servicio de Impuestos Internos:
Responde solicitud, expresada en nombre de la Senadora señora Goic, para emitir jurisprudencia administrativa que aclare la forma de hacer efectiva la tasa preferente para operaciones de adquisición de viviendas económicas, en materia de impuesto de timbres y estampillas.
Del señor Director Nacional del INDAP:
Remite información, requerida en nombre del Senador señor Navarro, en referencia a los motivos técnicos que justifican la disminución presupuestaria para el presente año del programa de apoyo a los agricultores de Quillón del Instituto Nacional de Desarrollo Agropecuario, que se ejecuta en convenio con el municipio de esa comuna.
Del señor Director (T y P) del Instituto de Salud Pública de Chile:
Contesta solicitud, enviada en nombre del Senador señor Navarro, concerniente a informar cuándo se conocerán los resultados de los exámenes de sangre practicados a menores de la comuna de Coronel como consecuencia de una investigación realizada por el Ministerio Público por denuncia de existencia de materiales pesados en la bahía de Coronel.
Del señor Jefe de la División de Atención y Servicios al Usuario de la Superintendencia de Pensiones:
Contesta petición, formulada en nombre del Senador señor Bianchi, para informar sobre diferentes materias relacionadas con la ley Nº 19.404, que introdujo modificaciones al decreto ley Nº 3.500 a fin de considerar el desempeño en trabajos pesados.
Del señor Director Ejecutivo del Servicio de Evaluación Ambiental:
Absuelve solicitudes, expedidas en nombre del Senador señor De Urresti, relativas al cierre del camino público en Riñinahue, comuna de Lago Ranco, debido a la construcción de la central de pasada Hidro Riñinahue, y las medidas adoptadas para asegurar el libre tránsito por dicha ruta.
Del señor Director de la Unidad de Control de la Municipalidad de Ollagüe:
Responde solicitud, planteada en nombre del Senador señor Navarro, para informar acerca del número total de extintores en las dependencias de la comuna y su costo de mantención anual.
Del señor Jefe de Gabinete del Ministerio de Economía, Fomento y Turismo:
Envía respuesta a petición, realizada en nombre del Senador señor Horvath, para estudiar la posibilidad de aplicar una cromatografía líquida de alta resolución en las zonas costeras a fin de verificar la existencia de toxinas del fenómeno de la marea roja que afecta a la zona sur del país.
--Quedan a disposición de Sus Señorías.
Informes
Segundo informe e informe complementario del segundo informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización e informe de la Comisión de Hacienda, recaídos en el proyecto que modifica la ley N° 18.695, Orgánica Constitucional de Municipalidades, y la ley N° 20.502, que crea el Ministerio del Interior y Seguridad Pública, a fin de permitir la creación de los consejos comunales y los planes comunales de seguridad pública (boletín Nº 9.601-25) (con urgencia calificada de "simple").
De la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaído en el proyecto que modifica las leyes Nos 19.968 y 20.066 para incorporar una medida cautelar especial en favor de las víctimas de violencia intrafamiliar y facultar al tribunal, en casos calificados, con el fin de controlar su cumplimiento por medio del monitoreo telemático (boletín N° 9.715-07).
Segundo informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social, recaído en el proyecto de ley que modifica el Código del Trabajo en lo relativo a la declaración de trabajos pesados (boletín N° 5.205-13).
--Quedan para tabla.
Mociones
De los Senadores señores Moreira, Araya, De Urresti, Harboe y Hernán Larraín, con la que inician un proyecto que modifica la ley N° 20.600, que crea los tribunales ambientales, en materia de cesación en el cargo de sus ministros (boletín Nº 10.774-07).
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, y se manda poner en conocimiento de la Excelentísima Corte Suprema.
De los Senadores señores Tuma, Coloma, De Urresti, Horvath e Ignacio Walker, con la que inician un proyecto que modifica el decreto con fuerza de ley N° 70, del año 1988, del Ministerio de Obras Públicas, en materia de cargo por corte y reposición de servicios sanitarios (boletín Nº 10.775-09).
--Pasa a la Comisión de Obras Públicas.
Dos del Senador señor Chahuán, con las que da inicio a sendos proyectos de ley:
Con la primera modifica el artículo 457 del Código Penal, para aumentar la pena del delito de usurpación (boletín Nº 10.780-07).
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Con la segunda modifica el artículo 64 del decreto con fuerza de ley N° 1/19.653, que fija el texto refundido, coordinado y sistematizado de la ley N°18.575, Orgánica Constitucional de Bases de la Administración del Estado, en materia de inhabilidades sobrevinientes que afecten a funcionarios de la Administración del Estado (boletín Nº 10.781-06).
--Pasa a la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización.
Declaraciones de inadmisibilidad
Moción de la Senadora señora Von Baer, con la que propone un proyecto con el fin de modificar la ley Nº 20.387, que crea el subsidio nacional para el transporte público remunerado de pasajeros, a fin de incorporar al transporte público fluvial, lacustre o regional.
--Se declara inadmisible por corresponder a una materia de la iniciativa exclusiva de Su Excelencia la Presidenta de la República, conforme lo dispone el inciso tercero del artículo 65 de la Constitución Política.
Moción de los Senadores señores De Urresti, Araya, Harboe, Hernán Larraín y Moreira, con la que proponen un proyecto para modificar la ley Nº 20.600, que crea los tribunales ambientales, con el objeto de modificar el sistema de nombramiento de los ministros de esos tribunales.
--Se declara inadmisible por corresponder a una materia de la iniciativa exclusiva de Su Excelencia la Presidenta de la República, de conformidad a lo dispuesto en el inciso cuarto, número 2º, del artículo 65 de la Constitución Política.
Solicitud de desarchivo
Del Senador señor Patricio Walker, con la que pide el desarchivo del proyecto de ley que declara imprescriptibles los delitos sexuales contra menores (boletín Nº 6.956-07).
--Se accede a lo solicitado y el proyecto vuelve al estado en que se encontraba al momento de archivarse, conforme a lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 36 bis del Reglamento del Senado.
Comunicación
De la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, con la que solicita recabar el acuerdo de la Sala para que el proyecto de reforma constitucional que asegura los derechos de los niños, niñas y adolescentes, concede acción de protección y crea la Defensoría de la Niñez y Adolescencia (boletín Nº 9.153-07) sea remitido a la Comisión especial encargada de tramitar proyectos de ley relacionados con los niños, niñas y adolescentes.
--Se accede a lo solicitado.
)----------------(

El señor ALLIENDE (Prosecretario).- En este momento ha llegado a la Mesa el siguiente documento:
Informe
De la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización, recaído en el proyecto de ley que regula el ejercicio del derecho a voto de los chilenos en el extranjero (boletín Nº 10.344-06) (con urgencia calificada de "suma").
--Queda para tabla.
El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la Cuenta.
)-------------(

El señor LAGOS (Presidente).- Antes de dar a conocer los acuerdos de Comités, tiene la palabra el Senador señor Araya.

El señor ARAYA.- Señor Presidente, solicito que recabe el acuerdo de la Sala para abrir, entre las 9 y las 10 de mañana miércoles 6 del presente, un nuevo plazo a fin de presentar indicaciones al proyecto de ley que crea la Comisión de Valores y Seguros (boletín Nº 9.015-05).
Ello, en atención a que hay que introducir algunas modificaciones que se discutieron en la Comisión, lo cual debe formalizarse el día de mañana antes de la votación definitiva.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Entre las 9 y las 10, Su Señoría?

El señor ARAYA.- Exactamente.

El señor LAGOS (Presidente).- Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado.
Acordado.


ACUERDOS DE COMITÉS

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario para dar a conocer los acuerdos de Comités.

El señor LABBÉ (Secretario General).- Los Comités, en sesión del día de hoy, adoptaron los siguientes acuerdos:

1.- Tratar en el primer lugar de la tabla de la sesión ordinaria de hoy el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el ejercicio del derecho a voto de los chilenos en el extranjero (boletín Nº 10.344-06).

2.- Considerar en segundo, tercer y cuarto lugar de la tabla de la sesión ordinaria de hoy los siguientes asuntos:
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, que extiende la aplicación de la ley Nº 20.243, que establece normas sobre derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual (boletín Nº 9.889-24).
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley General de Urbanismo y Construcciones, para especificar el tipo de infraestructura exenta de la obligación de contar con un permiso municipal, y en cuanto a las condiciones que deben cumplir las obras de infraestructura ejecutadas por el Estado (boletines números 10.011-14 y 10.059-14, refundidos).
-Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, iniciado en moción del Senador señor Navarro, que modifica la pena para la radiodifusión no autorizada (boletín Nº 10.456-15).

3.- Analizar en primer y segundo lugar de la tabla de la sesión ordinaria de mañana miércoles 6 de julio del presente, siempre que fueren despachados por la Honorable Cámara de Diputados, los siguientes asuntos:
-Informe de la Comisión Mixta, recaído en el proyecto de ley que establece nuevos sistemas de transmisión de energía eléctrica y crea un organismo coordinador independiente del sistema eléctrico nacional (boletín Nº 10.240-08).
-Informe de la Comisión Mixta, recaído en el proyecto que modifica el decreto con fuerza de ley Nº 1, de 2004, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que fija el texto refundido, coordinado y sistematizado del decreto ley Nº 211, de 1973, que determina normas para la defensa de la libre competencia (boletín Nº 9.950-03).

4.- Realizar una sesión especial en homenaje al bicentenario de la Declaración de la Independencia de la República Argentina el próximo miércoles 13 de julio, a las 15:30.

5.- Efectuar una sesión especial por los graves hechos de violencia que continúan ocurriendo en la Región de La Araucanía el miércoles 20 de julio del año en curso, de 15 a 16:30, postergando hasta esa hora el inicio de la sesión ordinaria de ese día.

6.- Citar a sesión especial el miércoles 7 de septiembre de este año, de 11 a 13:30, a fin de que el Consejo del Banco Central de Chile presente al Senado la evaluación del avance de las políticas y programas del año en curso, así como el informe de las proposiciones para el año calendario siguiente, según lo dispuesto en el artículo 80 de la ley Nº 18.840, Orgánica Constitucional del Banco Central de Chile.
Nada más, señor Presidente.
)-----------(

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Montes.

El señor MONTES.- Señor Presidente, quiero solicitar que una iniciativa que se encuentra en la Comisión de Constitución pase a la de Relaciones Exteriores.
Se trata del proyecto que modifica la Ley Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, a fin de crear la Comisión Mixta Permanente de Relaciones Exteriores con el objeto de revisar la forma de trabajo respecto a los tratados y convenios internacionales.
Dicha iniciativa se aprobó en la Cámara de Diputados en marzo del 2012, está en nuestra Corporación desde el 13 de marzo de ese mismo año y aún no ha sido procesada por la Comisión de Constitución.
En consecuencia, mi petición es que el proyecto pase a la Comisión de Relaciones Exteriores.
Así lo hemos conversado con los Presidentes de los órganos técnicos correspondientes.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Tanto con el de Constitución como con el de Relaciones Exteriores?

El señor MONTES.- No, señor Presidente. Con el de la Comisión de Constitución no tendría mucho sentido.
Queremos que el proyecto pase de la Comisión de Constitución, donde se encuentra hoy día, a la de Relaciones Exteriores.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Habría acuerdo en la Sala para acceder a la petición del Senador señor Montes?

El señor PIZARRO.- Conforme.

El señor PROKURICA.- Sí.

La señora ALLENDE.- De acuerdo.

El señor LAGOS (Presidente).- Muy bien.
--Así se acuerda.

El señor MONTES.- Gracias, señor Presidente.

El señor LAGOS (Presidente).- No hay por qué, señor Senador.
)------------(

El señor LAGOS (Presidente).- En consecuencia, comenzaremos con el proyecto que se ha acordado colocar en el primer lugar del Orden del Día, antes de pasar a la segunda iniciativa, que ha reunido bastante público en las tribunas.
V. ORDEN DEL DÍA



REGULACIÓN DE EJERCICIO DE DERECHO A VOTO DE CHILENOS EN EL EXTRANJERO


El señor LAGOS (Presidente).- De conformidad a lo resuelto por los Comités, corresponde ocuparse en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el ejercicio del derecho a voto de los chilenos en el extranjero, con informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización, y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.344-06) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 2ª, en 16 de marzo de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Gobierno, Descentralización y Regionalización: sesión 27ª, en 5 de julio de 2016.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El principal objetivo de la iniciativa es que los ciudadanos chilenos con derecho a sufragio que se encuentren en el extranjero puedan votar en elecciones presidenciales, primarias presidenciales y plebiscitos nacionales.
La Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización discutió el proyecto en general y en particular, en virtud del acuerdo adoptado por la Sala en su oportunidad, y aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros, Senadores señora Von Baer y señores Bianchi, Chahuán, Pizarro y Quinteros.
Asimismo, el órgano técnico aprobó la iniciativa en particular con las modificaciones y votaciones que consigna en su informe.
Cabe hacer presente que la Comisión deja constancia de que los artículos 1º, 2º y 3º permanentes y el artículo primero transitorio tienen el carácter de normas de rango orgánico constitucional, conforme a lo dispuesto en los artículos 18 y 77 de la Constitución Política de la República, en atención a que modifican la Ley Orgánica Constitucional sobre Sistema de Inscripciones Electorales y Servicio Electoral, la Ley Orgánica Constitucional sobre Votaciones Populares y Escrutinios, y las atribuciones de los tribunales, respectivamente.
Tales disposiciones deben ser acordadas con el quorum establecido en la disposición transitoria decimotercera de la Constitución Política de la República, para lo cual se requieren 22 votos favorables.
El texto que se propone aprobar se consigna en las páginas 118 a 139 del informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización.
Nada más, señor Presidente.

El señor LAGOS (Presidente).- Antes de darles la palabra a la Senadora señora Von Baer, como Presidenta de la Comisión de Gobierno que informó el proyecto, y al señor Ministro subrogante, don Edgardo Riveros, solicito la autorización de la Sala para que pueda ingresar al Hemiciclo la Subsecretaria de la SEGPRES, señora Patricia Silva.

La señora ALLENDE.- Sí.

El señor LAGOS (Presidente).- Muy bien.
Acordado.
En la discusión general del proyecto, tiene la palabra la Honorable señora Von Baer.


La señora VON BAER.- Señor Presidente, la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización tiene el honor de informar el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el ejercicio del derecho a voto de los chilenos en el extranjero, iniciado en mensaje de Su Excelencia la Presidenta de la República, para cuyo despacho se ha hecho presente la urgencia calificada de "suma".
La iniciativa fue discutida por la Comisión en general y en particular, en virtud del acuerdo adoptado en su oportunidad por la Sala del Senado.
A las seis sesiones que realizó la Comisión para debatir esta materia, además de sus miembros, asistieron los personeros, funcionarios y asesores de los Ministerios de Relaciones Exteriores y Secretaría General de la Presidencia que se indican en el informe.
En representación del Servicio Electoral, participaron el Presidente del Consejo Directivo y la Directora subrogante, a quienes se consultó su parecer en cada una de las decisiones que tomó el órgano técnico, para darle consistencia al proceso que posibilitará el derecho a voto de los compatriotas residentes en otras partes del mundo.
El objetivo de la iniciativa es permitir que los ciudadanos chilenos con derecho a sufragio que se encuentren en el extranjero puedan votar en las elecciones presidenciales, en las primarias presidenciales y en los plebiscitos nacionales.
Respecto del quorum de aprobación, la Comisión adoptó el mismo criterio que la Honorable Cámara de Diputados: hizo presente que los artículos 1°, 2° y 3° permanentes y el artículo primero transitorio tienen rango orgánico constitucional, en virtud de lo dispuesto en los artículos 18 y 77 de la Constitución Política de la República, por lo que, para su aprobación, requieren cumplir el quorum establecido en la disposición decimotercera transitoria de la Carta Fundamental.
La iniciativa, señor Presidente, básicamente plantea un procedimiento similar al que establecen las leyes orgánicas constitucionales sobre Sistema de Inscripciones Electorales y Servicio Electoral y sobre Votaciones Populares y Escrutinios para el sufragio dentro del país, pero adaptando las normas al voto chileno en el extranjero.
Es decir, se propone un sistema que funciona igual al que rige hoy día en el territorio nacional, pero con las adecuaciones necesarias para que opere en otros países.
Con tal propósito, la mayor novedad reside en el establecimiento de dos padrones electorales -a diferencia del único actualmente existente-: uno, el de los ciudadanos que votan en Chile y otro, el de los que sufragan en el exterior.
La finalidad de ello es facilitar el proceso eleccionario y, sobre todo, la labor del Servicio Electoral, institución que pidió expresamente dicha medida. Así también se evita el fraude o la duplicidad de votos.
De esa forma existirá un padrón integrado por quienes votan en el país en todas las elecciones y otro, por los chilenos que sufragarán en el extranjero, quienes solo participarán en las votaciones destinadas a elegir Presidente de la República y en los plebiscitos nacionales.
Esta nueva posibilidad de participación ciudadana determina la necesidad de potenciar tanto al Servicio Electoral -para enfrentar este nuevo desafío, esperamos, como se dijo en la Comisión, que se entreguen los fondos suficientes en la próxima discusión del Presupuesto- como al Ministerio de Relaciones Exteriores, cuyos funcionarios en el extranjero pasan a ser garantes de los procesos eleccionarios en sus países de destinación.
En este ámbito, señor Presidente, se propuso una norma estricta con relación a dichos funcionarios de la Cancillería: no podrán emitir opiniones ni participar en actos vinculados a elecciones presidenciales, pues solo así se garantizará la transparencia de los procesos electorales.
La Comisión trabajó intensamente en el proyecto, a fin de permitir que se cuente con los tiempos necesarios para que las instituciones se adapten y, en definitiva, que los chilenos en el extranjero participen en la próxima elección presidencial.
Adicionalmente, hicimos algunos cambios al texto que despachó la Cámara de Diputados, porque, de lo contrario, no alcanzaban a llegar a Chile las actas electorales, con lo cual no quedaba espacio para interponer acá las reclamaciones correspondientes. Se ajustaron los plazos para cumplir dicho objetivo.
Por otra parte, se puso especial cuidado en asegurar que los chilenos que viven en el extranjero puedan acceder a los locales de votación. Para ello, se establecerán distintos recintos para sufragar, los que serán propuestos por el Ministerio de Relaciones Exteriores y avalados por el Servicio Electoral.
Nos preocupamos de que las decisiones en ese plano no sean tomadas unilateralmente por la Cancillería, por lo que siempre deberá consultarse al SERVEL.
Ese punto nos pareció especialmente importante para que los procesos eleccionarios en el exterior no provoquen reclamaciones que perjudiquen un sistema electoral que hoy día goza de garantías, de trasparencia y del reconocimiento de todos los sectores políticos, características que hay que resguardar, tanto respecto de la inscripción de los chilenos que votarán en el extranjero, como del proceso electoral en sí mismo.
Es distinta la situación cuando el acto eleccionario se produce en el extranjero y los funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores pasan a ser garantes de aquello. Por eso todo el proceso -como dije, pusimos cuidado en este ámbito- debe ser avalado por el Servicio Electoral.
Por lo mismo, fue muy importante la participación de los representantes del SERVEL en todas las sesiones y en cada una de las decisiones que, por unanimidad, tomaron los miembros de la Comisión.
Tal como da cuenta el informe, tanto en la aprobación de la idea de legislar como en las modificaciones introducidas la Comisión se pronunció por unanimidad, sin generarse discrepancias con el Ejecutivo ni con el Servicio Electoral. En las partes donde hubo diferencias trabajamos en el seno de la Comisión hasta lograr un acuerdo entre todos.
Por las razones expuestas, solicito a la Sala la aprobación en general de la iniciativa en informe.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la Senadora señora Allende.

La señora ALLENDE.- Señor Presidente, primero quiero señalar que me siento muy contenta de que podamos discutir este proyecto de ley en general. Ya tendremos la oportunidad de analizarlo en particular.
Esta iniciativa ha sido fruto de una larga marcha, una larga ruta y una larga batalla. Y lo puedo decir de esa manera.
No es novedad que las democracias se van ampliando, aunque a veces cuesta muchísimo lograr que en ellas exista cada vez más participación y transparencia.
Basta recordar que cuando nacimos como república independiente había voto censitario y las mujeres no podían votar. Progresivamente, hemos ido alcanzando niveles superiores de desarrollo.
La Constitución del 25 permitía el derecho a voto a los chilenos por el solo hecho de ser ciudadanos y no haber sido condenado a pena aflictiva.
En la dictadura se impuso la condición de tener que avecindarse por más de un año en territorio nacional para ser considerado chileno. Cambiar esto fue fruto de otra batalla que debimos dar por largo tiempo.
Ilustro ese punto con un testimonio personal. Dentro de la propia familia había sobrinos nacidos en el extranjero y resulta que, por no avecindarse un año en el país, ni siquiera eran considerados chilenos. ¡Eran apátridas!
Quiero recalcar que nos costó mucho lograr que se terminara con tal aberración cometida durante la dictadura. Durante muchos años, incluso en democracia, no podíamos romper esa barrera.
¡Por fin lo hemos logrado!
Hoy día ya no es necesario avecindarse un año para tener la nacionalidad chilena. Sin embargo, pese a ser extremadamente importante lo que votaremos, es doloroso admitir que, con todo, a los hijos de chilenos nacidos en el extranjero les exigimos que se hayan avecindado a lo menos un año en Chile para ejercer su derecho a voto.
Espero que en el futuro demos un paso más y logremos poner fin a esta otra barrera.
En la actualidad calculamos que, por muy variadas razones, aproximadamente 900 mil chilenos están radicados afuera. De ellos, unos 450 mil podrán ejercer su derecho a voto.
En el año 2005 fui autora de una moción en esta materia, que dio origen a una reforma constitucional, la que fue rechazada.
El 2009 se analizó otra iniciativa en este ámbito, que también fue desechada, a pesar del compromiso con Renovación Nacional, que después no pudo cumplir. ¡Fue así exactamente!
Finalmente, por fin el 2013 logramos presentar una reforma constitucional que sí contó con el apoyo del Congreso. Me acompañaron en esa moción los Honorables señores Hernán Larraín, Alberto Espina y Patricio Walker y la entonces Senadora señora Soledad Alvear.
En esa oportunidad fue posible aprobar dicha reforma constitucional. Y agradezco el respaldo, sobre todo, de los parlamentarios de Oposición que finalmente se convencieron de que las democracias, mientras más participación presenten, son más "democráticas".
Por lo tanto, todos los prejuicios que se manifestaban (que esto iba a favorecer a determinado sector o que los chilenos en el exterior no tenían mayor conocimiento de la realidad del país) obedecían a razones completamente infundadas. Porque cada vez más, gracias a las tecnologías actuales, da lo mismo el lugar donde la persona se encuentre. Puede instantáneamente informarse de lo que ocurre en Chile tanto quien se halle en el territorio nacional como aquel que esté en el extranjero.
Por consiguiente, no cabía ese tipo de prejuicio.
Más aún, antes de llegar a dicha reforma constitucional, rechazamos un proyecto presentado por el anterior Gobierno, el del Presidente Piñera, mediante el cual se pretendían imponer ciertas condiciones para ejercer el derecho a voto a los chilenos que vivían en el exterior, como haber viajado al país a lo menos una vez en los últimos cinco años y otros requisitos francamente "aberrantes", por usar esa palabra. Rechazamos tal iniciativa, con plena conciencia de que no íbamos a aceptar tales condiciones.
Y reitero una vez más: en gran medida, hoy día estamos discutiendo el presente proyecto de ley gracias no solo a la reforma constitucional señalada, sino también al permanente estado de conciencia, de lucha y de perseverancia de las comunidades chilenas organizadas en muchísimos países, que siempre nos han acompañado en este esfuerzo.
Señor Presidente, yo fui exiliada durante 16 años, y sé perfectamente lo que se siente al estar impedido de entrar a la patria sin justificación alguna; pero, del mismo modo, sé que cuando uno vive afuera puede estar pendiente de su país e informado exactamente de lo que en él ocurre. Con las nuevas tecnologías, ello es posible hoy más que nunca.
Uno de los mayores anhelos de los compatriotas en el extranjero es precisamente sentirse parte de la comunidad nacional, no solo por su condición de chilenos, bailar cueca, comer empanadas o celebrar el 18, sino porque el lazo que los une al país es muy profundo y, además, porque se desea ejercer un derecho humano esencial, uno que la sociedad ha logrado conquistar en la medida que ha avanzado en su construcción democrática: el derecho a sufragio.
Por eso hoy día me siento profundamente satisfecha, señor Presidente.
El presente proyecto ha sido fruto, como dije, de una larga batalla, que empezó hace muchos años, cuando el entonces Diputado Carlos Dupré presentó la primera moción en esta materia. Me acuerdo que fue el año 91. Yo ni siquiera era parlamentaria en esa época.
Ha sido un camino difícil. Tuvimos mucha oposición. Recuerdo que la UDI derechamente se negaba a legislar en este ámbito una y otra vez. Argumentaban que no estaban disponibles a entregar esa opción porque ello favorecería, supuestamente, a los sectores que integraban la entonces Concertación.
Quiero recordar el estudio que se hizo cuando Soledad Alvear era Ministra de Relaciones Exteriores, el cual demostró que, de los más de 840 mil chilenos que vivían afuera, solo el 12 por ciento podría considerarse como producto del exilio a raíz de la dictadura. La gran mayoría de ellos dejó el país por motivaciones económicas, profesionales o de estudio.
Por lo tanto, no comparto los argumentos para oponerse, para no ampliar la democracia y para no seguir el ejemplo de más de un centenar de países.
Por fin se aplicará para Chile lo que apreciamos acá cada vez que hay elecciones en Perú, en Bolivia, en Colombia, en Venezuela: ciudadanos ejerciendo su derecho a voto desde el extranjero.
Tengo que reconocer -lo vuelvo a reiterar- que fuimos dejando atrás los prejuicios. Logramos llegar a un gran acuerdo y, al final, aprobamos la reforma constitucional. Ahora debemos establecer la ley para garantizar que el proceso electoral se desarrollará en el exterior con la mayor regulación y transparencia posible, como normalmente ha ocurrido en los actos eleccionarios internos.
Si hay algo de lo cual nos podemos sentir orgullosos los chilenos, es que nunca ha habido un reclamo postelección presidencial. Nadie ha considerado que el proceso ha sido viciado; no se ha denunciado una alteración de votos, ni se ha hecho impugnación de algún candidato a la Presidencia de la República. Con ese mismo cuidado y rigor, hemos de trasladar ese ejercicio cívico necesario al exterior.
Será en los consulados donde se visará, con acuerdo del SERVEL, el proceso electoral respectivo, el cual deberá ser -insisto- transparente y aplicado con todo el rigor necesario.
Un par de inquietudes finales, señor Presidente.
Reitero que ya no existe ningún requisito para sufragar en el extranjero. Solo se pide al ciudadano chileno inscribirse por una vez en el consulado correspondiente, procedimiento en el cual entrega su dirección. Solo si la persona cambia de país y, por tanto, de residencia, deberá volver a inscribirse. De otra manera, no será necesario.
En algún momento se pensó exigir la renovación de tal inscripción cada cuatro años, o sea, para cada elección presidencial. Consideramos que dicha medida era una nueva arbitrariedad y logramos que fuera rechazada.
Es importante destacar ese punto.
Una preocupación legítima entre las comunidades chilenas que viven afuera -y este asunto también se analizó en la Comisión de Gobierno- dice relación con las distancias geográficas. Probablemente, a un chileno radicado, por ejemplo, en el norte de Francia le será bastante más fácil votar en Bélgica que hacerlo en el Consulado de París.
En ese caso, en concordancia con el SERVEL, se tendrán que establecer las juntas electorales necesarias, las cuales estarán a cargo de nuestros cónsules profesionales, que son funcionarios de carrera.
Es importante no cometer el error de poner obstáculos, en lugar de otorgar las facilidades para que nuestros compatriotas puedan ver materializado este largo anhelo, que había sido un compromiso presidencial, de candidaturas y gobiernos anteriores, que nunca se había cumplido.
Yo hoy día me siento orgullosa, señor Presidente. Puedo decir que estamos cumpliendo con un compromiso; que estamos ampliando la democracia; que hemos logrado superar los prejuicios, y que hemos alcanzado un gran acuerdo. Ya no existen argumentos que impidan que nuestros compatriotas puedan ejercer libremente el derecho a sufragar para una elección presidencial, una primaria presidencial o algún plebiscito nacional.
Estoy contenta de anunciar en esta Sala el voto positivo de la bancada socialista.
Y me siento orgullosa de haber acompañado por muchos años a las comunidades chilenas en el extranjero en este largo anhelo y de haberme reunido con ellas en distintas oportunidades, instancias en las que siempre reiteré mi compromiso para intentar que este Parlamento comprendiera la importancia de ejercer la democracia y hacerla viable, ampliándola y logrando más participación.
Por eso, vamos a apoyar la iniciativa.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Ignacio Walker.

El señor WALKER (don Ignacio).- Señor Presidente, los integrantes de la bancada de la Democracia Cristiana concurriremos con mucha alegría y convicción a votar a favor de este proyecto, tan largamente acariciado no solo por la comunidad de chilenos en el exterior, sino también por el propio país.
Quiero recordar que la primera moción en esta materia fue presentada por el Diputado Carlos Dupré allá por el año 91, recién recuperada la democracia.
En lo personal, recuerdo mis tiempos de abogado de la Vicaría de la Solidaridad, entre 1979 y 1982, con el Cardenal Raúl Silva Henríquez. En esa época tan dura de la historia de nuestro país, me tocó hacerme cargo del nuevo programa del exilio y pude ver el desgarro, el desarraigo de cientos de miles de chilenos y chilenas que partían al exilio.
Y establecimos los primeros contactos con las comunidades de chilenos en el exterior. Recuerdo particularmente a las de Suecia y de Canadá, dos naciones que fueron muy generosas en la acogida de miles y miles de compatriotas, entre tantos otros países que expresaron su solidaridad.
El derecho a vivir en la patria: eso estábamos exigiendo y, por ello, luchábamos en dicha oportunidad, como un aspecto de la libertad personal.
Veintidós años después, por esas cosas de la vida, me desempeñé como Ministro de Relaciones Exteriores del Presidente Ricardo Lagos, responsabilidad que me permitió viajar por unos cuarenta a cuarenta y cinco países del mundo durante casi dos años. Así pude ver cómo en esa época, en 2005 (15 años después de recuperada la democracia), dicho anhelo se manifestaba como un verdadero clamor, con escenas muy emotivas, por parte de familias chilenas en el exterior.
Nos tocó en ese entonces hacer el primer censo -¡el primero!- sobre la población de chilenos y chilenas en el extranjero: 854 mil compatriotas residían fuera del territorio nacional. Ello, evidentemente, por las razones más diversas. Y considero bueno aclararlo para desmitificar los planteamientos político-partidistas, electorales y los cálculos que se puedan hacer, pues estos no se compadecen con la realidad de los hechos.
Ese censo nos indicaba, por ejemplo, que el 40 por ciento de esa comunidad había salido de nuestro país por razones económicas; el 30 por ciento, por motivos familiares; y solo el 12 por ciento, por causas políticas.
Por lo tanto, en la comunidad de chilenos que viven en el exterior existen diversas razones, orígenes, causas que los han llevado a residir en el extranjero.
Hoy día el 92 por ciento de esa comunidad se encuentra en quince países, principalmente en Argentina, donde hay más de 400 mil chilenos.
Quiero terminar -deseo ser breve-, en un momento a mi juicio muy emotivo para nuestro país, resaltando tres aspectos.
Primero, esta es una faceta de la profundización de la democracia, una democracia que siempre es perfectible. Somos parte de una república democrática, desde los albores de nuestra nación.
Segundo, queremos una ciudadanía de alta intensidad, no una de baja intensidad. Y lo que hace la diferencia es la participación ciudadana.
Tercero, deseamos que no haya discriminación, menos entre connacionales, menos por el lugar de residencia.
Por lo tanto, creo que hay un amplio acuerdo en el Senado en cuanto a que este es un día histórico para hacer justicia a esos compatriotas nuestros, chilenos y chilenas que nunca han perdido el nexo con la patria.
Evidentemente, este proyecto exige que vayan a inscribirse en el consulado, en el país respectivo, para ejercer el derecho a sufragio.
Por eso se modifican las leyes orgánicas constitucionales sobre Sistema de Inscripciones Electorales y Servicio Electoral y sobre Votaciones Populares y Escrutinios.
Se mantienen tradiciones, como la papeleta oficial de forma tradicional. El voto será de papel.
El proyecto regula tanto la inscripción de chilenos que viven en el exterior como el cambio de domicilio.
Se reconocerá un domicilio electoral en el extranjero. De hecho, se formará un padrón de chilenos radicados en el exterior.
Se adelantan los plazos para la confección de los padrones electorales.
Los consulados de Chile, que son profesionales y tienen fuertes capacidades técnicas, serán actores muy relevantes para constituir las juntas electorales.
Los propios ciudadanos van a transformarse en delegados electorales para que se pueda ejercer el derecho a sufragio en el extranjero.
Por supuesto, el Servicio Electoral deberá cumplir con las funciones propias que le encomienda la ley.
Y los ciudadanos conformarán las mesas receptoras de sufragios para ejercer el derecho a voto.
Por lo tanto, con mucha alegría, con mucha convicción, como bancada de Senadores de la Democracia Cristiana votaremos a favor de este proyecto, enviando un cariñoso saludo a toda esa comunidad de más de 800 mil compatriotas radicados en el exterior, que esperan y que anhelan un momento como este.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- ¿Habría acuerdo para abrir la votación, manteniendo los mismos tiempos?

El señor MOREIRA.- Sí, señor Presidente.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Muy bien.
Así se acuerda.
En votación general.
--(Durante la votación).

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Quinteros.

El señor QUINTEROS.- Señor Presidente, la Titular de la Comisión ha explicitado muy bien el trabajo y los cambios que, por unanimidad, aprobamos en la Comisión de Gobierno. Y los colegas que me antecedieron en el uso de la palabra recordaron lo que ha significado durante tantos años llegar a esta instancia.
Yo solo quiero precisar, para que la opinión pública se dé cuenta y sepa, que con el proyecto de ley que estamos aprobando se completa el marco normativo que perfecciona nuestro sistema electoral.
De esta manera, se está cumpliendo en forma integral con el compromiso de Gobierno de profundizar nuestro sistema democrático. Entre los pilares de esta profundización se encuentran el término del sistema binominal y su reemplazo por uno proporcional; la autonomía y el fortalecimiento del Servicio Electoral; la nueva regulación sobre el financiamiento de la actividad política y, en particular, de las campañas electorales, y la habilitación del voto de los chilenos radicados en el exterior, que antes fue aprobado en sus disposiciones constitucionales, como acá se ha recordado.
Algunos de estos proyectos han surgido como respuesta ante la grave crisis de confianza que ha afectado a nuestro sistema político y a las instituciones en general.
La única materia pendiente en cuanto al perfeccionamiento de nuestra democracia es aprobar la reforma constitucional y la ley respectiva que establezcan la elección de las autoridades regionales, sin perjuicio de la tarea más importante, que es contar con una nueva Constitución para Chile.
Podemos decir, entonces, que se han realizado buena parte de las reformas que permitirán contar con una participación democrática más fuerte y más profunda de la ciudadanía, lo que constituye la base de una nueva etapa política para nuestro país.
Por supuesto, el mayor involucramiento de la gente no se obtendrá solo aumentando el universo electoral, como se hace cuando se posibilita el voto en el exterior.
La experiencia ya la aprendimos con la inscripción automática y el voto voluntario, que hizo crecer el padrón, pero que provocó una disminución en la participación de la gente.
Se requieren también otras medidas para promover e incentivar el voto.
Por ejemplo, en las zonas rurales, como las que predominan en la Región de Los Lagos, pero también en las zonas urbanas, es necesario asegurar un transporte público expedito y gratuito con ocasión de los comicios.
Pero lo más importante es el testimonio de servicio público que den los candidatos y luego las autoridades electas.
Los ciudadanos deben percibir que su vida mejora, que el Estado se hace cargo de aquellos problemas que están más allá de su posibilidad de acción y que contribuye efectivamente a igualar la cancha entre los chilenos.
Es preciso que en la resolución de los diferentes asuntos prime siempre el interés general por sobre cualquier otro interés particular o sectorial; que la probidad y transparencia sean la regla general y natural, y que las infracciones a ellas, excepcionales, sean ejemplarmente sancionadas.
De esta manera, tiene más sentido la iniciativa que estamos aprobando.
Lo primero es reconocer efectivamente el derecho de los centenares de miles de chilenos distribuidos en el mundo a participar en el futuro de nuestro país.
Pero más allá de eso, que resulta de toda justicia, se trata de ganar a más chilenos y a más ciudadanos, para una mejor política y una mejor democracia.
Por lo expuesto, voto a favor.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Bianchi.

El señor BIANCHI.- Señor Presidente, seré muy breve.
La Comisión de Gobierno, que integro, efectivamente llevó adelante la tramitación de este muy importante y esperado proyecto, que permitirá que más de 800 mil personas que viven en el extranjero tengan la posibilidad de votar en las próximas elecciones presidenciales.
Como han señalado todas las Senadoras y todos los Senadores que me han antecedido en el uso de la palabra, aquello era un anhelo, una esperanza. Se han producido largos debates y hemos conocido la situación de personas que han experimentado en carne propia el hecho de estar lejos de su país, por diversas razones: por motivos políticos, por razones laborales, por estudio, por temas de salud, etcétera.
Este proyecto, en el caso particular de la región que represento, por supuesto que reviste un interés tremendamente importante.
En efecto, más del 50 por ciento de las chilenas y los chilenos que están fuera de nuestro país viven en la República Argentina.
Por lo tanto, la cercanía que nosotros tenemos con dicho país, con la Patagonia Argentina, hace que incluso existan ciudades de esa nación, como Río Grande, Ushuaia, Río Gallego, donde un porcentaje muy alto, más del 30 por ciento de la población, sean chilenas o chilenos que por diversas razones tuvieron que dejar en algún momento nuestro país y hacer su vida en la República Argentina.
Y en muchos otros países existen chilenas y chilenos que por diferentes causas debieron hacer su vida en el extranjero.
En consecuencia, estamos asistiendo al cumplimiento de un anhelo largamente esperado.
Hoy día nuestra Corporación y la Comisión de Gobierno, que integro, podemos señalar que hemos cumplido con esta larga aspiración de aquellas personas que nunca se desvincularon de su país.
De manera sucinta, quiero hacer presente, por ejemplo, que el trabajo que llevamos adelante en la Comisión de Gobierno contó con la asistencia del Presidente del Consejo Directivo, de la Directora y de distintos miembros del Servicio Electoral, que dieron garantías al respecto, y del Gobierno en pleno, a través de los consulados, de las embajadas, de los Ministerios, de las distintas autoridades, de la Subsecretaria del ramo, etcétera.
En definitiva, se realizó una ardua labor, que nos permite decirles al país y a quienes están en el extranjero que se va a llevar adelante un proceso transparente, absolutamente resguardado, que da plenas garantías. Y si hubo algunas miradas de desconfianza, las dudas quedaron completamente respondidas con cada una de las presentaciones realizadas en la Comisión. En consecuencia, nos encontramos frente a un anhelado proyecto.
Yo sé que muchas veces hay escepticismo sobre el particular, pues hay realidades que hacen que la cantidad de votos emitidos en el exterior adquiera importancia en la definición de una contienda presidencial, como pasó ahora último en Perú. En Chile no sería muy distinta la cosa, ya que las fuerzas políticas están tremendamente igualadas y, por tanto, podría ser que los votos del exterior en alguna oportunidad adquieran tremenda relevancia.
Pero eso no es lo más significativo, sino el hecho de que hoy día toda persona que desee participar en un proceso, ya sea de consulta nacional, de elecciones primarias o presidenciales, podrá hacerlo. Están dadas las garantías a través de los consulados y también por el Servicio Electoral.
En consecuencia, esta buena noticia esperada por chilenas y chilenos hoy día nos permite decirles que el Congreso ha cumplido con cada una de ellas.
Por eso, votaré favorablemente este proyecto, señor Presidente.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Hernán Larraín.

El señor LARRAÍN.- Señor Presidente, seré muy breve, porque ya se ha dicho lo principal sobre esta materia.
Solo quiero precisar que en realidad este proyecto no está concediendo derecho a voto a los chilenos en el extranjero. Este ha existido desde siempre, ya sea que estén en Chile o en el exterior.
Lo que ha ocurrido es que hasta la fecha no se han habilitado formas de votar en el extranjero, y esa posibilidad se abrió con la reforma constitucional aprobada anteriormente en tal sentido.
Ahora, como bien recordaba la Senadora Allende, este fue un tema muy discutido. Y mucha gente de nuestras bancadas tenía dudas sobre la conveniencia de aprobar la materia, por la falta de identidad, de apego, de compromiso con nuestro país de parte de quienes viven en el extranjero y por las consecuencias de su voto, porque no necesariamente las van a sufrir, pues no tienen a sus hijos en escuelas públicas de nuestro país y, por tanto, no saben cómo funcionan, ni tampoco se atienden en nuestro sistema de salud, etcétera.
Sin embargo, creo que la madurez alcanzada durante el debate nos hizo advertir que los tiempos han cambiado y que efectivamente la pertenencia no tiene que ver necesariamente con esos hechos, sino con otros.
Hoy día cualquier persona que vive, por ejemplo, en Argentina -donde se halla la mayor cantidad de chilenos en el extranjero- puede ver habitualmente las noticias de Televisión Nacional emitidas a través del cable. Por tanto, esos compatriotas siguen identificados y conectados con lo que está ocurriendo en nuestro país. Además, los mecanismos de Internet y de las redes sociales les permiten también estar permanentemente conectados con sus familiares, con sus amigos y con lo que acontece en Chile.
En consecuencia, la situación es distinta.
En tal sentido, nos parecía que había que mirar el tema con otra perspectiva, particularmente por el interés que los chilenos que residen en el exterior han manifestado por seguir comprometidos y vinculados con su país.
Todas esas razones nos llevaron en su momento a compartir con varios Senadores ese proyecto de reforma a la Carta, que permitió abrir la puerta para esta iniciativa de ley, la cual hará posible la materialización de esa definición constitucional, de principios, para regular la forma de ejercer el derecho a voto en el exterior.
Y solo quiero subrayar -en presencia del Ministro de Relaciones Exteriores subrogante, don Edgardo Riveros- que es muy importante el rol que en esta materia asumirá la Cancillería. Ello, porque hasta la fecha los procesos electorales han sido controlados siempre por el SERVEL, que ha dado prueba de independencia en los más distintos gobiernos, a pesar de que incluso antes dependía del Ministerio del Interior, una cartera política. Hoy día el SERVEL es un órgano autónomo, que entrega mayores garantías, aunque siempre las haya dado.
Tal tarea la asume ahora la Cancillería, a través de los consulados, que serán los órganos encargados de controlar el ejercicio del voto. Y si bien habrá alguna supervisión del SERVEL, se trata de una responsabilidad que debe ser destacada.
La Cancillería, por lo demás, tiene una trayectoria de profesionalismo indiscutible. Y si bien hoy día alrededor del 30 o 40 por ciento de los embajadores se elige políticamente, es decir, no son de carrera, el grueso de ellos sí lo es. Y para qué decir en el ámbito consular, en que todos son de carrera. Estos últimos serán quienes tendrán la responsabilidad en la materia que nos ocupa. Nos parece muy importante darle firmeza, porque en procesos de esta naturaleza se requiere, sin lugar a dudas, dar garantías de que esos votos responderán y reflejarán efectivamente las preferencias de quienes viven en el extranjero.
Y habrá que cautelar y, probablemente, corregir algunas normas de financiamiento de las campañas, porque será muy distinto cuando parte de ellas se deban desarrollar en el exterior.
Eso no está contemplado en nuestro actual régimen de financiamiento de campañas electorales. Si bien estamos hablando solo de comicios presidenciales, hay que pensar en que probablemente los candidatos presidenciales deberán sostener reuniones en el extranjero, con los gastos adicionales que ello implicará.
Es importante que se produzcan esos encuentros, para que la información a los electores que viven en el extranjero -por lo menos a una mayoría importante- les pueda llegar a través de la presencia directa de los respectivos candidatos en los lugares donde están residiendo.
Señor Presidente, creo que estamos ante una iniciativa muy importante, que cierra un ciclo, al permitir avanzar en la profundización de nuestra democracia y posibilitar que los chilenos, donde estén, puedan seguir siendo parte de nuestra patria, de nuestra comunidad, lo cual posee un valor realmente muy relevante.
Por lo expuesto, votaremos a favor de la iniciativa, que regula adecuadamente -como dijeron los integrantes de la Comisión- el ejercicio del derecho a sufragio de los chilenos, ahora en el extranjero.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Guillier.

El señor GUILLIER.- Señor Presidente, este es un proyecto largamente esperado, que hace posible el ejercicio del derecho a sufragio de nuestros compatriotas que viven en el extranjero, comenzando por las elecciones presidenciales.
Sin duda, la iniciativa responde a un criterio de justicia y a un gran anhelo, porque se trata del ejercicio de un derecho.
Por otra parte, el proyecto contribuye a la integración de nuestros compatriotas que viven en otras naciones pero que desean mantener los vínculos con nuestro país, ser partícipes de su desarrollo y, por lo mismo, poder integrarse a la convivencia nacional.
Técnicamente, la iniciativa reúne varias virtudes, pues abre diversos temas, que se podrán pulir posteriormente. Así, regula tanto la inscripción de chilenos en el extranjero como el cambio de domicilio para quienes deseen sufragar desde el exterior, atendiendo al hecho de que muchos de ellos ya se encuentran inscritos en el Registro Electoral y considerando, por lo tanto, que debe maximizarse la participación ciudadana.
Los chilenos residentes en el extranjero que deseen ejercer su derecho a sufragio activo deberán inscribirse solo una vez para indicar su domicilio electoral en el exterior y tendrán que repetir dicho trámite únicamente si cambian de domicilio, conforme a las reglas generales. Además, se contempla la existencia del domicilio electoral en el extranjero, el que tendrá las mismas características del domicilio electoral en Chile, bastando su sola declaración para entender dicho lugar como tal.
A las actuales formas de cambio de domicilio se agrega incluso la alternativa de inscribirse o efectuar el cambio de domicilio ante la Jefatura Nacional de Extranjería y Policía Internacional de la Policía de Investigaciones de Chile, al momento de ingresar al país o salir de él. En el extranjero, a su vez, la inscripción y el cambio de domicilio podrán efectuarse en el respectivo consulado.
Este proyecto incluye la posibilidad de que el Servicio Electoral notifique vía carta certificada a quienes declaren cambio de domicilio y a los que sean designados vocales de mesa en los actos electorales en que se considere la posibilidad de votar en el exterior, en caso de que dichas personas no presenten una dirección electrónica.
También se delimitan los procesos.
Efectuada la inscripción o hecho el cambio de domicilio para votar en el exterior, se formará un padrón de chilenos en el extranjero dentro del padrón general.
Este proyecto considera, asimismo, que en cada país donde haya un consulado de Chile existirá una junta electoral, que será presidida por el cónsul y estará integrada además por otro funcionario del Servicio Exterior, quien ejercerá como secretario. Al cónsul le corresponderá la función de delegado electoral.
Los consulados custodiarán los útiles electorales y velarán por el acceso expedito a los lugares de votación.
Los cónsules serán responsables de que las mesas se instalen correctamente en los locales de votación y de diversos procedimientos asociados al ejercicio del derecho a sufragio.
La iniciativa dispone que, de entre los inscritos en el padrón de chilenos en el extranjero, serán elegidos tres vocales para constituir cada una de las mesas receptoras de sufragios en el exterior, lo que garantiza un proceso transparente, participativo y abierto.
De otro lado, consigna normas relativas a actos preparatorios en el extranjero: publicidad y propaganda; funcionamiento de las juntas electorales; locales de votación; oficina electoral; reclamaciones (de hecho, podrán presentarse a través del sitio web del tribunal electoral regional de turno de la Región Metropolitana, o bien, en el respectivo consulado chileno, que tendrá la obligación de ingresarlas). Y también contempla sanciones y procedimientos judiciales.
En suma, nos encontramos ante un proyecto que se está trabajando muy bien. De manera que expreso mis felicitaciones a la Comisión del Senado que se abocó a su conocimiento.
Por consiguiente, le doy mi voto de apoyo.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Espina.

El señor ESPINA.- Señor Presidente, en primer término, quiero señalar que me correspondió, en representación de mi partido, Renovación Nacional, patrocinar la reforma que dio origen al precepto constitucional en que se sustenta este proyecto, que en su momento fue impulsada por los Senadores Hernán Larraín, Patricio Walker, Isabel Allende y Soledad Alvear.
Debo puntualizar que para aprobar dicha reforma se requerían tres quintos de los Diputados y Senadores en ejercicio, si no me falla la memoria. Y si no tres quintos, dos tercios. Pero menos que eso, no. De manera que para tal efecto se necesitaba el respaldo de la actual Oposición.
Por lo tanto, no me parece justa ni correcta la argumentación de la distinguida Senadora Allende en términos de reprocharle al Gobierno del Presidente Piñera el no haber querido sacar la iniciativa que nos ocupa esta tarde.
Es evidente que este proyecto fue evolucionando en el tiempo. Porque en muchas partes del mundo estas materias son objeto de controversia.
En su momento, algunos creían y sostenían, de buena fe, que había que adquirir mayor certeza de que la persona que iba a votar en el extranjero tenía intereses y vínculos con Chile.
Obviamente, yo patrociné la moción respectiva convencido de que el hecho de ser chileno era vínculo suficiente para estar interesado por los problemas de nuestro país, especialmente cuando todos los informes y estudios señalan que la inmensa mayoría de nuestros compatriotas radicados en el exterior salieron de Chile por motivos académicos o laborales, o bien, por razones personales.
La gran mayoría de esas personas se interesa por lo que ocurre en nuestra nación. Y, siendo chilenas, tienen derecho a votar.
Ahora, debo recordar que la Administración del Presidente Piñera, aunque inicialmente planteó la idea de que existiera algún vínculo en términos de haber estado un tiempo avecindado aquí, con posterioridad, durante el debate, se allanó por completo a desecharla. Y por eso se consiguió el alto quorum exigido para aprobar la reforma correspondiente.
Entonces, no me parece adecuado que las normas contenidas en este proyecto se traten desde la perspectiva de que hay un triunfo de la Nueva Mayoría -o de la Concertación de aquella época- sobre la Oposición.
El proyecto pertinente -repito- fue patrocinado por dos integrantes de la Oposición (uno de ellos, el colega Hernán Larraín, actual Presidente de la Unión Demócrata Independiente) y contó con los votos favorables de todos los Senadores de Renovación Nacional (no recuerdo si con la totalidad de los votos de la UDI).
A mi entender, esta iniciativa hace justicia, pues en un mundo globalizado, integrado, resulta incomprensible que, por hallarse en el extranjero, un compatriota nuestro esté impedido de votar en una elección tan trascendente como la de Presidente de la República.
Uno no debe creer en la integración solo para las cuestiones económicas, para la realización de estudios a fin de obtener mayores conocimientos: ella ha de servir también para afrontar las realidades políticas.
Entonces -insisto-, a los chilenos que se hallan en el exterior les asiste pleno derecho para participar en la elección del Primer Mandatario de nuestro país.
Por lo tanto, la reforma constitucional en comento -no este proyecto: mediante él estamos regulando lo que aquella dispuso- abrió las puertas para que los connacionales que se encuentran en el extranjero voten libremente en diversos procesos eleccionarios. Y lo único que se les exige para demostrar su interés por nuestro país es inscribirse (podrán hacerlo al abandonar nuestro territorio o en el consulado correspondiente, e incluso, por internet), expresar la voluntad de votar y señalar dónde emitirán el sufragio.
Tal es lo que ocurre en un mundo integrado y donde, además, se habla de "inclusividad".
Esos chilenos tienen pleno derecho a participar en aquel tipo de decisiones. Incluso, a veces muchos de ellos están más preocupados de los asuntos de nuestro país que gente que vive aquí.
En consecuencia, me alegra que hayamos despachado la mencionada reforma constitucional -para su aprobación se requería un quorum altísimo; debe de haber sido una mayoría contundente la que permitió sancionarla- y que ahora estemos siendo capaces de sacar un proyecto de ley que, entre paréntesis, no es fácil.
Tenemos un sistema electoral que, ¡gracias a Dios!, hasta ahora no ha sido cuestionado desde la perspectiva de su idoneidad, no obstante que algún día debiera modernizarse para incorporar el voto electrónico.
Ese sistema es confiable. Y estábamos llevándolo al extranjero. Entonces, había que adoptar todas las medidas necesarias para permitir que allí se cumplieran los requisitos establecidos.
En la Comisión de Gobierno, donde me corresponde participar, hicimos entre todos un estudio a fondo y serio para ver la forma de diseñar un proceso transparente, objetivo, que no pusiera en duda el resultado de las elecciones respectivas.
Por eso se determinó, entre otras cosas, que quienes trabajan en embajadas o en consulados chilenos cumplan en esta materia un rol neutral. En tal sentido, no podrán involucrarse en actividades proselitistas, pues, en definitiva, serán los ministros de fe de un proceso que se llevará a cabo fuera de Chile.
Dicho papel es muy importante. Entonces -y así lo expresamos clara y categóricamente-, es la intención de todos que se cumpla. Y eso me parece muy sano, muy bueno, pues las elecciones no se deben ganar -ni para un lado ni para otro- porque alguien pierde de vista el principio de la objetividad.
Eso es lo que le da valor y legitimidad a todo proceso democrático que se realiza en un país.
Señor Presidente, también quisiera hacer mención -me lo señalaba el colega Prokurica- de una carencia que tenemos en cuanto a la designación de autoridades chilenas en el extranjero (entre paréntesis, debo recordar que el Senado estuvo a punto de aprobar una norma sobre el particular): que los funcionarios que no son de carrera y aspiran a convertirse en embajadores a lo menos reciban -como sucedía antes- la aprobación de la Cámara Alta a través de una interpelación legítima, no fiscalizadora, sino destinada a saber cuáles son los méritos, las virtudes, los atributos, los conocimientos que les permitirán representar adecuadamente a Chile en otro país.
El cargo de embajador no puede terminar siendo una especie de premio para quien, pudiendo ser un gran dirigente político, no encuentra cupo ni cargo en Chile.
Eso no me parece correcto.
No digo que ello suceda en todos los casos, pues ha habido embajadores políticos que han desarrollado una labor notable.
Pero en un país que quiere transparentar el sistema de designación de sus autoridades es fundamental que exista una instancia en la que sea factible señalar las razones por las cuales se postula; los méritos, los atributos que se tienen; los motivos que ameritan el alto honor de nada menos que representar a Chile en otra nación.
Al respecto, pienso que elaboramos una norma que garantiza la objetividad. Nos preocupamos específicamente de que todas las autoridades fueran neutrales. Ello, para que el proceso sea correcto y ojalá participe la mayor cantidad de compatriotas, cuya única exigencia será la de inscribirse y decir que van a votar en el extranjero.
Ahora, ¿por qué deben inscribirse? Porque si no lo hacen no hay cómo saber que están fuera de nuestro país y, por tanto, no podrán figurar en el padrón de chilenos en el extranjero.
Hicimos lo humanamente posible por cubrir la mayor cantidad de lugares donde existen compatriotas que van a votar y porque haya plena garantía para las candidaturas.
En el ámbito de la publicidad y la propaganda electoral enfrentamos un problema complejo: cómo hacer regir la legislación chilena ante los mecanismos existentes sobre la materia en otras naciones.
Sí, establecimos con claridad que en el ámbito del gasto electoral se tengan en cuenta las normas de la legislación chilena, donde se establece un límite. Porque esa es la única manera en que podemos actuar. En esta materia no tenemos cómo entrometernos en las normas legales de otros países.
Por consiguiente -reitero-, creo que se elaboró un buen proyecto.
Probablemente, después de la primera elección presidencial van a aparecer sus ripios.
Porque esta legislación es nueva, inédita en nuestro país.
Empero, puedo señalar que todos los que participamos en ella actuamos con visión de Estado, la abordamos como política de Estado.
Hubo contribución de la Cancillería, de varios ministerios, del cuerpo diplomático y de diversos personeros que nos ayudaron a construir un sistema que dé garantías reales de que la voz de los chilenos que se encuentran en el extranjero se escuchará.
Yo señalaba recién que hay una cantidad gigantesca de compatriotas nuestros que están en otros países estudiando, trabajando, visitando a parientes, y que todos tienen derecho a participar en este proceso.
Señor Presidente, concluyo señalando que nos alegra mucho que esta iniciativa se apruebe, se convierta en realidad. Será muy importante su implementación, la que deberá llevarse a cabo con profesionalismo, para que podamos tener la primera experiencia de muchos chilenos participando desde el exterior en una decisión tan relevante como la de elegir al Presidente o a la Presidenta de la República de Chile.
Por esa razón, los Senadores de Renovación Nacional nos pronunciamos a favor, tal como lo hicimos en la reforma constitucional que permitió la presentación de este proyecto al establecer la posibilidad de que los chilenos radicados en el extranjero voten.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la Senadora señora Lily Pérez.

La señora PÉREZ (doña Lily).- Señor Presidente, cuando veo reproches hacia quienes impulsaron menos un proyecto de esta naturaleza pienso que lo que más les importa a nuestros compatriotas, hombres y mujeres, que por distintas circunstancias viven fuera de Chile es que el voto en el extranjero sea una realidad.
Todavía existe en un sector de nuestro país el prejuicio de que quienes residen en el exterior tienen que ver con el exilio político, como también hay grupos que creen, en forma prejuiciada, que algunos de los que trabajan en el extranjero tienen una visión opuesta a la de ellos.
Considero que ninguno de esos prejuicios justifica oponerse esta tarde a que nuestros compatriotas puedan votar estén donde estén.
Yo pertenezco a un grupo político -hoy día, partido político-, Amplitud, que siempre, tanto en la Cámara Baja cuanto en el Senado, ha votado a favor, sin condiciones de ningún tipo, de que los chilenos y las chilenas sufraguen en el exterior.
En el mundo globalizado, en el mundo moderno, las fronteras están fijadas. Pero yo siempre he pensado que ellas son mucho más mentales.
Así que, desde ese punto de vista, se es chileno o chilena en cualquier parte del orbe donde se esté y no necesariamente por residir en este país.
Muchos compatriotas se hallan afuera por razones familiares, de estudio, de trabajo o de otro tipo. Y, en mi concepto, tienen pleno derecho a participar, igual que nosotros, en las elecciones.
Por eso, señor Presidente me siento muy orgullosa.
En el año 2010, como Senadora recién electa, fui invitada a participar en las celebraciones del Bicentenario en Argentina. En esa ocasión compartí con muchos compatriotas nuestros que vivían en esa nación, quienes viajaron a Buenos Aires desde distintos lugares para asistir a una reunión, en la que también había miembros de nuestra Cancillería. Y ya en ese entonces expresé mi compromiso de votar a favor de la idea del voto de los chilenos en el exterior en cada oportunidad en que se planteara (este proyecto todavía no tenía posibilidad alguna de llegar acá) y sin condiciones. Ello, porque siempre he pensado que en esta materia no resulta admisible condicionar a la gente que vive afuera, pues es tan chilena como todos nosotros.
Estoy orgullosa de honrar mi palabra y de votar a favor, una vez más, al igual que todos los miembros de Amplitud.
Me pone muy contenta que por fin se esté haciendo justicia. Y espero que en el futuro los chilenos que viven en el extranjero voten no solo en las elecciones presidenciales, sino también en las regionales, en las parlamentarias y -por qué no- en las municipales.
A mi entender, debemos avanzar hacia eso, porque es lo más justo.
En consecuencia, con gran satisfacción, voto que sí.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Pizarro.

El señor PIZARRO.- Señor Presidente, sin duda, ha sido un anhelo de muchísimos años, desde que retornamos a la democracia, el que los compatriotas que residen en el exterior participen de manera activa en las decisiones electorales, políticas, representativas de nuestro país.
Ha sido una larga batalla: primero, contra los prejuicios; segundo, contra la intransigencia de algunos, y tercero, contra aquellos que, legítimamente, estimaban inconveniente que también tomaran decisiones electorales quienes no vivían en nuestro país, no estaban en nuestro día a día y no sabían realmente qué pasaba aquí.
Pero digamos las cosas como son: el prejuicio tenía mucho que ver con que la cantidad de chilenos que vivían en el extranjero producto de la dictadura era demasiado grande, lo que motivaba que algunos entendieran que todos los votos de esa gente iban a ir hacia determinado sector, situación que, por supuesto, los perjudicaba desde el punto de vista electoral.
Eso es parte de la verdad que se ha dicho acá. Pero también es parte de ella lo que señalaba el Senador Espina en cuanto a que, a medida que las condiciones y la situación fueron cambiando y avanzando, los prejuicios se diluyeron y se entendió que, para fortalecer nuestro sistema democrático y para que existieran un lazo y una unión en todos los sentidos con nuestros compatriotas radicados en el extranjero por distintas razones, era necesario, primero, efectuar una reforma constitucional, y luego, aprobar este proyecto, que permite la implementación del voto de los chilenos en el exterior.
El contenido de esta iniciativa -lo han explicado varios colegas- se podría resumir en los siguientes puntos:
-El proceso eleccionario se llevará adelante de la manera tradicional y en forma similar a como se efectúa dentro del territorio nacional. Se busca mantener la tradición de la materialidad del voto; es decir, se vota con papeletas, en mesas dispuestas para el efecto y con control ciudadano del proceso.
-Las elecciones se desarrollarán el mismo día y dentro de los horarios que para cada país establezca el Consejo Directivo del Servicio Electoral.
-Se regula el cambio de domicilio.
Esto es importante, porque recuerdo que a partir de los años 90 existía el prejuicio de que quienes vivían afuera tenían solo una tendencia.
Ello, indudablemente, ha ido cambiando de manera sustancial con la globalización. Tanto en el exterior como acá, la gente se halla bien informada de lo que pasa en Chile. Incluso, quienes residen en otros países a veces se interesan más que nosotros mismos en lo que ocurre en nuestro país.
Por tanto, aquí también se va a definir lo concerniente al domicilio, a la forma como se registrarán los cambios.
-Se formará un padrón de chilenos en el extranjero dentro del padrón general.
-El rol que van a jugar los consulados será muy relevante en la implementación, en la información, en la posibilitación del proceso. Porque, para estos efectos, tienen que formarse las juntas y las oficinas electorales. Y los delegados serán los encargados de custodiar los útiles electorales; deberán velar por el fácil acceso y por la instalación correcta de las mesas de votación, además de ejercer los controles de identificación, coordinados por el Servicio Electoral.
Señor Presidente, me parece muy importante que se reconozca el esfuerzo que hicieron varios de nuestros colegas, de manera sistemática, desde que se presentaron mociones sobre esta materia en la Cámara de Diputados y acá, en el Senado.
Como se recordó, entre ellos -son cinco- estuvo Soledad Alvear, a quien le rindo un merecido tributo por su aporte en el desarrollo del proyecto, que se pudo sacar adelante en la Comisión de Constitución.
Y, por supuesto, cabe agradecer el cambio de postura de algunos colegas que hasta hace algunos años se oponían tenazmente a la iniciativa. Hoy día hemos escuchado del Senador señor Larraín palabras que completan un apoyo total y absoluto de todas las bancadas, lo que estimo bueno en un momento en que el país necesita una mayor participación electoral.
Creo que el debate que se está llevando a cabo en la opinión pública respecto de si el voto es voluntario también presenta relevancia en el caso de nuestros compatriotas que viven en el extranjero. A mí no me cabe duda de que en ellos habrá un mayor interés por intervenir, lo que se manifestará, a mi juicio, de manera muy fuerte, y me parece bien.
¿Quiénes son los chilenos que se encuentran fuera? Se trata de personas guiadas por razones de trabajo, de estudio, culturales, sociales. Constituyen nuevas generaciones. El país se ha abierto al mundo. Nuestros sectores económicos están invirtiendo en el exterior. El desarrollo de negocios hace posible el movimiento de gente que va a representarnos o a desarrollar tareas profesionales en otros ámbitos, y juzgo lógico y razonable que, con uno, dos, tres, cinco años en un lugar, pueda participar en estos procesos.
El ideal es que el sufragio asimismo se pueda expresar -espero que en algún momento lo logremos- en los comicios locales, regionales y parlamentarios. Es lo natural. Los mecanismos de información operan al instante. La conectividad permite saber exactamente qué representa cada uno de los candidatos en las distintas elecciones.
A mi juicio, el rol que en el proceso mismo jugarán nuestros connacionales en el extranjero es muy importante, igualmente, porque serán los que tendrán que constituir las mesas, sacar adelante el acto eleccionario junto con nuestros consulados, realizar los escrutinios y verificar el control ciudadano.
En consecuencia, este es un momento significativo para la vida democrática de Chile, y se repone un derecho legítimo, que deberíamos haber implementado ya hace varios años. Esta es la razón por la cual nuestras bancadas se pronunciarán a favor.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Puede intervenir el Honorable señor Navarro.

El señor NAVARRO.- Señor Presidente, este día está llamado a convertirse en histórico.
He leído las actas de cuando a las mujeres se les dio el voto en las elecciones municipales y las de 1948, que les permitió ejercerlo en las presidenciales de 1952. Vista la cuestión ahora, con una Mandataria reelecta, cuesta comprender cómo la clase política de esa época, dominada exclusivamente por hombres, podía soportar que ellas fueran hasta 1948 seres marginados de este derecho ciudadano.
El sufragio de los nacionales en el exterior se contempla en muchas de las sociedades que reconocemos como democráticas en el mundo entero. Ello es así en todos los países de América Latina, aun en los cuestionados.
El nuestro ha sido el "patito feo" de las democracias del continente. ¿Por qué? Porque ha mediado un peso ideológico, así como un temor electoral. El primero lo ha constituido el nacionalismo extremo: votan solo los que viven en Chile, ya que son más patriotas por tal razón. Los antipatriotas son los que están fuera.
Muchas intervenciones han sido aquí muy claras en señalar que los ochocientos mil connacionales que residen fuera de las fronteras de nuestra patria han obedecido no solo a motivos políticos, a haber sido perseguidos por la dictadura en 1973 y durante los diecisiete años siguientes: también han mediado factores económicos, académicos, familiares.
En consecuencia, insisto en que este es un paso histórico.
¡Tardamos tanto!
Y no es la hora de hacer el recuento de las razones, pero resulta claro que en las filas de enfrente hubo quienes maduraron y se abrieron primero a esta posibilidad. Recuerdo que había un acuerdo político. Intervino el entonces Senador señor Piñera, y su partido se le rebeló. Era algo que solo podía justificarse en un extremo ideologismo y en un temor electoral.
Por mi parte, hago presente que este último es hoy parejo para todos. Nadie puede predecir cómo nuestros compatriotas en el extranjero se comportarán en los próximos comicios presidenciales. Porque espero -y los miembros de la Comisión pueden ratificarlo- que en esa ocasión podrán sufragar.
El señor Ministro de Relaciones Exteriores subrogante lo confirma.
O sea, estamos a poco más de un año de que la duda se despeje.
Y el debut será muy importante. Porque la Carta dispone que nuestros ciudadanos pueden ejercer su derecho a voto, y los hay que no han podido hacerlo por la circunstancia de vivir en el exterior.
Ojalá sea posible continuar el perfeccionamiento de las normas electorales que dicen relación con los derechos ciudadanos. Aspiro a una reforma constitucional que les permita sufragar a los mayores de 16 años. Si queremos que la juventud se acerque a adquirir deberes, por cierto que es preciso entregar derechos. El de votar a esa edad existe en Brasil y en otras legislaciones de América Latina.
El sistema electoral siempre es un coto de caza. Lo fue con el binominal, que, ¡por favor!, todavía se refleja en el Congreso actual, electo por esa vía. Y ello distorsionó la representación de la soberanía popular, porque el 33 por ciento era igual al 66. Si bien se registró un quiebre del mecanismo en ambos lados, este claramente era espurio.
El binominal, como lo dijo el Presidente Ricardo Lagos, fue el cáncer de la política. Es un instrumento que logró enfrentar a los compañeros de lista, porque la competencia no era el candidato del frente, sino el del lado. Y en los años de su implementación convirtió las elecciones en una trinchera política, las que solo ayudaron a pervertir, a desvirtuar, a menoscabar el ritual ciudadano constituido por el acto electoral y la participación a través del voto.
En este instante me siento contento.
En más de una ocasión estuve fuera de las fronteras de la patria durante la dictadura. Como Presidente de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Concepción, pude advertir en 1988, cuando se decidió entre el "sí" y el "no", que la reclamación que se formulaba no era solo romántica, sino también político-social profunda. Existía un doble castigo: se hacía vivir en el exilio y se impedía participar en la vida nacional.
A mi juicio, gran parte de la frustración de quienes vivían fuera obedecía a que habían sido objeto de un decreto que los declaraba ilegales, apátridas.
Volvió la democracia, y en veintiséis años -más de un cuarto de siglo-, durante los cuales se han sucedido varios gobiernos de la Concertación y de la Nueva Mayoría, no pudimos resolver el problema. Quiero dejar en claro que ello sucedió porque, bajo el sistema binominal, no contábamos con los votos suficientes -menos aún si estaban los Senadores designados y Pinochet se sentaba en la Sala- y se requería un quorum especial. Y debiéramos pedir perdón por no haberlo hecho. Ahora los hay, y se agradece que haya conciencia de la necesidad. Esto es sanidad para Chile, es una contribución al reencuentro de los chilenos; es para dejar atrás el pasado.
El Senador que habla es de los que creen que el perdón efectivamente es individual; que es preciso estar siempre dispuesto a otorgarlo; pero que no cabe olvidar los errores, porque, si no, vuelven a cometerse.
Si esta Corporación aprueba por unanimidad, como espero, que los chilenos en el extranjero puedan ejercer el legítimo derecho a elegir Presidente de la República, con las condiciones que se han señalado -quisiera que fueran más flexibles-, serán ellos los que configuren el poder electoral; los que constituyan las mesas, como se ha dicho, y los que determinen la "radiografía" del país en que viven. Porque después de la primera votación, en efecto, se establecerá dónde es fuerte la Izquierda, dónde lo es el Centro y dónde lo es la Derecha.
Es una radiografía que también existe en Chile. Porque uno de los temores era: "Este va a ganar en Francia"; "Este otro va a hegemonizar en tal consulado". Acá están las mesas, los distritos, la propia elección de los Senadores en sus circunscripciones. Se sabe cómo votan sectorialmente los chilenos. ¿Por qué va a ser un mal o un hecho no deseado conocer cómo sufragarán nuestros compatriotas en Francia, en Alemania, en Bélgica, en España? Cada cual asumirá su responsabilidad.
Considero que este es un día deseado. Solo lamento que haya tomado tanto tiempo la concreción del anhelo de miles y miles de compatriotas. Es una lección histórica que es preciso sacar. Nunca es tarde, pero demoramos. Y es una enseñanza que el Congreso tiene que desprender.
Voto a favor.
¡Patagonia sin represas!
¡Nueva Constitución, ahora!
¡No más AFP!

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.

El señor CHAHUÁN.- Señor Presidente, Honorable Sala, este es un día importante para nuestro país.
Recuerdo que un grupo de Diputados de Renovación Nacional presentamos hace nueve años un proyecto de modificación constitucional para materializar el sufragio de nuestros compatriotas en el extranjero que curiosamente fue, en ese entonces, la única propuesta sobre el particular en la legislatura.
En forma adicional, se establecía la obligación -quizás por eso la iniciativa finalmente no prosperó- de que al menos un tercio de los embajadores fuera designado con el acuerdo del Senado. Nos preocupaba -el asunto incluso llegó a debatirse en la Sala de esta Corporación- que los representantes diplomáticos en el extranjero se pudieran transformar en agentes de una determinada candidatura.
Mas la voluntad de esos diez Diputados era legislar en favor -repito- del voto de los chilenos en el extranjero.
Luego iniciamos un proceso de maduración.
Hubo un proyecto de ley con distinta suerte, iniciado transversalmente por Senadores de todas las bancadas.
Deseo mencionar especialmente a Soledad Alvear, quien no integra ahora la Corporación y fue una de las autoras de la iniciativa, lo que permitió avanzar en esta dirección.
Cuando viajábamos fuera del país con la Primera Mandataria, las comunidades de nuestros connacionales en el exterior nos decían: "Nos sentimos chilenos y queremos ser parte del proceso".
Durante el Gobierno del Presidente Piñera se inició un debate acerca de si debía o no existir un vínculo de esas personas con el país para el efecto de materializar el voto. Y fue una larga discusión. Primero se hizo referencia al pago de impuestos, y luego, a la posibilidad de venir a Chile cada cierto tiempo.
Se llegó a un acuerdo -a mi juicio, es el correcto- que permite que la voluntad de nuestros compatriotas en el extranjero se exprese en las urnas.
¿Hay efectos? Así es.
¿Se aprueba esta legislación con un as bajo la manga? De ninguna manera.
Recordemos la elección entre Lagos y Lavín, perdida por treinta mil votos, en la que una gran cantidad de chilenos fueron trasladados desde Argentina para sufragar en nuestro país.
Por lo tanto, no existe ningún cálculo en la aprobación que estamos prestando para que en la elección presidencial se manifieste la voluntad de nuestros nacionales en el extranjero.
Ello particularmente impacta en Argentina, porque al menos cuatro ciudades concentran a cincuenta mil compatriotas habilitados. La Cancillería está realizando un trabajo bastante consistente en término de plazas ciudadanas, para los efectos de poder generar todas las instancias necesarias a fin de que esas personas en definitiva puedan ejercer el derecho a sufragio.
¿Hubo quejas? Sí. El Senador que habla también las hizo ver, en su oportunidad, a la Cancillería. Ello dice relación con el retraso en la entrega de fondos para que esta pueda hacer un catastro respecto de dónde se encuentran los chilenos en el extranjero. Finalmente, logramos que le fueran hechos llegar desde Hacienda.
Sin embargo, existen otros asuntos pendientes. Hubo una rebaja presupuestaria -por su intermedio, señor Presidente, se lo planteo al señor Ministro subrogante- que espero que sea subsanada en la discusión del proyecto de Ley de Presupuestos. Ello dice relación con recursos del SERVEL y del equipo que está trabajando en la identificación de los chilenos en el extranjero.
Creemos que tiene que existir mucha claridad y certeza jurídica acerca del resultado de una elección presidencial que puede decidirse por nuestros compatriotas en el exterior. Por lo tanto, se requiere que seamos capaces de lograr esa certidumbre en relación con las mesas escrutadas respectivas. Es preciso que se den todas y cada una de las garantías para que el proceso les dé a todos las garantías necesarias.
Pero también es necesario saber con anterioridad dónde se encuentran los chilenos en el extranjero, ya que los candidatos presidenciales tienen que desplegarse para buscar ese voto, que no es solo un caudal electoral de algunos.
En tal sentido, estimamos muy conveniente avanzar en una iniciativa en la dirección correcta.
Juzgo que estamos dando un paso importante. Da una sana envidia ver las filas de extranjeros que votan en nuestros colegios para las elecciones en sus países. Por ello, considero que aquí hay una señal de civismo muy relevante.
Me siento muy orgulloso de haber patrocinado hace nueve años una moción sobre la materia en la Cámara de Diputados, sentimiento que también despierta la presentada por cinco distinguidos Senadores, de distintas bancadas, de la Comisión de Constitución, entre quienes destaca mi Honorable colega Espina, de Renovación Nacional, ya que la normativa que nos ocupa obtendrá la aprobación del Senado.
Me pronuncio a favor.

El señor RIVEROS (Ministro de Relaciones Exteriores subrogante).- ¿Me permite, señor Presidente?

El señor LAGOS (Presidente).- Su Señoría solo podría rectificar alguna afirmación, porque la votación no ha concluido.
De otro modo, puedo darle la palabra cuando terminen los pronunciamientos de los señores Senadores.

El señor RIVEROS (Ministro de Relaciones Exteriores subrogante).- Conforme.

El señor LAGOS (Presidente).- Puede intervenir el Honorable señor Horvath.

El señor HORVATH.- Señor Presidente, como se ha expuesto acá, hoy en día es posible estar en red en cualquier parte del planeta. Por lo tanto, nuestros compatriotas que viven en el extranjero tienen pleno derecho a influir en las políticas públicas de Chile, en particular los de países vecinos, y específicamente los de Argentina. De hecho, en la Patagonia trasandina hay más de ellos que en la nuestra. Y por alguna razón están allá: social, cultural o laboral. Evidentemente, pueden pesar en relación con los programas y las personas que van a dirigirnos.
En consecuencia, respaldo plenamente la iniciativa.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto, dejándose constancia, para los efectos del quorum constitucional exigido, de que se registran 36 votos a favor.
Votaron las señoras Allende, Goic, Muñoz, Lily Pérez, Van Rysselberghe y Von Baer y los señores Allamand, Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, De Urresti, Espina, García, García-Huidobro, Girardi, Guillier, Harboe, Horvath, Lagos, Hernán Larraín, Letelier, Matta, Montes, Moreira, Navarro, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Rossi, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor LAGOS (Presidente).- El proyecto debe pasar ahora a la Comisión de Hacienda para su discusión particular.

Tiene la palabra el señor Ministro.

El señor RIVEROS (Ministro de Relaciones Exteriores subrogante).- Seré muy breve, señor Presidente.
Primero, quiero agradecer la unanimidad de esta Corporación en la aprobación de la iniciativa. Creo que eso habla muy bien de la transversalidad que ella representa. Ahora los compatriotas que se encuentran en el exterior podrán participar en las elecciones -en este caso, de Presidente de la República- y en eventuales plebiscitos.
En seguida, deseo informar que ayer se lanzó la segunda encuesta para ser aplicada a chilenos en el exterior y, por lo tanto, tener certeza de dónde se encuentran y cuáles son sus condiciones. La primera se verificó el año 2005, como lo señaló el Senador Ignacio Walker, y respecto de esta otra esperamos tener resultados dentro del curso del año 2017.
Por otra parte, me gustaría señalar que para la confección de este proyecto también recurrimos, obviamente, al Derecho comparado, a fin de conocer las experiencias de otros países, particularmente de algunos de la región, como Perú y Ecuador.
No quiero extenderme más, sino solo agradecer, porque tanto la discusión habida en esta Sala como el informe entregado por la Presidenta de la Comisión de Gobierno fueron suficientemente explícitos.
Creo que la votación obtenida refleja la adhesión que concita la iniciativa. Y cuando vuelva para ser discutida en particular tendremos la ocasión de referirnos a algunos de sus aspectos en forma más pormenorizada.
Muchas gracias.
El señor LAGOS (Presidente).- A usted, señor Ministro.
)---------------(

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra la Senadora señora Goic.

La señora GOIC.- Señor Presidente, le pido que recabe la autorización para que la Comisión de Salud pueda sesionar en paralelo con la Sala a partir de las siete de la tarde de hoy.

El señor LAGOS (Presidente).- Si no hay objeción, se accederá a lo solicitado.
--Se autoriza.



EXTENSIÓN DE LEY SOBRE DERECHOS MORALES Y PATRIMONIALES DE INTÉRPRETES DE EJECUCIONES ARTÍSTICAS FIJADAS EN FORMATO AUDIOVISUAL A DIRECTORES Y GUIONISTAS


El señor LAGOS (Presidente).- A continuación, corresponde ocuparse en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que extiende la aplicación de la ley N° 20.243, que establece normas sobre derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual, con informe de la Comisión de Educación y Cultura y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.889-24) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 34ª, en 14 de julio de 2015 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Educación y Cultura: sesión 22ª, en 8 de junio de 2016.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El objetivo principal del proyecto es regular los derechos de los directores y guionistas de obras audiovisuales una vez que sus creaciones se encuentran fijadas o representadas en un soporte audiovisual, específicamente en cuanto a su comunicación al público y alquiler a partir de dicho soporte, y de esta manera otorgar protección a sus derechos.
La Comisión de Educación y Cultura discutió la iniciativa solamente en general y aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus integrantes, Senadores señora Von Baer y señores Allamand, Rossi, Quintana y Walker (don Ignacio).
El texto que se propone aprobar en general se transcribe en la página 35 del informe y en el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición.


El señor LAGOS (Presidente).- Antes de conceder la palabra, pido autorización para que ingrese a la Sala la Subdirectora del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, señora Ana Tironi. El Ministro se halla en una reunión en la Cámara de Diputados abordando un tema de Hacienda.
No hay acuerdo.
Quiero aprovechar la oportunidad para darles la bienvenida a quienes nos acompañan en las tribunas, entre ellos los representantes de la Unión Nacional de Artistas, de la Sociedad del Derecho de Autor, etcétera. No los voy a nombrar a todos. Hay un número importante de personalidades, pero le damos la bienvenida a cada uno de ellas.
A continuación, tiene la palabra el Senador señor Ignacio Walker para informar sobre el proyecto.

El señor WALKER (don Ignacio).- Señor Presidente, me es muy grato referirme a esta iniciativa como Presidente de la Comisión de Educación y Cultura. Subrayo "y Cultura" porque siempre ha sido nuestra intención que ese ámbito no sea el pariente pobre de la Comisión, sino que la cultura y las artes tengan la centralidad y la importancia que se merecen en lo que significa el desarrollo del espíritu humano. Chile no es solo ingreso per cápita o Simce; también debemos velar por el desarrollo de la cultura, de las artes y del espíritu humano.
El proyecto, aprobado por unanimidad en la Comisión de Educación -quiero resaltarlo-, extiende a los directores y guionistas la aplicación de la ley N° 20.243, que establece normas sobre derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual. Está en segundo trámite constitucional y fue acogido prácticamente por unanimidad en la Cámara de Diputados.
En el referido órgano técnico tuvimos dos sesiones, con audiencias muy amplias, donde pudimos escuchar la opinión de diversas entidades y organizaciones relacionadas con la materia, como la Sociedad de Autores Nacionales de Teatro, Cine y Audiovisuales; la Asociación de Directores y Guionistas; Chile Actores; Anatel; la Corporación Innovarte; la Unión Nacional de Artistas; la Cámara Nacional de Comercio y Turismo; Red Televisión, y la Cámara de Exhibidores Multisalas de Chile.
Quiero saludar muy especialmente a las personas que participaron en esas sesiones y están hoy día acompañándonos desde las tribunas, a quienes les agradezco la paciencia que han tenido. Me refiero a destacadas personalidades del mundo audiovisual, como Silvio Caiozzi, Jorge López, Julio Jung, Abdullah Ommidvar, Daniella Castagno, Bárbara Negrón, César Cuadra, Pilar Subiabre, Gerardo Cáceres, Pamela Soriano, Sergio Bravo, Mario Rojas, Santiago Schuster, entre otros.
Todos ellos han contribuido a hacer posible este proyecto.

El señor LARRAÍN.- ¡Y Esperanza Silva!

El señor WALKER (don Ignacio).- Sí, por supuesto. No la nombré porque no estaba, pero ahora ha llegado. Así que igualmente la saludo. Ella es una persona que ha contribuido de manera significativa no solo en este proyecto, sino también en muchos otros.

El señor PIZARRO.- ¿Y Cecilia Echenique?

El señor WALKER (don Ignacio).- ¡No...! ¡Ella es cantante, de modo que no tiene por qué estar en esta oportunidad...!
En fin, la presente iniciativa de ley persigue regular los derechos de los directores y guionistas de obras audiovisuales una vez que sus creaciones se encuentren fijadas o representadas en un soporte audiovisual, específicamente en cuanto a su comunicación al público y alquiler a partir de dichos soportes, y de esta manera otorgar protección a sus derechos; en lo sustantivo, derecho a ser remunerados, lo que no ocurre en la actualidad.
En efecto, la normativa sobre propiedad intelectual, contenida en la ley N° 17.336, del año 1992 -que es la ley madre de todos los derechos de autor en nuestro país-, ofrece muy pocas normas que se puedan aplicar a directores y guionistas, quienes se encuentran en desmedro respecto de otros artistas que, en situaciones similares, cuentan con un mayor nivel de amparo jurídico.
Con tal propósito, se enmienda la ley N° 20.243, de 2008 -de hace casi diez años-, que establece normas sobre los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes, actores y actrices, de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual, y se efectúa también una adecuación formal a la Ley sobre Propiedad Intelectual.
En apretada síntesis, y para que se entienda bien qué estamos discutiendo, señor Presidente, deseo señalar que hoy día -quiero decirlo derecha y crudamente- los directores y guionistas no existen legalmente. ¡No tienen existencia legal! Los derechos son del productor, y esto, por el solo ministerio de la ley.
Por cierto, hemos realizado avances importantes en materia de intérpretes, actores, músicos, quienes sí tienen existencia legal, pero hay una deuda pendiente con los directores y guionistas del mundo audiovisual, quienes han propuesto -y la Comisión acogió con mucho entusiasmo su sugerencia- que la normativa que estamos analizando lleve el nombre de Ricardo Larraín, de modo que se llame "Ley Ricardo Larraín".
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
Ello, como un póstumo homenaje a quien ya no se halla entre nosotros, pero que efectuó una contribución extraordinaria al desarrollo del cine, del área audiovisual.
El anhelo de los directores y de los guionistas del mundo de las artes es que la ley sea promulgada antes de octubre próximo, cuando se llevará a cabo el Festival de Cine de Valdivia.
Como nos hallamos en el segundo trámite, tendremos que discutir este proyecto en particular de aquí al siguiente mes. Sin embargo, me parece perfectamente factible que lo despachemos antes de aquella fecha.
Señor Presidente, si el siglo XIX fue el siglo de los escritores y de los dramaturgos, si el siglo XX fue el siglo de los músicos, qué duda cabe de que el siglo XXI es y será, fundamentalmente, el siglo del mundo audiovisual.
Estamos, pues, saldando una deuda y proyectando nuestra legislación al desarrollo de las artes, principalmente al área audiovisual.
Lo cierto es que los directores y los guionistas no se encuentran amparados por las normas de la ley N° 20.243, sobre derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual, y, por lo tanto, tampoco pueden realizar la gestión colectiva de sus derechos -porque carecen de ellos- en los términos que prevé el artículo 100 de la Ley de Propiedad Intelectual.
Hay un desmedro, un rezago de los directores y de los guionistas con relación a los músicos y a los intérpretes de ejecuciones artísticas plasmadas en formato audiovisual.
Dicha situación se produce, fundamentalmente, por la actual redacción de las normas contenidas en la citada ley N° 17.336, sobre propiedad intelectual. En efecto, su artículo 25 dispone que "El derecho de autor de una obra cinematográfica corresponde a su productor". Pues bien, esa es la base del conflicto, y ese es el vacío, la contradicción y la tensión que estamos tratando de resolver con este proyecto.
Lo anterior se corrobora con la regulación contenida en su artículo 29, al agregar que "El contrato entre los autores de la obra cinematográfica y el productor importa" -fíjense bien- "la cesión en favor de éste" -del productor- "de todos los derechos sobre aquélla," -sobre la obra- "y lo faculta para proyectarla en público, presentarla por televisión, reproducirla en copias, arrendarla y transferirla, sin perjuicio de los derechos que esta ley reconoce a los autores de las obras utilizadas y demás colaboradores".
Es decir, actualmente, por el solo ministerio de la ley, se ceden al productor esos derechos, en grave detrimento de los directores y los guionistas.
Este proyecto fue aprobado -lo quiero resaltar, una vez más- por la unanimidad de los miembros de la Comisión de Educación y Cultura.
Ya vendrá el momento de discutirlo en particular. Ello no nos debiera tomar -así lo espero- más de una o dos sesiones. Lo hablamos con el Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.
Tendremos que debatir respecto de los derechos colectivos, si son obligatorios o voluntarios. La experiencia comparada, y también la de nuestra legislación, indica que deben ser voluntarios.
Habrá que analizar si se refiere a obras nacionales o extranjeras, o a ambas. La verdad es que Chile es suscriptor de diversos tratados internacionales que obligan al mismo trato para nacionales y extranjeros. Pero hay formas de relevar, por ejemplo, el deber o la responsabilidad de los distribuidores.
Por último, durante el debate en la Comisión surgió la siguiente pregunta: ¿amenaza lo planteado en este proyecto al dominio público, a los creative commons, como se llama en el Derecho comparado? Definitivamente, no. Porque el dominio público o creative commons no son una renuncia a los derechos, sino el otorgamiento de una licencia gratuita por parte de los propios autores.
En síntesis, así como aprobamos por unanimidad la iniciativa que regula el ejercicio del derecho a voto de los chilenos en el extranjero, esperamos también que este proyecto de ley, tan importante para la cultura y las artes, sea aprobado en la misma forma por el Senado.
He dicho.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- En todo caso, habría que fijar un plazo para la presentación de indicaciones.
¿Les parece el lunes 18?

El señor LARRAÍN.- ¡Hay que aprobarlo primero!

El señor LAGOS (Presidente).- Sí. Pero yo soy una persona optimista, señor Senador.

El señor WALKER (don Ignacio).- ¡Abra la votación, señor Presidente!

La señora GOIC.- Sí.

La señora VON BAER.- Sí, señor Presidente.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Les parece a Sus Señorías abrir la votación?

El señor WALKER (don Ignacio).- Sí.

La señora VON BAER.- Por supuesto.

El señor LAGOS (Presidente).- Acordado, entonces.
En votación la idea de legislar.
--(Durante la votación).

El señor LAGOS (Presidente).- Tengo a un número no menor de inscritos para intervenir.
En primer lugar, tiene la palabra la Senadora señora Von Baer.

La señora VON BAER.- Señor Presidente, efectivamente, discutimos este proyecto en la Comisión de Educación, donde lo aprobamos en general de manera unánime. Y digo "en general" porque creo que todos estamos de acuerdo con el fondo del problema.
Sin embargo, quiero transparentar que allí mismo se planteó -lo dijo también el Ministro de Cultura- que existen distintos caminos para solucionarlo y que no necesariamente la fórmula propuesta por el Ejecutivo es la mejor. Y voy a explicar por qué, estando de acuerdo en que acá hay una pérdida de derechos respecto de los guionistas y de los directores de las obras audiovisuales, pensamos que la forma de resolver la situación no es la más adecuada y debemos estudiar un poco más el punto.
En este minuto estamos discutiendo la propuesta del Ejecutivo en orden a extender la aplicación de la ley N° 20.243, sobre derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual (actores y actrices), a los directores y guionistas.
Mediante esta iniciativa se busca "dar protección a los derechos de directores y guionistas de obras audiovisuales", permitiendo a estos "disfrutar de los derechos que derivan de sus creaciones", incentivando con ello "la creación, en tanto pilar de nuestra identidad nacional".
Ahora bien, si no existe -y nosotros estamos de acuerdo con ello- el reconocimiento al trabajo que realizan los directores y los guionistas, evidentemente no resolveremos la situación de desmedro en que estos se encuentran y no habrá incentivo a la creación de ese tipo de obras en nuestro país.
Por eso, recogemos la proposición del Gobierno, pues consideramos importante que tanto los directores como los guionistas reciban no solo el reconocimiento que corresponde cuando sus obras son vistas, sino también los fondos que deriven de su retransmisión -cuando son vistas una y otra vez-, para que estos no lleguen únicamente a los productores.
Por ello, el proyecto persigue "efectuar las correcciones normativas que permitan solucionar estos problemas, entendiendo que tanto los directores como los guionistas audiovisuales tienen un derecho patrimonial sobre el registro de su obra, que es susceptible de amparo a través del sistema de protección a la propiedad intelectual".
Estamos de acuerdo con el Ejecutivo en ese punto.
Esta iniciativa pretende modificar los tres primeros artículos de la ley N° 20.243, de 2008, que actualmente reconoce derechos patrimoniales de intérpretes y ejecutantes (actores y actrices).
La referida ley establece el derecho irrenunciable e intransferible de percibir una remuneración por cualquiera de los siguientes actos que se realicen respecto de soportes audiovisuales de cualquier naturaleza, en que se encuentran fijadas o representadas sus interpretaciones o ejecuciones audiovisuales:
-La comunicación pública y radiodifusión que realicen los canales de televisión, canales de cable, organismos de radiodifusión, etcétera.
-La puesta a disposición por medios digitales interactivos.
-El arrendamiento al público.
-La utilización directa de un videograma o cualquier otro soporte audiovisual o una reproducción de aquel, con fines de lucro, para su difusión en un recinto o lugar accesible al público.
En definitiva, cada vez que se reproduce, con fines de lucro, una obra cinematográfica, una telenovela, le llega a la actriz, al ejecutante, al intérprete que forma parte de ella, una remuneración (derecho derivado de su creación).
Sin embargo, no es correcto -y es ahí donde radica la duda respecto de cómo solucionar el problema- que los guionistas y los directores -como dijo el Senador que anteriormente hizo uso de la palabra- no existan hoy en la Ley de Propiedad Intelectual.
¡Ellos existen!
De hecho, en el artículo...
Señor Presidente, pensé que tenía el mismo tiempo para intervenir que el orador anterior.

El señor LAGOS (Presidente).- Como se abrió la votación, automáticamente el tiempo se redujo a cinco minutos.

La señora VON BAER.- Creí que se mantendría.

El señor LAGOS (Presidente).- Nadie lo solicitó. Pero, si hay unanimidad en la Sala, no tengo problema en que se conserven los diez minutos. ¡Soy ecuánime...!
Acordado.
Dispone de cinco minutos más, Su Señoría.

La señora VON BAER.- ¿Qué sucede? En el artículo 27 de la Ley de Propiedad Intelectual se dispone:
"Tendrán legalidad de autores de una obra cinematográfica la o las personas naturales que realicen la creación intelectual de la misma.
"Salvo prueba en contrario, se presumen coautores de la obra cinematográfica hecha en colaboración, los autores del argumento, de la escenificación, de la adaptación, del guión y de la música especialmente compuesta para la obra, y el director.".
Por lo tanto, los derechos de autor de los guionistas y de los directores de las obras existen. Y están amparados por la Ley de Propiedad Intelectual.
No es lo mismo con los ejecutantes, las actrices y los actores, respecto a los cuales ese derecho no se hallaba consagrado y, por lo tanto, se tuvo que crear a través de la ley N° 20.243.
De hecho, estarían colisionando dos leyes, porque ambas ampararían un mismo derecho de manera distinta.
¿Cuál es el problema que tenemos hoy día? Que cuando se vuelve a exhibir la obra cinematográfica el guionista o el director no recibe su derecho patrimonial.
¿Y cuál es la razón? Que en la Ley de Propiedad Intelectual está circunscrito, bien descrito y bien cuidado el derecho moral. Sin embargo, la ley, en su artículo 25, establece que el derecho de autor de una obra cinematográfica, en su parte patrimonial, corresponde a su productor.
Entonces, ¿qué sucede? Que la ley supone, por alguna razón, que el productor va a entregar la parte que les corresponde al guionista y al director.
No obstante, eso no ocurre. Y, por lo tanto, cuando se vuelve a exhibir una obra le llega el pago de ese derecho al productor, pero no al guionista ni al director. Ello provoca que hoy estos últimos muchas veces se transformen artificialmente en productores. ¿Para qué? Para resguardar su derecho patrimonial. Y respecto a eso debemos legislar, con el fin de cuidar el derecho de propiedad de los guionistas y de los directores sobre su creación.
Nosotros creemos tremendamente relevante cuidar ese derecho no solamente en cuanto al derecho moral (que no se puedan cambiar las obras), sino también al patrimonial. ¿Para qué? Para que exista más creación en nuestro país, para que se hagan más películas, más obras. Pero, con el fin de que exista una industria cinematográfica que realmente crezca, hemos de resguardar asimismo el derecho patrimonial de los guionistas y de los autores.
Sin embargo, señor Presidente, pensamos que la forma propuesta por el Ejecutivo quizás no sea el camino correcto; porque dos leyes van a colisionar y tal vez -esto lo conversamos con el Ministro respectivo- el camino sea otro. Por ejemplo, regular legalmente que cierto porcentaje de los derechos patrimoniales definitivamente llegue no solo al productor, como se consagra en el artículo 25, sino también al director y al guionista; es decir, al igual que en el caso de la música, a aquellos que hicieron el trabajo creativo de una película o de una teleserie. Porque es distinto lo que realizan la actriz o el actor, que se contempla hoy día en la ley N° 20.243, de lo que efectúan el guionista y el autor, que hacen el trabajo creativo.
Creemos que hay que cuidar el trabajo creativo, que hay que establecer no solo el derecho moral, sino también el patrimonial. Y es bastante raro -habría que ver la historia de la ley- que finalmente tal derecho quede únicamente en manos del productor, frenando la creación cinematográfica en nuestro país.
Vamos a buscar la mejor manera de regular este proyecto de ley para apoyar fuertemente a los directores y a los guionistas, porque creemos importante que esta industria crezca y se desarrolle.
He dicho.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Rossi.

El señor ROSSI.- Señor Presidente, voy a ser muy breve porque me interpreta plenamente lo que ha planteado el Presidente de la Comisión de Educación y Cultura, Senador Ignacio Walker.
Solo deseo señalar que me parece fundamental esta iniciativa para reparar una situación que ocurrió hace algunos años, cuando se legisló respecto a la ley N° 20.243.
Por razones que todavía no logro descubrir muy bien (he hecho bastantes consultas respecto a la historia fidedigna de la tramitación de esa ley), se dejó fuera del -entre comillas- "beneficio" a los creadores de obras audiovisuales, que es algo que corresponde per se -yo diría- al autor de una obra en este campo. Así, se establecieron los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes audiovisuales y, lamentablemente, se dejó fuera -repito- a los creadores, en este caso, a guionistas y directores.
Y eso, a mi juicio, no solamente genera un perjuicio a los propios autores -algunos nos acompañan esta tarde-, sino también a la cultura en general. Porque este menoscabo respecto de los creadores genera una desvalorización de la cultura.
La cultura es un elemento identitario fundamental para cualquier país: forma parte de su historia y se puede proyectar hacia el futuro; es nuestra imagen, lo que mostramos al resto del mundo. Por lo tanto, considero relevante que reparemos los errores del pasado en el ámbito legislativo y establezcamos los derechos patrimoniales de un autor.
Hay ejemplos bien claros. Lo explicaba en la Comisión de Educación; pero como no todos los colegas participaron en sus sesiones, para graficarlo puedo plantear el caso que mencionaba una de las intervinientes en la citada Comisión: si en un momento de baja expectativa o, por último, de estrechez económica, un guionista vende su guión a un productor (quien, de buena o mala fe, se aprovecha de la situación), y esa obra tiene gran éxito, se reproduce, se vende, se copia y se retransmite, de toda esta ganancia absolutamente ni un solo peso va a quedar en manos del guionista.
Entonces, se genera una situación de injusticia respecto de quienes -insisto- son los que impulsan la creación artística en el ámbito audiovisual.
Existen temas que no estimo primordiales a la hora de legislar en este proyecto: todo lo relativo a los derechos colectivos, en fin. No vienen en el mensaje.
Hay un aspecto que quizás valga la pena discutir, pero a mí no me causa ninguna duda. El Diputado Jackson hizo en su minuto un reparo en el Senado respecto de cómo se vería afectado el dominio público. Yo no veo por qué razón tendría que verse afectado si se reconocen al creador los derechos que le corresponden en virtud de su condición. ¡El creador es tal hoy, mañana y siempre!
A mi juicio, el proyecto no debiese ser modificado mayormente, porque resuelve el problema que se nos planteó cuando en su oportunidad el Gobierno -más bien el Ministro de Cultura- presentó la otra iniciativa.
Obviamente, vamos a concurrir con mucho interés a su aprobación.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Hernán Larraín.

El señor LARRAÍN.- Señor Presidente, me parece que estamos frente a un proyecto extraordinariamente interesante, pero por razones personales estoy inhabilitado para votarlo.
El Reglamento del Senado señala que "No podrán los Senadores promover ni votar ningún asunto que interese directa o personalmente a ellos" -o, entre otros- "sus descendientes". En tal caso, uno debe inhabilitarse. Sin embargo, la misma norma dice que igual se puede participar en el debate, en la medida en que se haya advertido de esa situación.
Y quiero hacerlo en forma muy breve para resaltar el valor de la iniciativa y lo que, a mi juicio, está en juego.
Lo que procura el proyecto de ley es hacer extensivos los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas a los autores audiovisuales. Así de simple.
Hoy día, por ley, los primeros los tienen, pero los segundos, no.
Ahora, si bien es cierto podrían hacerse sentir a través de la Ley de Propiedad Intelectual, el problema es que esta normativa reconoce la titularidad de tales derechos al productor. Por lo tanto, los directores y guionistas no logran hacerse de estos. Y cada vez que se produce alguna discusión, finalmente el productor tiene la última palabra.
Como bien se señaló en el debate -lo hizo Esperanza Silva, en particular-, los productores negocian de manera que al final quienes se quedan con estos derechos son ellos, a quienes se tienen que ceder irremisiblemente.
Por lo tanto, la posibilidad de reconocer estos derechos a directores y guionistas es muy relevante, pero supone una condición que hace que estos, efectivamente, queden protegidos en la forma debida: tienen que ser irrenunciables.
Ese aspecto, en mi opinión, es lo medular del proyecto. Es lo mismo que ocurre con los derechos laborales: no se pueden negociar. En caso contrario, a los empleadores les sería posible negociar las vacaciones, los permisos de prenatal y posparto, y en algunas circunstancias podría darse una imposición.
De lo que se trata es de que esos derechos son irrenunciables. Así, aunque exista un contrato que los haga susceptibles de pactar, no se pueden pasar a llevar si finalmente la persona los hace valer.
En ese sentido, consideramos bueno que este reconocimiento, tal como en su minuto se hizo extensivo a los intérpretes de las ejecuciones artísticas, ahora llegue a los directores y guionistas, pues ello se corresponde con la realidad del proceso creativo de una obra de arte audiovisual.
En consecuencia, el que hoy día se reconozcan estos derechos y que no sea solo el productor el que figure como su titular, con carácter de irrenunciable, hace posible que el proyecto de ley que nos ocupa tenga éxito.
Me parece que esta es una muy buena iniciativa. Se podrán discutir algunos aspectos, pero en lo fundamental aquí estamos reconociendo un derecho que en justicia les pertenece también, desde el punto de vista de los creadores, a los directores y los guionistas.
Como no puedo votar, señor Presidente, por lo menos expreso mi voluntad de adhesión a la iniciativa en comento.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Su Señoría no podrá votar, pero es casi como si lo hubiera hecho con su argumentación.
Tiene la palabra el Senador señor Guillier.

El señor GUILLIER.- Señor Presidente, es bastante obvio y justo establecer una igualdad de trato entre los involucrados cuando sus obras, particularmente audiovisuales -sin desmerecer otras- se reproducen en distintos espacios. Lo vemos constantemente como un importante amortiguador de la parrilla programática de la televisión local, materializada en series y películas producidas por los mismos canales o productoras.
Por lo tanto, necesitamos nivelar la cancha en esta materia, como ya se hizo en forma parcial con la ley N° 20.243, sobre derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual. Ahora corresponde consagrar la igualdad de condiciones y dar cumplimiento al mandato que establece el inciso quinto del número 10° del artículo 19 de la Constitución Política de la República, que dispone que corresponderá al Estado estimular "la creación artística y la protección e incremento del patrimonio cultural de la Nación".
Sin embargo, se nos presenta un problema práctico: se excluye a los directores y guionistas audiovisuales, quienes no reciben remuneración alguna por el uso público de sus obras, lo que contrasta con la situación de músicos e intérpretes.
El objetivo del proyecto es "regular los derechos de los directores y guionistas de obras audiovisuales una vez que sus creaciones se encuentran fijadas o representadas en un soporte audiovisual, específicamente en cuanto a su comunicación al público y alquiler a partir de dichos soportes y de esta manera otorgar protección a sus derechos.".
Recordemos, además, que se trata de prerrogativas irrenunciables al cobro de derechos patrimoniales por la comunicación pública de su trabajo.
Por lo tanto, estamos de acuerdo, y encontramos que es una medida justa tanto para directores como guionistas.
El problema que vemos es el medio que se explicita en el título del proyecto, ya que en él se habla de extender la aplicación de la Ley de Intérpretes Audiovisuales a quienes la Ley de Propiedad Intelectual determina como autores, pero ellos no perciben un pago por derecho de reproducción en virtud de lo estipulado en sus contratos de producción.
Lo anterior quiere decir que la productora (dueña -entre comillas- de los derechos) se adjudica la obra mediante un contrato civil a través del cual contrata a los guionistas, directores, actores y a todo el equipo de producción. En este caso, la productora aparece como creadora y es obligada, simplemente, a reconocer la participación de los demás en los créditos y en la autorización para intervenir la obra. En ningún caso los verdaderos creadores perciben la remuneración adicional y el reconocimiento pleno de su propia creación.
Por lo tanto, el proyecto viene a establecer justicia intelectual para los trabajadores de los medios y de la cultura audiovisual.
Vamos a votar a favor del proyecto.
Muchas gracias.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Por último, tiene la palabra el Senador señor Navarro.

El señor NAVARRO.- Señor Presidente, la verdad es que la ley N° 20.243, aprobada en 2008, reconoció a los intérpretes de obras audiovisuales todos los derechos conexos. A partir de ese momento, no parecía coherente que si ellos los tenían no ocurriera lo mismo con los directores y guionistas.
Chile ratificó el Tratado de Beijing sobre interpretaciones y ejecuciones audiovisuales de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual el 22 de junio de 2015.
Nuestro país fue el séptimo en el mundo -y el primero de América- en ratificar o adherir a ese instrumento internacional, que entrará en vigencia cuando 30 de sus 76 Partes lo hayan firmado. A la fecha lo han suscrito Botswana, China, Emiratos Árabes Unidos, Eslovaquia, Japón, la República Árabe Siria y, por cierto, Chile.
Dicha ratificación es coherente con lo que hemos venido señalando.
Este tema, señor Presidente, lo tocamos durante los debates de otras leyes que decían relación con los derechos de autor, como ocurrió en el caso de los músicos, productores y también intérpretes. Es decir, se dio una discusión sobre los guionistas y directores. No hubo, tal vez, la amplitud necesaria para profundizar en aquello, razón por la cual estimo que la ley en proyecto es oportuna, justa, necesaria. Además, aunque puede ser tardía viene a corregir una injusticia; y, si existe la oportunidad de que el Senado corrija injusticias, debemos darnos por satisfechos, sentirnos contentos y alegres de poder participar.
Puede que esto provoque más de alguna inquietud en quienes hoy día tienen propiedad sobre tales derechos.
Solo quiero señalar que en esta materia la propiedad del creador, así como la del director, debe ser respetada. Por tanto, espero que esta normativa en discusión -he escuchado que será aprobada por unanimidad, y aspiro a que así sea- contemple el suficiente resguardo para que aquello se cumpla. Porque en experiencias anteriores, cuando hemos entregado derechos, algunos reaccionan de manera adversa.
Yo esperaría que en el medio nacional, particularmente en el ámbito de la televisión y las productoras, todos comprendieran que lo que estamos haciendo es restituir un derecho que jamás debió pasar inadvertido, sino respetado, y establecer mecanismos eficientes de control.
Espero que, cuando este proyecto se convierta en ley de la república, se aplique y no sea letra muerta; que exista la fiscalización necesaria, y que los directores y guionistas hagan presente cuando la norma no se esté cumpliendo.
En ese escenario, quisiera ver una reacción favorable -no negativa- de parte del mundo empresarial de la producción. Ojalá quienes ejerzan este derecho no reciban ningún tipo de represalia, ningún tipo de acción contraria, sino la legítima valoración de la creatividad.
Por lo tanto, esta futura ley viene a reconocer que el talento de los creadores tiene un valor, al igual que los artistas, quienes interpretan la obra de un guionista y son dirigidos. Así ocurre en muchas artes y en muchos lugares.
A propósito de la Copa América Centenario, el mérito es de los jugadores, pero también del director. Este crea, ordena, dirige.
Tal reconocimiento se da en muchas otras áreas y, por cierto, debiera existir en el ámbito audiovisual.
Aun cuando puede considerarse un intangible el talento del director y del guionista, pues no aparece en pantalla, como sí la sumatoria de los talentos expresados por artistas e intérpretes, aquel debe ser reconocido.
Yo solo espero que aprobemos este proyecto, ojalá por unanimidad.
Y reitero, señor Presidente: las leyes que no son fiscalizadas no son leyes, sino esperanzas que pueden transformarse en frustraciones.
Confío en que esta iniciativa, que hoy día aprobaremos en general, será un cuerpo legal respetado por todos y fiscalizado adecuadamente, y en que dejaremos atrás un pasado de injusticias ante hechos que debieron ser reconocidos mucho antes.
¡Más vale tarde que nunca!
Una ley que hará justicia con directores y guionistas, ¡bienvenida!
Voto a favor, señor Presidente.
¡Patagonia sin represas!
¡Nueva Constitución, ahora!
¡No más AFP!
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Hago presente a quienes nos acompañan en las tribunas que mi deseo era anunciar el resultado de la votación inmediatamente después de la intervención del Senador señor Navarro. Pero habrá que posponer eso unos minutos, pues ahora desean fundamentar su voto la Senadora Isabel Allende y el Senador Alfonso de Urresti.
Tiene la palabra la Honorable señora Allende.

La señora ALLENDE.- Señor Presidente, en primer lugar, quiero señalar que comparto completamente el objetivo de la iniciativa que hoy estamos discutiendo y que mi primera reacción es votar a favor, porque me parece que en esta materia se observa una asimetría e injusticia.
Es efectivo que el director y el guionista no quedaron protegidos en la ley Nº 20.243, como ya se ha mencionado. Ahí radica la asimetría. No se resguardaron sus derechos ni la remuneración correspondiente, y tampoco se estableció que ello sea irrenunciable.
No deseo repetir los argumentos. Estoy a favor.
Pedí la palabra porque tengo una duda. Sinceramente, no sé si en este caso corresponde que me inhabilite.
Tengo una hija cuya profesión habitual no es el cine, pero realizó el documental Allende, mi abuelo Allende, cinta que ganó el premio Cannes 2015, por lo cual me siento muy orgullosa.
Pese a que ella es bióloga de profesión, fue capaz de hacer un documental, que obtuvo un importante premio, distinción que nunca antes había recibido una obra de nuestro país.
Aparte de sentirme orgullosa, me queda la duda de si corresponde o no que yo pueda votar en esta oportunidad.
Lo planteo, señor Presidente, porque la transparencia nunca está de más, y no quiero que el día de mañana alguien señale que estoy haciendo uso de mi condición de Senadora para respaldar una medida que eventualmente podría favorecer a mi hija.
Espero que la iniciativa se convierta en ley, y me gustaría mucho contribuir a que directores y guionistas percibieran una remuneración que hoy día no reciben.
Señor Presidente, planteo esta inquietud porque no quiero ser malinterpretada.
Ante ello, me abstendré de votar, pero quiero fundamentar a favor.
No sé si mi actuación en este caso constituye un eventual conflicto de interés. No sé si estoy estirando exageradamente la argumentación.
Por las razones dadas, es clara mi posición: a pesar de que no voy a pronunciarme, dejo constancia de mi apoyo total a esta iniciativa.
--(Aplausos en tribunas).
A menos que la Mesa tenga una opinión distinta.
Creo que cada uno de nosotros cuenta con la madurez para decidir al respecto. En este caso, como Senadora, debo hacerlo. Por ello, considero que es más prudente no votar, pese a mi posición favorable al proyecto.

El señor LAGOS (Presidente).- Está en todo su derecho, Su Señoría.
Tiene la palabra el Senador señor De Urresti.

El señor DE URRESTI.- Señor Presidente, Honorable Sala, imagino que esta iniciativa, de acuerdo a las intervenciones que hemos escuchado, será respaldada unánimemente.
Se agradece cuando en el Senado existe la capacidad de entender, especialmente en los ámbitos cultural y artístico, la necesidad de reconocer la labor de directores y guionistas, quienes claramente quedaron excluidos de las leyes aprobadas anteriormente, producto de algún vacío legal, lo que llevó a la situación en que nos encontramos. Ante ello, es adecuado hacer la corrección pertinente y establecerles el mismo derecho que se contempló para los artistas, y, además, de manera irrenunciable.
Aprovechando la presencia en la Sala del Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes -y esperamos que en el corto plazo, de una vez por todas, se instaure permanentemente la institucionalidad del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, en igualdad de condiciones con el resto de las Secretarías de Estado-, quiero ratificar mi voto favorable a la idea de legislar e insistir -en especial, dado que nos acompañan una serie de organizaciones y dirigentes de las agrupaciones de guionistas y directores de cine- en que el Senado cumpla el compromiso, hecho en la Administración anterior, de crear la Comisión de Cultura.
--(Aplausos en tribunas).
Me parece fundamental que avancemos en materia de regulación de derechos, en este caso en reconocimiento a directores, guionistas y creadores, quienes avanzan, consolidan y fortalecen la industria audiovisual.
Por lo mismo, considero necesario que el Senado de la República, así como lo hicimos el año 2006 en la Cámara de Diputados, cuente con una comisión especializada que aborde los temas culturales desde la lógica de la legislación y pueda advertir esta y otras anomalías, todo lo cual, sin lugar a dudas, irá mejorando la condición de nuestros creadores, no solo en el mundo audiovisual y del cine, sino también en una serie de otras expresiones, como la de los artistas callejeros, el reconocimiento internacional y la promoción; en definitiva, el mundo de la cultura, el arte y el patrimonio.
Voto a favor, señor Presidente, y espero que se materialice el compromiso de crear la Comisión de Cultura de esta Corporación, para lo cual deberán vencerse los obstáculos e inconvenientes que han impedido su concreción.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Usted sabe, señor Senador, que no está solo en ese anhelo.
Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba el proyecto en general (28 votos a favor, una abstención y un pareo) y se fija como plazo para formular indicaciones el lunes 18 de julio.
Votaron por la afirmativa las señoras Goic, Muñoz, Lily Pérez, Van Rysselberghe y Von Baer y los señores Chahuán, Coloma, De Urresti, Espina, García-Huidobro, Girardi, Guillier, Horvath, Lagos, Letelier, Montes, Moreira, Navarro, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Rossi, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
Se abstuvo la señora Allende.
No votó, por estar pareado, el señor Hernán Larraín.
--(Aplausos en tribunas).


El señor LAGOS (Presidente).- Le doy la bienvenida al Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, don Ernesto Ottone.
Habiendo terminado la votación, puede hacer uso de la palabra, señor Ministro.

El señor OTTONE (Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes).- Señor Presidente, primero, quiero disculparme. Estaba en la Comisión de Hacienda de la Cámara de Diputados participando del análisis del proyecto que crea el Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. De hecho, todavía no ha terminado la discusión. Me escapé para venir.
¡Lamentablemente, aún no me puedo desdoblar...! ¡Soy muy creativo, pero eso no lo he podido lograr...!
Por eso solicité que se autorizara el ingreso de la Subdirectora, quien fue nombrada hace poco por la Presidenta de la República. Lamento que no haya podido entrar a la Sala.
Con relación al proyecto, tal como dijeron los señores Senadores, cabe puntualizar que este responde a una omisión que se cometió en su momento. Hoy día se hace justicia con los primeros creadores de cualquier obra audiovisual, que son los guionistas y los directores.
--(Aplausos en tribunas).
Además, puedo asegurarle al Senador Navarro que habrá mecanismos para garantizar que se cumpla la ley. Ayer estuve con representantes de ChileActores, organismo que vela para que se respete la legislación sobre el particular.
Puedo afirmar que esta iniciativa significa la dignificación de los creadores en nuestro país.
No me cabe ninguna duda de que la votación de hoy es histórica para el mundo audiovisual y para los creadores nacionales. Por ello, agradezco profundamente los votos favorables.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- Muchas gracias, señor Ministro.
Senador Espina, ¿usted había pedido la palabra?

El señor ESPINA.- Sí, señor Presidente, pero el proyecto ya se votó. Ya habrá oportunidad para intervenir en la discusión en particular.
Aprovecho de señalar que me alegra mucho ver acá a Santiago Schuster, con quien ya trabajamos en esta materia.

El señor LAGOS (Presidente).- Muy bien.
Muchas gracias a quienes nos acompañaron en las tribunas.


EXENCIÓN DE OBLIGACIÓN DE PERMISO MUNICIPAL PARA OBRAS DE INFRAESTRUCTURA EN ZONAS RURALES


El señor LAGOS (Presidente).- De conformidad a lo resuelto por los Comités, corresponde tratar el proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley General de Urbanismo y Construcciones, con el objeto de especificar el tipo de infraestructura exenta de la obligación de contar con un permiso municipal y las condiciones que deben cumplir las obras de infraestructura ejecutadas por el Estado, con informe de la Comisión de Vivienda y Urbanismo.
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.011-14 y 10.059-14, refundidos) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 14ª, en 10 de mayo de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Comisión de Vivienda y Urbanismo: sesión 26ª, en 22 de junio de 2016.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El objetivo de la iniciativa es precisar en la ley que las obras de infraestructura de transporte, sanitaria y energética ejecutadas por el Estado están exentas de la obligación de contar con el permiso respectivo de la Dirección de Obras Municipales, sin perjuicio de exigir el informe favorable de la Seremi de Vivienda y Urbanismo y del Servicio Agrícola que corresponda, cuando estén fuera de los límites urbanos.
Por otra parte, se pretende que siempre sea admisible el equipamiento destinado a salud, educación, seguridad y culto, de escala básica o menor, en el área rural.
La Comisión de Vivienda y Urbanismo discutió el proyecto en general y en particular, por tratarse de aquellos de artículo único, y aprobó la idea de legislar por dos votos a favor, de los Senadores señores Moreira y Tuma, y uno en contra, del Senador señor Montes.
Asimismo, acogió la iniciativa en particular con las modificaciones y votaciones que se consignan en el informe.
El texto que se propone aprobar figura en la página 31 del informe de la Comisión y en el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición.
Nada más, señor Presidente.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).- En discusión general el proyecto.

Ofrezco la palabra.
Puede hacer uso de ella el Honorable señor Tuma.

El señor TUMA.- Señor Presidente, antes de iniciar mi intervención, solicito a la Mesa que abra la votación, ya que se trata de una iniciativa simple, de artículo único.
Además, lamento que la Ministra del ramo no se encuentre en la Sala, pues no sabía que los Comités iban a poner este asunto en tabla en la sesión de hoy. Doy las excusas por ella. No pudo estar acá por falta de conocimiento oportuno.
Señor Presidente, ¿puede pedir la anuencia de la Sala para abrir la votación?

La señora ALLENDE.- De acuerdo.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Si hay acuerdo, así se procederá.
Acordado.
En votación la idea de legislar.
--(Durante la votación).

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Puede continuar, señor Senador.

El señor TUMA.- Señor Presidente, me correspondió, en mi calidad de Presidente de la Comisión de Vivienda y Urbanismo, dirigir la reunión en la que se recogieron distintas opiniones sobre este proyecto.
Escuchamos el parecer de distintos actores: del Colegio de Arquitectos, de la Cámara Chilena de la Construcción, de los municipios, de expertos en materia de planos reguladores y, por supuesto, del Ministerio del ramo.
La iniciativa se inició en una moción de los Diputados Osvaldo Urrutia, René Manuel García, Daniel Farcas, Claudia Nogueira e Iván Norambuena y en otra de los Diputados señores Osvaldo Urrutia y Jaime Pilowsky (ambas se refundieron).
Uno de los principales objetivos del proyecto, aprobado por la Cámara Baja, es recoger, en el artículo 116 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones, los tipos de infraestructura -establecidos en la Ordenanza General en materia de transportes, sanitaria y energética- que están exentos de la obligación de contar con el permiso municipal pertinente, con lo cual se evitan riesgos de modificación vía reglamentaria y errores de interpretación de los distintos órganos.
Es decir, en el mundo rural quedarán exentas del permiso municipal respectivo las obras de infraestructura que tengan carácter de transporte, sanitario y energético. Esto se aprobó por unanimidad en la Comisión.
Una segunda finalidad de la iniciativa es admitir siempre el equipamiento destinado a salud, educación y seguridad fuera de los límites urbanos. Ello, porque se han ido construyendo diversos conjuntos habitacionales en el ámbito rural sin establecer las condiciones necesarias de equipamiento.
Con relación a este último aspecto, se tuvo presente que el artículo 55 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones conlleva una dificultad para la calidad de vida de las personas, toda vez que posibilita la construcción de viviendas en las áreas rurales, pero nada dice sobre el equipamiento, razón por la cual no es viable autorizar la existencia de postas, escuelas u otros servicios básicos necesarios para el asentamiento humano.
Por ello, se consideró adecuado regular esta materia y evitar que se dé lugar a formas de crecimiento urbano dentro del ámbito rural con menores exigencias de las que corresponden.
Consecuentemente con lo anterior, se aprobó la incorporación de un nuevo inciso tercero en el artículo 116 de la referida ley, del siguiente tenor: "Las construcciones destinadas a equipamiento de salud, educación, seguridad y culto, cuya carga de ocupación sea inferior a 1.000 personas, se entenderán siempre admitidas cuando se emplacen en el área rural y, en estos casos, para la obtención del permiso de edificación requerirán contar con el informe previo favorable a que se refiere el inciso tercero del artículo 55 de esta ley," -a saber, el de la Secretaría Regional del Ministerio de Vivienda y Urbanismo- "el que señalará, además de las condiciones de urbanización, las normas urbanísticas aplicables a la edificación.".
Con esa redacción se estima que se cumplen razonablemente los fines perseguidos por la iniciativa y se previene cualquier uso de sus normas que termine transformando al sector rural en uno urbano encubierto.
Por las razones expuestas, la Comisión de Vivienda dio su aprobación al proyecto y recomienda a la Sala hacer lo propio, a efectos de permitir que las áreas rurales cuenten con el equipamiento indispensable para mejorar su calidad de vida.
Voto favorablemente, señor Presidente.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Montes.

El señor MONTES.- Señor Presidente, creo que el Senador Tuma ha sido muy claro.
Quiero insistir en algunas de las materias abordadas.
Esta iniciativa es una norma de excepción para enfrentar un problema que existe en las zonas rurales, dados los instrumentos de planificación que hoy día se aplican en Chile.
En el plano rural no hay una modalidad apropiada para autorizar, por ejemplo, la construcción de un consultorio y establecer condiciones destinadas a fines sanitarios o energéticos.
No existen disposiciones claras sobre el particular. Por el contrario, hay una ambigüedad, un vacío en nuestra legislación. Operan normas en esta materia para las zonas urbanas, no para las rurales.
Ante ello, un grupo de Diputados propuso una vía de excepción para autorizar en esos lugares, bajo ciertas condiciones y previo informe de la Seremía del ramo, la construcción del equipamiento necesario.
Esta es una solución -digámoslo así- de parche, porque se requiere una visión mucho más amplia vinculada con algo sobre lo cual no se ha legislado en nuestro país: la planificación territorial. Es decir, no hay que considerar lo urbano y lo rural de manera separada, sino que se debe atender al conjunto del territorio, como hoy día tiende a suceder en toda la planificación moderna del uso de suelos y del espacio en general.
Hemos votado a favor de esta iniciativa porque se nos ha hecho ver que se trata de un problema presente en muchas localidades pequeñas y que, por lo tanto, debíamos resolver. Y esta vía excepcional lo permite.
Está claro que aquí hay otro problema, que venía en el proyecto original y que la Comisión eludió. ¿Cuál era? Que hace algunos años se modificó la Ley General de Urbanismo y Construcciones en una norma que se suponía iba a estar vigente por un período muy limitado de tiempo: el artículo 55, en el que se autorizaba la construcción de viviendas sociales de hasta mil unidades de fomento en los bordes del desarrollo urbano, del perímetro regulado desde el punto de vista urbano.
Lo anterior surgió por la ausencia de suelo en algunas localidades, particularmente en la zona de La Serena y Coquimbo, que fueron los territorios que motivaron fundamentalmente esa modificación.
Esta es una materia muy polémica entre los urbanistas, en las universidades y en todos lados, porque constituye una forma de romper los marcos normativos, la idea de regular y ordenar el uso del territorio.
Personalmente, considero que esta norma de excepción para extender los límites no debería seguir existiendo. En este sentido, presentamos una moción para eliminar la frase que se incorporó al artículo 55, porque lo único que hace es generar alrededor de las parcelas de agrado una situación bastante caótica en todos los entornos de la zona urbana. Y los municipios cuentan con otra facultad, que es la de elaborar un plan regulador, un plan ordenador de la expansión y del desarrollo, que es un mecanismo alternativo a este, creado para un período de tiempo determinado.
Señor Presidente, estimo que hay que votar a favor de esta iniciativa, porque ayuda a resolver el problema que se nos hizo ver que ocurría en las zonas rurales; no incentiva el empleo del artículo 55, es decir, el uso de la continuidad de las zonas urbanas; y permite que el Ministerio de Vivienda y Urbanismo, el Gobierno, el Estado y los Gobiernos regionales construyan la infraestructura necesaria.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Letelier.

El señor LETELIER.- Señor Presidente, mi intervención será muy breve.
Los Senadores Tuma y Montes han explicado parte de las materias que debemos abordar.
La verdad es que hay zonas rurales en que más que rurales en su sentido histórico uno podría hablar de "rururbanas". Es decir, hay localidades que poseen cierta densidad, viven con una cultura rural, tienen aspiraciones de contar con servicios como en los sectores urbanos, pero por la calificación otorgada por los planes reguladores muchas veces terminan en situaciones inadecuadas.
En muchas comunas de la Región de O´Higgins ocurre lo que el proyecto en análisis pretende subsanar, generando una excepción. En consecuencia, creo que es muy importante votar a favor.
Sin perjuicio de aquello -porque es efectivo que las Direcciones de Obras no necesariamente, es evidente, tienen atribuciones en las zonas fuera del radio urbano-, lo que se precisa es generar normas que permitan que las zonas rurales se consoliden en sus servicios. Y quiero dar solo un ejemplo.
Un comité de agua potable rural que quisiera construir su pozo en un terreno de cien metros cuadrados tiene una dificultad tremenda para concretarlo porque se debe subdividir un pedazo de una parcela de alguien que entregue o venda los cien metros cuadrados. Y no hay ningún procedimiento que le facilite la inscripción del terreno a la comunidad organizada que desee generar un proyecto para mejorar la captación de agua. Y normalmente es la misma comunidad la que lo compra y pone a disposición del Estado, que hará el diseño y después la inversión.
Cuando quieren inscribir un sitio de cien metros cuadrados en una zona rural es realmente -disculpen la forma de decirlo- un parto: con el cambio del uso de suelo, con los informes del SAG y con las diferentes interpretaciones que existen entre los conservadores de bienes raíces y el SAG respecto a cuándo corresponde o no hacer un informe.
Señor Presidente, en mi opinión, esta primera iniciativa es tremendamente importante. Pero es fundamental que se otorguen más facilidades de excepción cuando se quiera generar infraestructura sanitaria para las zonas rurales y para la inscripción de la propiedad, que es lo que se excluye en este proyecto.
Mi intención no es retrasar el tratamiento de la iniciativa, pero deseo hacer presente que tiene un vacío. Porque cuando en el consultorio se construyen mil metros cuadrados y no 5 mil, hay que buscar las autorizaciones de las subdivisiones.
Es más fácil cuando un municipio las busca, porque tiene más profesionales para hacerlo, pues son los interesados en un consultorio o en el ejemplo que dieron los Senadores que me antecedieron en el uso de la palabra. Pero cuando se trata de un comité de agua potable rural, las municipalidades no se involucran. Muchas veces estas comunidades están solas en este esfuerzo.
Voto a favor, porque no quiero retrasar el tratamiento del proyecto. Pero solicito que se pueda abordar esta materia con una indicación antes de que se despache esta iniciativa por parte del Congreso Nacional.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Moreira.

El señor MOREIRA.- Señor Presidente, esta iniciativa se despachó en forma rápida, pues resulta de bastante utilidad.
Aun más, se escucharon en forma unánime, por decirlo así, distintas opiniones de expertos en el área.
Yo no lo llamaría un proyecto de parche; al contrario. Se trata de una iniciativa que fija normas compatibles con todo lo que se ha tratado de hacer en el último tiempo en materia de urbanismo y construcciones.
La Ley General de Urbanismo y Construcciones es modificada constantemente.
Y en esta ocasión el autor principal de las mociones que dieron origen a este proyecto es el Diputado de la UDI Osvaldo Urrutia, quien expuso en nuestra Comisión la necesidad de clarificar la interpretación de estas normas, pues se evitarían los errores de interpretación en las direcciones de obras municipales, que podrían claramente entorpecer las obras que pretende ejecutar el Estado con la finalidad de mejorar la conectividad a través de obras viales, construir fuentes energéticas o modificar o crear nuevas redes sanitarias.
En efecto, el proyecto busca evitar las interpretaciones y, sobre todo, las aplicaciones arbitrarias del artículo 116 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones. En este sentido, agrega parte del contenido del artículo 55 de dicha normativa.
Esta iniciativa es de total utilidad, porque permite una aplicación correcta del artículo 116 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones. Adicionalmente, en el caso de alguna modificación a la Ordenanza General de Urbanismo, no se producirán -esperamos- más arbitrariedades en el contenido del artículo 116 ni tampoco en la aplicación directa de la misma norma, pues con este proyecto se detallan expresamente las obras de infraestructura del Estado que están exentas de solicitar y obtener permisos de las direcciones de obras municipales.
Por otro lado, considero importante mencionar que esta iniciativa fue debatida latamente en la Sala de la Cámara de Diputados, donde fue objeto de una indicación por parte de los Diputados de la Nueva Mayoría. Sin embargo, esta fue rechazada en la Comisión de Vivienda de esa Corporación y se presentó otra indicación para complementar aún más la norma aprobada.
No obstante, varios preceptos fueron modificados por la Comisión de Vivienda del Senado, instancia que aprobó finalmente este proyecto de ley, que hoy se somete a la votación general en la Sala.
Así, la iniciativa, manteniendo el espíritu original, incorporó nuevas disposiciones para especificar aún más el sentido interpretativo de las normas de la Ley General de Urbanismo y Construcciones.
Bien se ha señalado que este proyecto debiera tener un efecto importante, sobre todo en la comunidad rural, porque agrega una serie de disposiciones que van a permitir, precisamente, ir mejorando, flexibilizando, dándoles mayor rapidez a los trámites correspondientes, lo que resulta muy relevante para las municipalidades y para cada comuna. Y reitero: estas normas constituirán un beneficio para la comunidad rural.
Yo he votado a favor de la iniciativa que nos ocupa fundamentalmente porque, aparte de lo señalado por quienes expusieron con anterioridad, debiera representar un avance sustantivo en la materia de que se trata y porque soy representante de la Región de Los Lagos, donde existe un amplio mundo rural.
En la discusión de la Comisión especializada también se le planteó a la Ministra de Vivienda la necesidad de estimular, con los recursos necesarios, si fuese posible, o a través de algún programa de la Cartera a su cargo, las regularizaciones de los planes reguladores urbanos de las distintas comunas, sobre todo de las del mundo rural, porque a veces estas últimas no disponen de los especialistas, no poseen los medios o se demoran muchos años (a veces 2, 3, 4 y quizás más) en completar los trámites correspondientes.
Pero si nosotros queremos pensar en el desarrollo, en el crecimiento de ciudades también en el mundo rural, necesitamos que haya un impulso de parte del Estado, del Ministerio de Vivienda para aquellos municipios que no cuentan con la expertise técnica ni con el personal técnico y profesional adecuado para abordar la materia.
Señor Presidente, la iniciativa en examen implica un avance en un camino muy largo, porque la materia que considera es muy técnica y muy difícil de entender, por los problemas que se suscitan a la luz de las realidades territoriales distintas que muestran las comunas de nuestro país.
Pero, al mismo tiempo, me parece importante la rapidez, la celeridad con que se pueda tramitar un proyecto de esta naturaleza, de artículo único, que verdaderamente va a cumplir con los objetivos necesarios -y por los cuales lo apoyaron los Diputados, encabezados por Osvaldo Urrutia, de la UDI-, que van en el buen sentido de acabar con las malas interpretaciones de la Ley General de Urbanismo y Construcciones y las arbitrariedades.
Por eso, la bancada de la Unión Demócrata Independiente va a votar a favor de la iniciativa.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Coloma.

El señor COLOMA.- Señor Presidente, después de escuchar la completa información entregada por el Senador que me antecedió en el uso de la palabra, solo quiero señalar lo importante que resulta para el mundo rural una norma de este tipo.
En particular, me quiero referir a una indicación que se incorporó en la Comisión de Vivienda del Senado, orientada a dejar en claro que "Las construcciones destinadas a equipamiento de salud, educación, seguridad y culto, cuya carga de ocupación sea inferior a 1.000 personas, se entenderán siempre admitidas cuando se emplacen en el área rural y, en estos casos, para la obtención del permiso de edificación requerirán contar con el informe previo favorable a que se refiere el inciso tercero del artículo 55 de esta ley," -a que ha hecho referencia el Senador Moreira- "el que señalará, además de las condiciones de urbanización, las normas urbanísticas aplicables a la edificación".
Lo anterior podrá parecer no tan relevante, pero, en verdad, sí lo es. Hay mucha comuna rural que no tiene una estructura adecuada para satisfacer una interpretación, no diría exagerada pero sí exigente, de la Ley General de Urbanismo y Construcciones por parte del Ministerio de Vivienda, el cual suele generar un conjunto de requisitos para obras que persiguen una lógica de bien común, y que en la práctica las hacen inviables.
Han sido muchas las ocasiones en que, precisamente -y tienen razón los autores de la moción- por la diferencia en la interpretación de cuáles eran los requisitos, en la práctica se establecían algunos que hacían imposible que ciertas obras sanitarias y también de salud y educación pudieran llevarse a cabo, por la falta de certificaciones, las cuales, en este caso, se consolidan entre las que establece el artículo 116.
Yo quería simplemente señalar, más allá de lo planteado con anterioridad, que el proyecto me parece bien.
Lo único que me quedó dando vuelta, y por eso se lo pregunté al señor Senador, fue una votación en contra del colega Carlos Montes respecto de un artículo específico. Pero me explicó que simplemente fue una aprensión sobre los requisitos que deberían existir para la extensión de los bordes de las ciudades. Él quería, de alguna manera, que quedara reflejado en la norma respectiva. Pero su planteamiento no tiene que ver con el tema de fondo, acerca del cual creo que estamos todos de acuerdo, en cuanto a facilitar la obtención de certificaciones para determinadas obras de infraestructura ejecutadas por el Estado a los efectos de facilitarlas, particularmente cuando se requieran en el mundo rural, como ocurre en la práctica.
Por eso, señor Presidente, vamos a votar a favor, y felicito a los autores de la iniciativa, quienes van resolviendo de esa manera un problema real de la gente.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto (17 votos a favor) y, por no haberse formulado indicaciones, queda aprobado también en particular y despachado en este trámite.
Votaron la señora Allende y los señores Coloma, De Urresti, Espina, García, García-Huidobro, Girardi, Guillier, Hernán Larraín, Letelier, Moreira, Ossandón, Pizarro, Prokurica, Quintana, Tuma y Andrés Zaldívar.


El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Moreira.

El señor MOREIRA.- Señor Presidente, como para el término del Orden del Día restan solo quince minutos y como las Comisiones comenzaron a funcionar a partir de las siete de la tarde, no considero adecuado empezar el tratamiento del siguiente proyecto de ley sin la presencia de los señores Senadores, quienes se encuentran en este minuto en las Comisiones. En atención a ello, le pido formalmente el término del Orden del Día, a fin de que mañana comencemos fluidamente la discusión de la iniciativa que viene a continuación.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Además, falta el autor del siguiente proyecto, que modifica la pena para la radiodifusión no autorizada.
En consecuencia, voy a levantar la sesión, sin perjuicio de dar curso a las solicitudes de oficios que han llegado a la Mesa.
PETICIONES DE OFICIOS
--Las peticiones de oficios cuyo envío se anunció son las siguientes:
Del señor DE URRESTI:
Al señor Ministro de Relaciones Exteriores, solicitándole que se remitan ANTECEDENTES ACERCA DE SERVICIO DE TREN DE LUJO BELMOND ANDEAN EXPLORER EN LOS ANDES PERUANOS.
A la señora Ministra de Salud y al señor Ministro del Medio Ambiente, pidiéndoles IMPLEMENTACIÓN DE MEDICIONES Y MONITOREOS DE CALIDAD DEL AIRE EN COMUNAS DE LA UNIÓN, RÍO BUENO Y LOS LAGOS.
A la señora Ministra de Salud, planteándole necesidad de REALIZACIÓN DE ESTUDIO DE NORMALIZACIÓN DE HOSPITAL BASE DE VALDIVIA O DE DISEÑO DE UN NUEVO HOSPITAL.
Al señor Ministro de Energía, solicitándole ANTECEDENTES RESPECTO DE ESTADO ACTUAL DE ACUERDO DE INTERCAMBIO TÉCNICO DE PRÁCTICAS Y EXPERIENCIAS ENTRE CHILE Y ARABIA SAUDITA, EN MATERIA DE DESARROLLO DE PLANTAS DESALADORAS.
A los señores Ministro del Medio Ambiente, Subsecretario de Pesca y Director Ejecutivo del Servicio de Evaluación Ambiental, requiriéndoles ANTECEDENTES ACERCA DE APROBACIÓN EN ESTANCIA LOURDES DE ZONA DE VERTIDOS DE LODOS PROVENIENTES DE PISCICULTURAS DE REGIÓN DE MAGALLANES.
Al señor Superintendente de Pensiones, solicitándole ANTECEDENTES Y ESTADÍSTICAS SOBRE NÚMERO DE PERSONAS QUE RECIBEN PENSIONES EN REGIÓN DE LOS RÍOS, DESAGREGADO POR TIPO DE PENSIÓN, COMUNA Y GÉNERO.
Al señor Superintendente del Medio Ambiente, requiriéndole NÓMINA DE PROCESOS SANCIONATORIOS LLEVADOS ADELANTE POR EL ORGANISMO A SU CARGO.
A los señores Director Nacional del Instituto de Desarrollo Agropecuario y Director Ejecutivo de la Corporación Nacional Forestal, pidiéndoles ANTECEDENTES Y COPIA DE CONVENIO SUSCRITO ENTRE MOVIMIENTO UNITARIO CAMPESINO Y ETNIAS DE CHILE, INDAP, INFOR Y CONAF, PARA EJECUCIÓN DE PROYECTO DE APLICACIÓN DE PLAN FORESTAL CAMPESINO E INDÍGENA.
Al señor Director Ejecutivo de la Corporación Nacional Forestal, requiriéndole antecedentes relativos a CONVENIO SOBRE RECOLECCIÓN DE HIERBAS MEDICINALES EN RESERVA NONGUÉN PARA POBLACIÓN MAPUCHE DE JURISDICCIÓN DE SERVICIO DE SALUD DE TALCAHUANO; a CONVENIO "PLANTANDO EL FUTURO" PARA ARBORIZACIÓN, CON FINES DIDÁCTICOS, DE JARDINES INFANTILES; a ESTADO DE AVANCE DE PROGRAMA "MÁS ÁRBOLES PARA CHILE", y a "SIEMBRA AÉREA" DE GERMOPLASMA DE SEMILLAS DE ARAUCARIA PARA RESTAURACIÓN, TRAS INCENDIO, DE RESERVA CHINA MUERTA.
Al señor Rector de la Universidad Austral de Chile, pidiéndole remisión de informe recaído en PRIMER INFORME DE PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL DE RÍO CRUCES Y SUS RÍOS TRIBUTARIOS.
Y al señor Rector de la Universidad de Talca, solicitándole copia de ESTUDIO SOBRE ROL DE ÁRBOLES URBANOS EN CAPTURA DE CO2 Y EN BAJA DE TEMPERATURA Y DE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA, MEJORAMIENTO DE INFILTRACIÓN EN SUELO Y MITIGACIÓN DE RUIDO Y DE MATERIAL PARTICULADO.
Del señor ESPINA:
Al señor Alcalde de Lautaro, requiriéndole INSTALACIÓN DE LOMOS DE TORO EN AVENIDAS JORGE TEILLIER Y EUSEBIO LILLO Y EN CALLE GABRIELA MISTRAL.
Y al señor Alcalde de Victoria, para que informe acerca de FACTIBILIDAD DE MANTENCIÓN DE SUBVENCIÓN DE HOGAR DE ADULTO MAYOR "PADRE ALBERTO HURTADO".
Del señor GARCÍA:
Al señor Director Nacional del Instituto de Previsión Social, pidiéndole efectuar una REVISIÓN DE SITUACIÓN PREVISIONAL DE SEÑOR ANDRÉS GARCÉS CONTRERAS (reiteración de oficio).
Al señor Jefe de la División de Desarrollo Urbano del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, solicitándole FIJACIÓN DEPLAZO RAZONABLE A AGRUPACIÓN DE LOTEOS IRREGULARES DE TEMUCO PARA SUBSANAR REPAROS DE DIRECCIONES DE OBRAS MUNICIPALES (reiteración de oficio).
Al señor Secretario Regional Ministerial de Obras Públicas de La Araucanía, con el objeto de que informe respecto de RELLENO Y PAVIMENTACIÓN DE CALLE LONGITUDINAL SUR, COMUNA DE LONCOCHE.
Al señor Secretario Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo de La Araucanía, para que proporcione antecedentes sobre POSTULACIÓN A SUBSIDIO DE AISLAMIENTO TÉRMICO POR PARTE DE SEÑORA LUZ ESTER DE LAS NIEVES MORGADO VALLEJOS.
Y al señor Director del Hospital Doctor Hernán Henríquez Aravena, de Temuco, a fin de solicitar OFICINA PARA DAMAS DE CELESTE.
De la señora GOIC:
Al señor Ministro Secretario General de la Presidencia, con el objeto de pedir URGENCIA PARA PROYECTO DE LEY SOBRE DECLARACIÓN DE 21 DE OCTUBRE COMO FERIADO PARA REGIÓN DE MAGALLANES Y DE LA ANTÁRTICA CHILENA.
Del señor GUILLIER:
A la señora Ministra de Salud, solicitándole informar acerca de OPCIONES DE AYUDA ESTATAL PARA JAVIER CASANGA BACHO, NIÑO DE COMUNA DE TALTAL QUE SUFRE ECTASIA CORNEAL GRAVE.
Y al señor Ministro de Bienes Nacionales, pidiéndole efectuar ACLARACIÓN DE RESOLUCIÓN DE SEREMÍA DE ANTOFAGASTA SOBRE INFRACCIÓN DE FUNDACIÓN DESIERTO DE ATACAMA EN ÁREA DE GEOGLIFOS DE CHUG-CHUG.
Del señor HORVATH:
A la señora Ministra de Salud, requiriéndole tener a bien dar información y respuesta a DEMANDAS DE COMUNIDAD EN TORNO A NUEVO HOSPITAL DE MEDIANA COMPLEJIDAD DE PUERTO AISÉN.
De la señora MUÑOZ:
Al señor Director del Trabajo, con el objeto de que informe en cuanto a FISCALIZACIONES REALIZADAS POR UNIDAD INVESTIGATIVA PROGRAMADA DE OFICIO RESPECTO DE CUMPLIMIENTO DE LEY N° 20.823 Y SUS RESULTADOS.
Del señor NAVARRO:
Al señor Ministro de Relaciones Exteriores y a la señora Ministra de Salud, para que señalen NÚMERO DE CONVENIOS CON ARGENTINA Y URUGUAY EN MATERIA DE TRASPLANTE DE ÓRGANOS.
A la señora Ministra de Justicia y Derechos Humanos, recabándole información concerniente a MENORES CON MEDIDAS DE PROTECCIÓN DECRETADAS POR TRIBUNALES.
A la señora Ministra del Trabajo y Previsión Social, formulándole diversas interrogantes relacionadas con INEXISTENCIA DE OFICINA DE CHILE-ATIENDE EN COMUNA DE PENCO.
A la señora Ministra de Salud y a los Servicios de Salud del país, consultándoles acerca de PACIENTES EN LISTAS DE ESPERA AUGE Y PORCENTAJE DE ELLOS CON PATOLOGÍAS CRÍTICAS.
A la señora Ministra de Salud, a fin de solicitarle información sobre diversas materias referidas a ESTADO DE SALUD MENTAL INFANTO-JUVENIL EN CHILE; pedirle FIJACIÓN DE URGENCIA PARA PROYECTO QUE "REGULA LA DESPENALIZACIÓN DE LA INTERRUPCIÓN VOLUNTARIA DEL EMBARAZO EN TRES CAUSALES"; requerirle antecedentes en cuanto a AVANCE DE PROYECTOS MODIFICATORIOS DE MARCO REGULADOR DE ISAPRES, y solicitarle información relativa a ENTREGA Y CONSUMO DE SUCEDÁNEOS DE LECHE RESPECTO A MENORES DE 6 MESES, SANCIONES PARA SU ENTREGA GRATUITA, CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN LACTANCIA MATERNA EXCLUSIVA E INVESTIGACIONES DE FONASA Y MINSAL SOBRE LA MATERIA.
A los señores Ministro de Agricultura y Director del Servicio de Salud Talcahuano, pidiéndoles copia de ACUERDO FIRMADO ENTRE CONAF Y SERVICIO DE SALUD TALCAHUANO PARA RECOLECCIÓN DE HIERBAS CON FINES MEDICINALES EN RESERVA NONGUÉN.
Al señor Ministro de Agricultura, requiriéndole BALANCE DE CRISIS HÍDRICA EN REGIONES DEL BIOBÍO Y DE LOS LAGOS.
Y al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones, solicitándole información sobre INVERSIONES CON FONDOS DE LEY "ESPEJO TRANSANTIAGO" POR REGIÓN, EN ÚLTIMOS DIEZ AÑOS.
Del señor OSSANDÓN:
Al señor Presidente del Consejo Directivo del BancoEstado, requiriéndole antecedentes referidos a COBROS POR ACCESO A CUENTA RUT A TRAVÉS DE INTERNET.
De la señora VON BAER:
A la señora Ministra de Educación, para que informe sobre FINANCIAMIENTO DE PROYECTO DE REPOSICIÓN DE ESCUELA ARNOLDO BILBAO DE PELCHUQUÍN, COMUNA DE MARIQUINA.
A la señora Ministra de Salud, solicitándole antecedentes respecto de ESTADO DE AVANCE DE PROYECTOS DE HOSPITALES EN RÍO BUENO Y LA UNIÓN.
A la señora Ministra de Vivienda y Urbanismo y a los señores Secretario Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo de Los Ríos y Director del Servicio de Vivienda y Urbanización de Los Ríos, pidiéndoles información acerca de ESTADO DE PROYECTO PARQUE URBANO CATRICO.
A los señores General Director de Carabineros de Chile e Intendente de Los Ríos, para que remitan antecedentes relativos a CONSTRUCCIÓN DE SUBCOMISARÍA EN COMUNA DE MARIQUINA.
Al señor Subsecretario de Defensa, consultándole por SOLICITUD DE CONCESIÓN DE ACUICULTURA ISLA DE MANCERA, NORTE ISLA CASTILLO, COMUNA DE CORRAL.
Al señor Intendente de Los Ríos, solicitándole informar sobre PROYECTO DE FERIA CENTRAL PARA CIUDAD DE VALDIVIA.
A los señores Superintendentes de Servicios Sanitarios y de Medio Ambiente, haciéndoles presente CONTAMINACIÓN EN CUENCA DE LAGO RANCO, SECTOR PUERTO FUTRONO, COMUNA DE FUTRONO.
Y a la señora Directora Nacional de Obras Portuarias, pidiéndole contemplar MUELLES CON CONEXIÓN DE LUZ Y AGUA EN PROYECTO DE REMODELACIÓN DE COSTANERA DE CIUDAD DE VALDIVIA (todos de la Región de Los Ríos).
)-------------(

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Por haberse cumplido su objetivo, se levanta la sesión.
--Se levantó a las 19:14.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción