Click acá para ir directamente al contenido
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 364ª
Sesión 50ª, en martes 27 de septiembre de 2016
Ordinaria
(De 16:25 a 18:52)
PRESIDENCIA DE SEÑORES RICARDO LAGOS WEBER, PRESIDENTE,
Y JAIME QUINTANA LEAL, VICEPRESIDENTE
SECRETARIO, EL SEÑOR MARIO LABBÉ ARANEDA, TITULAR
____________________
VERSIÓN TAQUIGRÁFICA
I. ASISTENCIA
Asistieron las señoras y los señores:
--Allamand Zavala, Andrés
--Allende Bussi, Isabel
--Araya Guerrero, Pedro
--Bianchi Chelech, Carlos
--Chahuán Chahuán, Francisco
--Coloma Correa, Juan Antonio
--De Urresti Longton, Alfonso
--Espina Otero, Alberto
--García Ruminot, José
--García-Huidobro Sanfuentes, Alejandro
--Girardi Lavín, Guido
--Goic Boroevic, Carolina
--Guillier Álvarez, Alejandro
--Harboe Bascuñán, Felipe
--Horvath Kiss, Antonio
--Lagos Weber, Ricardo
--Larraín Fernández, Hernán
--Matta Aragay, Manuel Antonio
--Montes Cisternas, Carlos
--Muñoz D´Albora, Adriana
--Ossandón Irarrázabal, Manuel José
--Pérez San Martín, Lily
--Pérez Varela, Víctor
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Quintana Leal, Jaime
--Rossi Ciocca, Fulvio
--Tuma Zedan, Eugenio
--Van Rysselberghe Herrera, Jacqueline
--Von Baer Jahn, Ena
--Walker Prieto, Ignacio
--Walker Prieto, Patricio
--Zaldívar Larraín, Andrés
Concurrieron, además, los Ministros Secretario General de Gobierno, señor Marcelo Díaz Díaz; de Justicia y Derechos Humanos, señora Javiera Blanco Suárez; y del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, señor Ernesto Ottone Ramírez.
Actuó de Secretario el señor Mario Labbé Araneda, y de Prosecretario, el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:25, en presencia de 15 señores Senadores.
El señor LAGOS (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS

El señor LAGOS (Presidente).- Las actas de las sesiones 48ª y 49ª, ordinarias, en 13 y 14 de septiembre de 2016, respectivamente, se encuentran en Secretaría a disposición de las señoras y señores Senadores, hasta la sesión próxima, para su aprobación.
IV. CUENTA

El señor LAGOS (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.

El señor ALLIENDE (Prosecretario).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensajes
Trece de Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con los siete primeros retira la urgencia que hiciera presente para las siguientes iniciativas:
1) Proyecto que modifica la ley N° 19.496, sobre Protección de los Derechos de los Consumidores (boletín Nº 9.369-03).
2) Proyecto de reforma constitucional que establece que los crímenes y delitos de guerra, de lesa humanidad y de genocidio no pueden prescribir ni ser amnistiados (boletín N° 9.748-07).
3) Proyecto que adecua la ley penal en materia de amnistía, indulto y prescripción de la acción penal y la pena a lo que dispone el derecho internacional respecto de los delitos de genocidio, de lesa humanidad o de guerra (boletín N° 9.773-07).
4) Proyecto de ley que perfecciona la justicia tributaria y aduanera (boletín N° 9.892-07).
5) Proyecto de ley que previene y sanciona conflictos de interés y modifica normas sobre inhabilidades e incompatibilidades en el ejercicio de la función pública (boletín N° 10.140-07).
6) Proyecto de ley que determina conductas terroristas y su penalidad y modifica los códigos Penal y Procesal Penal (boletines números 9.692-07 y 9.669-07, refundidos).
7) Proyecto que modifica la ley N° 20.357, que tipifica crímenes de lesa humanidad y genocidio y crímenes y delitos de guerra, para incorporar el delito de agresión y extender los crímenes de guerra a conflictos no internacionales (boletín Nº 10.665-07).
Con los dos que siguen retira la urgencia y la hace presente nuevamente, calificándola de "suma", para la tramitación de las siguientes iniciativas:
1) Proyecto de ley que crea la Comisión de Valores y Seguros (boletín Nº 9.015-05).
2) Proyecto de ley que modifica el Código Penal, en lo tocante a la tipificación del delito de tortura (boletín N° 9.589-17).
Con los tres siguientes hace presente la urgencia, calificándola de "simple", para la tramitación de los siguientes proyectos de ley:
1) Sobre publicidad vial (boletines números 9.686-09 y 10.209-09, refundidos).
2) El que modifica la ley N° 18.046, sobre Sociedades Anónimas, en el sentido de perfeccionar los mecanismos que en ella se establecen en beneficio de los Cuerpos de Bomberos de Chile (boletín N° 10.037-22).
3) El que regula entrevistas grabadas en video y otras medidas de resguardo de menores de edad víctimas de delitos sexuales (boletín N° 9.245-07).
Con el último retira la urgencia y la hace presente nuevamente, calificándola de "simple", para la tramitación del proyecto de ley sobre tenencia responsable de mascotas y animales de compañía (boletín N° 6.499-11).
--Se tienen presentes las calificaciones y se manda agregar los documentos a sus antecedentes.
Oficios
Dos de Su Excelencia la Presidenta de la República, con los que comunicó su ausencia del territorio nacional los días 19 a 24 de septiembre, para dirigirse a los Estados Unidos de América, y 25 a 27 del mismo mes, en visita oficial a la República de Colombia.
Informó que durante su ausencia sería subrogada por el titular del Ministerio del Interior y Seguridad Pública, señor Mario Fernández Baeza, con el título de Vicepresidente de la República.
--Se toma conocimiento.
De la Honorable Cámara de Diputados:
Con el que comunica que ha aprobado la proposición de la Comisión Mixta formada para resolver las discrepancias surgidas en la tramitación del proyecto que extiende la aplicación de la ley N° 20.243, que establece normas sobre los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual (boletín N° 9.889-24) (con urgencia calificada de "suma").
--Queda para tabla.
Del Excelentísimo Tribunal Constitucional:
Expide copia de las sentencias definitivas pronunciadas en el control de constitucionalidad de los siguientes proyectos de ley:
-El que modifica el Código Orgánico de Tribunales para permitir que personas en situación de discapacidad sean nombradas en cargos de juez o de notario (boletín N° 9.372-07).
--Se toma conocimiento y se remitió el proyecto a Su Excelencia la Presidenta de la República.
-El que perfecciona el Sistema de Alta Dirección Pública y Fortalece la Dirección Nacional del Servicio Civil (boletín N° 10.164-05).
-El que permite la emisión de medios de pago con provisión de fondos por entidades no bancarias (boletín N° 9.197-03).
-El que modifica la Ley General de Urbanismo y Construcciones y leyes complementarias, para establecer un sistema de aportes al espacio público aplicable a los proyectos de construcción (boletín N° 8.493-14).
-El que establece un conjunto de medidas para impulsar la productividad (boletín N° 10.661-05).
--Se toma conocimiento y se manda archivar los documentos.
Adjunta resoluciones dictadas en los requerimientos de inaplicabilidad por inconstitucionalidad respecto de las siguientes disposiciones:
-Artículo 22 del decreto con fuerza de ley N° 707, sobre cuentas corrientes bancarias y cheques.
-Artículo 2331 del Código Civil.
-Artículo 365 del Código Penal.
-Artículos 470 y 473 del Código del Trabajo.
--Se remiten los documentos a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Del señor Contralor General de la República:
Da respuesta a consulta, formulada en nombre de los Honorables señores Navarro, Horvath y Quintana, relativa a los criterios para calcular las jubilaciones de los funcionarios de Gendarmería de Chile.
Del señor Ministro del Interior y Seguridad Pública:
Acoge preocupación, expresada en nombre del Honorable señor García-Huidobro, acerca de las razones del retardo en la inauguración de la Comisaría Diego Portales, en la ciudad de Rancagua, a pesar de existir recursos comprometidos para ello.
Del señor Ministro de Economía, Fomento y Turismo:
Remite, en respuesta a solicitud de información enviada en nombre del Honorable señor Navarro, el currículum de cada uno de los integrantes de la comisión especial de científicos destinada a estudiar el desastre ambiental ocurrido en Chiloé, así como el propósito de dicha comisión, su plazo, las instalaciones donde funcionará y el presupuesto e ítem de gastos.
Del señor Ministro de Desarrollo Social:
Da respuesta a sendas peticiones, formuladas en nombre del Honorable señor García, para considerar el envío de iniciativas sobre las siguientes materias:
-Modificación de la ley N° 19.828, que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor, para establecer un Registro Nacional de Hogares del Adulto Mayor.
-Creación de un fondo concursable de hogares de adultos mayores.
Atiende solicitud, efectuada en nombre del Honorable señor Horvath, para contemplar la posibilidad de que las personas de la tercera edad accedan en forma gratuita o con rebaja a los medios de transporte en horas de menos demanda.
Acoge preocupación, expresada en nombre del Honorable señor Matta, atinente al cumplimiento por parte de los municipios de la Región del Maule de su labor social para con los adultos mayores de sus comunas.
De la señora Ministra de Justicia y Derechos Humanos:
Contesta solicitud, enviada en nombre del Honorable señor Navarro, referente a la opinión del Ejecutivo sobre la aplicación de la justicia militar en casos que involucran a funcionarios de Carabineros de Chile y de la Policía de Investigaciones.
Del señor Ministro de Obras Públicas:
Absuelve peticiones de información, planteadas en nombre del Honorable señor García, en cuanto a los siguientes asuntos:
-Avance de la tipificación de la calle Longitudinal Sur y la necesidad de rellenar y pavimentar la unión de la población San Antonio con la calle Bulnes, en Loncoche.
-Cumplimiento de protocolo de acuerdo entre Servicio a su cargo y familia Queupumil Burgos, de Padre Las Casas.
Remite, ante solicitud en nombre del Honorable señor Quinteros, antecedentes acerca de la implementación de protocolo de acuerdo, suscrito entre Dirección General de Obras Públicas y sociedad concesionaria de Los Lagos S.A., para desarrollar un conjunto de obras en el marco de la concesión internacional ruta 5, tramo Río Bueno-Puerto Montt.
Da respuesta a petición de información, formulada en nombre de la Honorable señora Von Baer, atinente a proyecto de remodelación de la costanera de la ciudad de Valdivia.
De la señora Ministra de Salud:
Contesta petición, formulada en nombre del Honorable señor Moreira, de analizar las demandas de los gremios del hospital de Puerto Montt con relación a concurso interno para el otorgamiento de la asignación de responsabilidad a los jefes de servicios clínicos de dicho establecimiento.
Responde requerimiento, expedido en nombre de la Honorable señora Van Rysselberghe, para informar acerca de la realización de autopsias y biopsias a pacientes con posible diagnóstico de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob.
Atiende solicitud de información, efectuada en nombre del Honorable señor García-Huidobro, sobre diversos aspectos relacionados con el hospital regional de Rancagua.
Del señor Ministro de Energía:
Contesta solicitud de información, enviada en nombre del Honorable señor Navarro, tocante a la demanda y proyección energética del país, desagregada por regiones, para los próximos treinta años.
Atiende petición, enviada en nombre de la Honorable señora Goic y los Senadores señores Araya, Ignacio Walker y Zaldívar, de crear un subsidio con relación a tarifas de electricidad en la Región de Aisén a fin de fomentar su utilización como fuente calórica.
De la señora Subsecretaria General de la Presidencia:
Remite, en respuesta a solicitud de información enviada en nombre del Honorable señor Guillier, antecedentes relativos a política migratoria.
Del señor Subsecretario del Medio Ambiente:
Adjunta antecedentes, solicitados por el Honorable señor De Urresti, relativos al proyecto denominado "Análisis de adaptación al cambio climático en humedales andinos", financiado por el Gobierno Regional de Antofagasta mediante el Fondo Nacional de Desarrollo Regional.
Del señor Intendente de la Región de Aisén:
Responde petición, formulada en nombre del Honorable señor Horvath, de analizar la posibilidad de intervenir el río Aisén a fin de facilitar el ingreso de naves menores y de tamaño medio para pesca, turismo y transporte.
Del señor Intendente de la Región de La Araucanía:
Envía información, requerida en nombre del Honorable señor García, concerniente a los proyectos de agua potable rural para la Región de La Araucanía, con sus respectivos montos, que se encuentran a la espera de obtener financiamiento.
Del señor Intendente de la Región de Los Lagos:
Proporciona información, requerida en nombre del Honorable señor Navarro, respecto de todas las patentes otorgadas a empresas salmoneras y los documentos adjuntos solicitados o presentados para obtenerlas.
Del señor Director General de la Policía de Investigaciones de Chile:
Remite información, requerida en nombre del Honorable señor Chahuán, referida a la posibilidad de implementar el Servicio de Acción Focalizado en las comunas de la provincia de San Antonio, debido al aumento de la actividad delictual.
Del señor Director de Presupuestos:
Atiende solicitud de información, efectuada en nombre del Honorable señor García, en cuanto a posibles discrepancias de los informes de ejecución presupuestaria de los gobiernos regionales en el segundo trimestre del año en curso con el informe de ejecución presupuestaria del Gobierno Central en el primer semestre de 2016.
Del señor Director Nacional del Instituto de Previsión Social:
Da respuesta a petición, formulada en nombre del Honorable señor García, de informar sobre situación previsional de persona domiciliada en ciudad de Freire a quien no se le renovó la pensión por discapacidad que percibía.
Del señor Director de la Corporación Administrativa del Poder Judicial:
Atiende consulta, formulada en nombre de la Honorable señora Pérez San Martín, tocante al número de órdenes de detención pendientes emanadas de los tribunales de justicia con competencia en materia penal.
Del señor Director del Servicio de Salud de Valdivia:
Contesta petición, formulada en nombre de la Honorable señora Von Baer, de informar acerca del estado de avance de los proyectos de hospitales para las comunas de Río Bueno y de La Unión.
Del señor Director (s) del Servicio de Salud de Valdivia:
Absuelve solicitud, planteada en nombre del Honorable señor De Urresti, para efectuar un estudio de normalización del hospital base de Valdivia acorde con las necesidades que respondan a las demandas de la población.
Del señor Director Regional del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región del Maule:
Contesta petición, expuesta en nombre del Honorable señor Matta, de informar sobre permisos o autorizaciones sanitarias y ambientales otorgadas para el funcionamiento de la planta faenadora HN, de Linares.
Del señor Presidente Ejecutivo de CODELCO:
Atiende consulta, cursada en nombre del Honorable señor Guillier, sobre el estado de avance de las medidas ambientales relativas al patrimonio cultural contempladas en el proyecto "RT Sulfuros", en especial las asociadas al resguardo patrimonial de los geoglifos de Chug Chug.
Del señor Presidente del BancoEstado:
Da respuesta a requerimiento, expedido en nombre del Honorable señor Horvath, en cuanto a la posibilidad de instalar un cajero automático en la comuna de Las Guaitecas.
Del señor Director del Hospital Dr. Hernán Henríquez:
Atiende solicitud de información, enviada en nombre del Honorable señor García, respecto del número de pacientes y de la fecha desde la cual se encuentran en lista de espera para operaciones de hernia en ese recinto hospitalario.
--Quedan a disposición de Sus Señorías.
Informes
Segundo informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaído en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código Penal en lo tocante a la tipificación del delito de tortura (boletín N° 9.589-17) (con urgencia calificada de "suma").
De la Comisión de Educación y Cultura, recaído en la observación, en segundo trámite constitucional, formulada por el entonces Presidente de la República al proyecto de ley que crea el Día Nacional del Trabajador Forestal (boletín N° 6.462-24).
--Quedan para tabla.
Solicitudes de permiso constitucional
Del Honorable señor Letelier, con la que comunica su ausencia del país para formar parte del viaje oficial de Su Excelencia la Presidenta de la República.
Del Honorable señor Pizarro, con la que informa su salida del territorio nacional a partir del día 26 de septiembre en curso.
--Se accede a lo solicitado.

El señor ALLIENDE (Prosecretario).- En este momento ha llegado a la Mesa el siguiente documento:
Solicitud de permiso constitucional
Del Honorable señor Navarro, con la que comunica que se ausentará del país a contar del día de hoy.
--Se accede a lo solicitado.

ACUERDOS DE COMITÉS

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- En reunión celebrada hoy, los Comités acordaron:

1.- Tratar en el primer, segundo y tercer lugar del Orden del Día, respectivamente, de la presente sesión ordinaria los siguientes asuntos:
-Informe de Comisión Mixta recaído en el proyecto que extiende la aplicación de la ley Nº 20.243, que establece normas sobre los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual (boletín N° 9.889-24).
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley N° 18.961, Orgánica Constitucional de Carabineros de Chile, en relación con los derechos del personal (boletín N° 10.074-02).
-Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código Penal en lo tocante a la tipificación del delito de tortura (boletín Nº 9.589-17).

2.- Abrir un nuevo plazo para presentar indicaciones, hasta las 12 del lunes 3 de octubre próximo, en la Secretaría del Senado, con relación a las siguientes iniciativas:
-Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que regula el manejo de bosques de especies combustibles colindantes con zonas urbanas (boletín Nº 10.030-01).
-Proyecto, en primer trámite constitucional, que modifica la Ley de Bosques para establecer la obligación de elaborar planes de prevención y combate de incendios forestales a los dueños de predios de aptitud forestal (boletín Nº 9.810-01).

3.- Autorizar a la Comisión de Agricultura, en relación con las dos iniciativas mencionadas precedentemente, para proponer un texto único a la Sala aunque no se formularen indicaciones.

4.- Otorgar un nuevo plazo, hasta las 12 del lunes 3 de octubre próximo, para presentar, en la Secretaría de la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura, indicaciones al proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el desarrollo integral y armónico de caletas pesqueras a nivel nacional y fija normas para su declaración y asignación (boletín N° 10.063-21).

5.- Tratar en la tabla de Fácil Despacho de la sesión ordinaria de mañana, miércoles 28 de septiembre, el proyecto, iniciado en moción de los Honorables señores Matta, Girardi y Ossandón, en primer trámite constitucional, que modifica la Ley General de Telecomunicaciones en lo relativo a las notificaciones durante la tramitación del otorgamiento de concesiones (boletín N° 10.773-15).

6.- Analizar en el primer lugar del Orden del Día de la sesión ordinaria de mañana, miércoles 28 de septiembre, el proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley N° 18.046, sobre sociedades anónimas, en el sentido de perfeccionar los mecanismos que en ella se establecen en beneficio de los Cuerpos de Bomberos de Chile (boletín N° 10.037-22).
Nada más.
V. ORDEN DEL DÍA



EXTENSIÓN DE LEY SOBRE DERECHOS MORALES Y PATRIMONIALES DE INTÉRPRETES DE EJECUCIONES ARTÍSTICAS FIJADAS EN FORMATO AUDIOVISUAL A DIRECTORES Y GUIONISTAS. INFORME DE COMISIÓN MIXTA


El señor LAGOS (Presidente).- Corresponde ocuparse en el informe de Comisión Mixta recaído en el proyecto de ley que establece normas sobre los derechos morales y patrimoniales de los intérpretes de las ejecuciones artísticas fijadas en formato audiovisual, con urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.889-24) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 34ª, en 14 de julio de 2015 (se da cuenta).
En trámite de Comisión Mixta: sesión 42ª, en 17 de agosto de 2016.
Informe de Comisión:
Educación y Cultura: sesión 22ª, en 8 de junio de 2016.
Educación y Cultura (segundo): sesión 37ª, en martes 9 de agosto de 2016.
Mixta: sesión 50ª, en 27 de septiembre de 2016.
Discusión:
Sesiones 27ª, en 5 de julio de 2016 (se aprueba en general); 40ª, en 10 de agosto de 2016 (se aprueba en particular).

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- Las divergencias suscitadas entre ambas ramas del Congreso derivan del rechazo por parte de la Cámara de Diputados, en tercer trámite constitucional, de todas las enmiendas efectuadas por el Senado.
La Comisión Mixta, como forma y modo de resolver las discrepancias, efectúa una recomendación acordada sobre la base de una propuesta del Ejecutivo, que reemplaza por otros dos el artículo 1° acogido por el Senado en el segundo trámite y mantiene lo aprobado por esta Corporación para el artículo 2°, que pasa a ser 3°, y el artículo transitorio.
El texto del artículo 1° recogería las inquietudes planteadas en la Comisión Mixta, como también las formuladas por las entidades representativas del sector.
Por otra parte, el Ejecutivo planteó considerar como artículo 2° el inciso tercero que el Senado contemplaba para el artículo 1°, en términos que permiten distinguir el pago que corresponde realizar a directores y guionistas del relativo a artistas intérpretes y ejecutantes, lo que se deriva de la diferenciación ya hecha.
Los acuerdos se adoptaron por las unanimidades que se consignan en cada caso. Cabe hacer constar que el Senador señor Allamand se inhabilitó en la votación del artículo 2° contenido en la proposición.
Es necesario hacer presente que esta última fue acogida por la Cámara de Diputados en sesión del día de hoy.
En el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición figura el texto que quedaría de ser aprobada.
Nada más.
El señor LAGOS (Presidente).- En discusión el informe.

Tiene la palabra el Honorable señor Ignacio Walker, Presidente de la Comisión de Educación.

El señor WALKER (don Ignacio).- Señor Presidente, voy a exponer brevemente cuál fue el acuerdo de la Comisión Mixta -como se ha manifestado, fue unánime- a partir del rechazo en la Cámara de Diputados del texto que el Senado sancionó en el primer trámite. Más bien se persiguió el propósito de precisar una redacción, y eso fue lo que finalmente logramos consensuar.
¿En qué consiste la iniciativa? En pocas palabras, extiende a directores y guionistas de obras audiovisuales la aplicación del derecho a una remuneración, que hoy día existe en favor de artistas intérpretes y ejecutantes, en virtud de la ley N° 20.243. De eso se trata, en esencia.
Fue una gran conquista para los artistas intérpretes y ejecutantes gozar de ese derecho, del cual carecían. Igualmente lo será que el beneficio diga relación con los directores y guionistas.
¿Por qué estos no lo tenían? Porque el artículo 25 de la ley N° 17.336, de Propiedad Intelectual, dispone que "El derecho de autor de una obra cinematográfica corresponde a su productor". Esta es la base del conflicto.
Por lo tanto,...

El señor LAGOS (Presidente).- Ruego que los diálogos de los señores Senadores se lleven a cabo fuera del Hemiciclo y no se interrumpa la exposición.
Puede continuar, Su Señoría.

El señor WALKER (don Ignacio).- Gracias, señor Presidente.
Los músicos, los actores y los intérpretes tienen hoy día derecho a remuneración. En cambio, los directores y guionistas de obras audiovisuales, no solo no lo tienen, sino que no existen legalmente, y el derecho de autor le corresponde al productor.
Por lo tanto, lo que estamos haciendo es crear el derecho y permitir que se ejerza a través de entidades de gestión colectiva.
El proyecto de ley cuenta con nombre y apellido: decidimos llamarlo "Ricardo Larraín", como un homenaje póstumo al gran cineasta chileno.
La idea de despacharlo en el Senado y la Cámara durante el mes en curso -se encuentra presente el Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura, señor Ernesto Ottone- es que pueda ser ley de la República en octubre, para el Festival de Valdivia.
Lo que hemos determinado en la Comisión Mixta, como solución -y con esto termino, señor Presidente-, es un artículo 1° en el sentido de que "Los directores y guionistas de las obras audiovisuales gozarán también del derecho irrenunciable e intransferible a percibir la remuneración" existente en favor de artistas intérpretes y ejecutantes.
Como existen cláusulas abusivas respecto de unos y de otros, cuestión que habrá que revisar más adelante, agregamos un inciso segundo relativo a que "debe entenderse que este derecho" -a la remuneración- "no admite renuncia o cesión, en cualesquiera actos o contratos que el director o guionista celebre, sea para el uso de sus obras o para la transferencia de sus derechos patrimoniales. Asimismo, la obligación de no ejercer el derecho o de no integrarse a una entidad de gestión colectiva para su ejercicio, establecida o pactada en cualquier forma, se tendrá por no escrita, y será nula para todos los efectos legales.".
Ello apunta a ponerles término a tales cláusulas.
Creo interpretar a la Comisión Mixta al expresar que la "Ley Ricardo Larraín" será un gran avance, muy significativo, para el desarrollo de las artes y el fomento de la cultura en nuestro país.
He dicho.
--(Aplausos en tribunas).

El señor LAGOS (Presidente).- En general, los aplausos no están permitidos, ni para bien, ni para mal; pero, entendiendo su sentido positivo, igual son valorados...
Gracias.
Puede intervenir el Honorable señor Rossi.

El señor ROSSI.- Señor Presidente, parto por celebrar la iniciativa. La verdad es que viene, de alguna manera, a hacer justicia. Ha existido una suerte de discriminación, diría, hacia un conjunto de artistas -en este caso, los creadores- que no se benefician de la ley N° 20.243, y lo que se hace ahora, como bien lo expresaba el señor Presidente de la Comisión Mixta, es extender también a guionistas y directores el derecho irrenunciable a la remuneración. Sobre esa base, a mí me parece relevante destacar este aspecto.
Pero quisiera hacer una consideración que tiene que ver con un tema más de fondo.
Durante la tramitación del proyecto, en la Comisión de Educación del Senado escuchamos a parlamentarios -en particular, a Diputados- que reclamaban precisamente del derecho que les estamos entregando a esas personas, de manera irrenunciable, por su esfuerzo, por la inteligencia, energía y creatividad que ponen en su obra. Y, claro, existe una teoría o una forma de ver la cultura -por lo demás, no es nueva, ya que data de treinta a cuarenta años- en el sentido de que nadie es dueño de nada y todo el mundo tiene derecho a gozar, sin ningún tipo de costo, de lo que se crea en una sociedad.
Una reflexión al respecto es importante. Si bien estoy totalmente de acuerdo con que es necesario democratizar la cultura, el arte, y eso pasa por entender que los seres humanos tenemos derechos, entre ellos el de disfrutar de tales manifestaciones, que se generan "entre el cielo y las estrellas", como dijo alguien, la cuestión de fondo, ¡ojo! -ahí no comparto la argumentación expuesta en la Comisión, y, por eso, apruebo con mucho entusiasmo la iniciativa-, es quién paga la cuenta.
Estamos frente a un derecho que a todo ciudadano debiera corresponderle, en efecto, independientemente de su capacidad de pago, de su situación económica -tiene que ver, por lo tanto, con la equidad-, en orden a acceder al arte, a la cultura, y a gozar de ello. ¿Por qué? Porque es parte del planeta. Pero lo que es preciso que contestemos es si el artista tiene que pagar la cuenta, sin una retribución justa por su trabajo, a diferencia de otros ámbitos. ¿Tenemos que sacrificar a este y a su trabajo? ¿O es la sociedad, en su conjunto, la que debe asumir los costos justamente para democratizar la cultura?
La respuesta afirmativa a esta última interrogante es bien clara, a mi juicio. Por eso, me llamó mucho la atención que hubiera posiciones encontradas en ese sentido. Así que quería plantear el asunto.
Me parece bien que el proyecto también resuelva algo que no sabía: lo de contratos, incluso de canales de televisión, que han forzado, mediante chantaje, a los artistas a renunciar a la posibilidad libre de optar a una entidad colectiva y también al derecho que hoy día estamos consagrando.
En consecuencia, estamos ante un proyecto de ley cortito, pero de gran trascendencia y simbolismo por lo que representa para muchos artistas y para la cultura de nuestro país.
Gracias.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor De Urresti.

El señor DE URRESTI.- Señor Presidente, primero saludo desde la Sala a quienes nos visitan en las tribunas.
Simplemente, deseo agregar que en este proyecto se está haciendo justicia con guionistas y directores. Se están expandiendo y consagrando derechos efectivos que la ley Nº 20.243 no contemplaba, y se ha argumentado en abundancia con relación a esa necesidad.
No obstante, he decidido intervenir por dos situaciones que no puedo dejar de consignar en la discusión de una iniciativa tan importante, precisa y relevante, a los efectos de avanzar hacia una mayor protección jurídica, legislativa e institucional para los creadores, los artistas, los guionistas y el mundo del arte y la cultura en general.
En primer lugar, ignoro si el proyecto estará promulgado o no para el Festival de Cine de Valdivia. Sin embargo, creo que eso no es lo relevante. Lo relevante es que el Estado de Chile financie y entienda que un evento de esa naturaleza debe tener el respaldo institucional y la proyección que todos esperamos.
Una cosa es la legislación, que obviamente debemos establecer para consagrar y mejorar los derechos de guionistas, directores y creadores en general, pero otra cosa es focalizar efectivamente, de manera descentralizada -¡descentralizada!- las distintas iniciativas.
Yo valoro los esfuerzos que ha realizado el Ministro de Cultura, don Ernesto Ottone, para poder consignar, desde el punto de vista de la Ley de Presupuestos, no solo a aquellas instituciones radicadas en el Gran Santiago, sino también para entender que existen otras iniciativas de relevancia nacional e internacional ubicadas en regiones, donde también se hace arte, se hace cine, hay creatividad, hay emprendedores y se desarrolla una multiplicidad de actividades.
Entonces, al margen de que la ley sea promulgada un mes antes o un mes después, lo relevante a mi juicio es que, con relación al festival de cine que he mencionado, se preste apoyo institucional y financiero para seguir avanzando en esa política.
Usted, señor Ministro, lo ha hecho, y es bueno valorarlo, así como que también se considere en las glosas nacionales que tenemos creatividad, que tenemos Museo de Arte Contemporáneo, que tenemos Museo de la Memoria, que tenemos festivales de cine y otras actividades.
Y, por último, me parece sumamente relevante, por lo que vamos a votar acá, que el Senado de la República y usted, señor Presidente, que también ha liderado esta materia y con quien compartimos la misma opinión, se pongan el firme propósito de crear una Comisión de Cultura en nuestra Corporación.
Avanzamos decididamente en tener el Ministerio de las Culturas y el Patrimonio, como una institucionalidad. Y tenemos un Ministro de Estado que encabeza ese anhelo. Pero también debemos tener una Comisión especializada, como la que logramos en la Cámara de Diputados hacia el 2006, 2007. Aquí debemos contar con un órgano equivalente, que pueda trabajar con dinamismo tanto proyectos misceláneos o específicos -que apunten, como este, a guionistas y directores, para resguardar sus derechos- como otras iniciativas que, discutidas de manera extendida, permitan avanzar en el fortalecimiento de la cultura en nuestro país.
Por lo tanto, tener en el Senado una Comisión especializada debiera ser nuestro desafío.
Voy a votar a favor el informe de la Comisión Mixta.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Larraín.

El señor LARRAÍN.- Señor Presidente, seré muy breve, pues ya manifesté mi aprobación y adhesión a esta iniciativa cuando se discutió tanto en general como en particular, de manera que ahora, con ocasión del informe de la Comisión Mixta, solo deseo reiterarlo.
Pienso que lo que se estableció en la ley 20.243 para los intérpretes debe hacerse extensivo a directores y guionistas. Y eso es lo que hace este proyecto, lo cual me parece de toda justicia, en virtud de los argumentos que acá se han dado sobradamente.
Sin embargo, lamentablemente, por razones familiares me veo en la obligación de inhabilitarme en esta votación, sin perjuicio de que ello no me priva del derecho de hacer presente mi adhesión a los postulados del proyecto, pues, precisamente por esos antecedentes, sé que es de toda justicia y necesidad.
He dicho.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra la Senadora señora Von Baer.

La señora VON BAER.- Señor Presidente, celebro que hoy estemos terminando el trámite de un proyecto de ley que fue aprobado unánimemente en la Comisión de Educación y Cultura y que es tremendamente relevante desde el punto de vista de cómo incentivamos la industria de la creatividad en nuestro país.
Efectivamente, teníamos una deuda con los guionistas y los directores. No era admisible que todos los derechos patrimoniales que se derivan del derecho de autor no llegaran a ellos, que son, finalmente, quienes impulsan la industria creativa en el ámbito audiovisual.
Por ello, me siento muy contenta de que estemos dando este tremendo paso, que es muy relevante.
Lamento, sí, que se haya legislado de una manera que nosotros creíamos apuntaba a cuidar y hacer efectivos tales derechos, mientras una parte de la industria reaccionaba para cambiar los contratos y de esa forma no cumplir con el espíritu de la legislación. Aquí está sumamente claro lo que nosotros estamos buscando como Legislativo: que a los guionistas y a los directores se les paguen, en el fondo, los derechos patrimoniales.
Por lo tanto, esperamos que esta legislación se cumpla de buena fe y no se busque otro subterfugio más para ver cómo eludirla, pues, a mi juicio, resulta sumamente clara.
Es difícil impulsar la industria creativa si esos derechos patrimoniales no se pagan.
Nos contaban numerosas experiencias de buenas ideas. Pero al principio, cuando los guionistas iban vender alguna, se les decía: "Es que no sabemos si va a ser exitosa". Y luego resultaban sumamente exitosas, pero esto no significaba ninguna retribución para aquellos que la habían planteado. Y por eso me parece tremendamente relevante que este derecho quede resguardado con mucha fuerza.
Por lo tanto, apoyamos esta modificación con total convicción y esperamos que sea cumplida por quienes deben pagar los derechos patrimoniales que aquí estamos estableciendo.
Confiamos, señor Presidente, en que ahora sí hayamos legislado de una manera que no se pueda burlar la ley, pues el mensaje que queremos dar acá es que la legislación se cumple.
Ese es el espíritu de la ley, para que cada vez tengamos más personas dedicadas a la creación en nuestro país. Por ello, siempre estaremos dispuestos a impulsar este tipo de iniciativas.
En consecuencia, señor Presidente, pienso que estamos ante una buena noticia que va a contar con el apoyo unánime de la Sala.
He dicho.

El señor LAGOS (Presidente).- No hay más inscritos.
En votación el informe de la Comisión Mixta.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba el informe de la Comisión Mixta (17 votos favorables).
Votaron por la afirmativa las señoras Muñoz y Von Baer y los señores Bianchi, Chahuán, De Urresti, García, García-Huidobro, Girardi, Harboe, Horvath, Lagos, Matta, Ossandón, Prokurica, Rossi, Tuma y Andrés Zaldívar.
--(Aplausos en tribunas).
El señor LAGOS (Presidente).- Se deja constancia de la intención de voto favorable de la Senadora señora Lily Pérez.

Y saludamos a quienes nos acompañan en las tribunas, a quienes, junto con agradecer su presencia, les deseamos que les vaya muy bien.



MODIFICACIÓN DE LEY ORGÁNICA CONSTITUCIONAL DE CARABINEROS DE CHILE, RESPECTO DE DERECHOS DE PERSONAL


El señor LAGOS (Presidente).- En conformidad a lo acordado por los Comités, corresponde tratar a continuación el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley N° 18.961, Orgánica Constitucional de Carabineros de Chile, en relación con los derechos del personal, con informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización y votación general aplazada.
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.074-02) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 69ª, en 11 de noviembre de 2015 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Gobierno, Descentralización y Regionalización: sesión 10ª, en 13 de abril de 2016.
Discusión:
Sesión 43ª, en 30 de agosto de 2016 (queda para segunda discusión en general); 49ª, en 14 de septiembre de 2016 (queda aplazada la votación en general).

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- Cabe recordar que el artículo único del proyecto debe ser aprobado como norma orgánica constitucional, por lo que requiere 19 votos favorables.
El texto que se propone aprobar se consigna en las páginas 7 y 8 del informe de la Comisión y en el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición.
El señor LAGOS (Presidente).- En votación la idea de legislar.

--(Durante la votación).

El señor HARBOE.- Una pregunta, señor Presidente: ¿esta es una moción?

El señor LAGOS (Presidente).- No, señor Senador. Es el proyecto que figura en el número 4 de la tabla.
Está abierta la votación.
¿Desea intervenir, Senadora Von Baer?

La señora VON BAER.- Sí.

El señor LAGOS (Presidente).- Muy bien.
Para fundamentar su voto, tiene la palabra la Honorable señora Von Baer.

La señora VON BAER.- Gracias, señor Presidente.
Este es un proyecto de ley que busca cambiar la situación que viven los carabineros cuando, en el ejercicio de su labor, sufren un accidente o una lesión con alguna consecuencia médica.
Con esta iniciativa se pretende otorgarles el derecho a que los gastos de atención médica originados por un accidente en actos de servicio o enfermedad a raíz del cumplimiento de sus funciones les sean pagados sin necesidad -como ocurre en la actualidad- de un informe administrativo previo y, adicionalmente, reconocerles el derecho a que no se les descuenten de su remuneración los daños causados al material, equipos o vehículos institucionales en un accidente ocurrido en el ejercicio de sus deberes.
La verdad es que parece bastante increíble que a los carabineros, si tienen un accidente que obligue a reparar algún equipo o vehículo, se les descuente de su sueldo el gasto en que se haya incurrido para ello. Y también parece bastante increíble que, si sufren un accidente con consecuencias médicas en el cumplimiento de su labor, necesiten un informe para poder reembolsar lo que hayan gastado por ese motivo.
Nosotros creemos, al igual que el resto de los integrantes de la Comisión, que estos son derechos que les corresponden a nuestros carabineros. Se trata de gastos que no pueden ser descontados de su remuneración. Y tampoco se puede dilatar el reembolso de los costos en que hayan incurrido.
Consideramos esta iniciativa como un paso positivo para apoyar a los policías e impulsarlos a que cumplan su labor. Y por eso esperamos que cuente con el apoyo de todas y todos los colegas.
He dicho.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Han votado todas las señoras y señores Senadores?
Terminada la votación.

--Se aprueba en general y en particular el proyecto (24 votos a favor), y queda despachado en este trámite.
Votaron las señoras Allende, Goic, Muñoz, Lily Pérez y Von Baer y los señores Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, De Urresti, García, García-Huidobro, Girardi, Harboe, Horvath, Lagos, Hernán Larraín, Matta, Ossandón, Pérez Varela, Prokurica, Rossi, Tuma y Andrés Zaldívar.

)----------------(

El señor LAGOS (Presidente).- La Senadora señora Goic ha pedido la palabra.

La señora GOIC.- Señor Presidente, quiero solicitar, por su intermedio, que se recabe el acuerdo de la Sala, por encargo del Presidente de la Comisión de Pesca y Acuicultura, el Senador Rabindranath Quinteros, para que se fije un nuevo plazo de indicaciones respecto del proyecto de ley que regula el desarrollo integral y armónico de caletas pesqueras a nivel nacional y fija normas para su declaración y asignación (boletín N° 10.063-21).

El señor HORVATH.- Ya está acordado.

El señor LAGOS (Presidente).- Sí, se acordó en reunión de Comités. Y se fijó como plazo el lunes 3 de octubre.

La señora GOIC.- Muy bien, muchas gracias.

El señor LAGOS (Presidente).- No hay por qué.



TIPIFICACIÓN EN DERECHO INTERNO DEL DELITO DE TORTURA

El señor LAGOS (Presidente).- A continuación, por acuerdo de Comités, cabe tratar el proyecto que modifica el Código Penal en lo tocante a la tipificación del delito de tortura, con segundo informe de la Comisión de Constitución y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.589-17) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 82ª, en 16 de diciembre de 2015 (se da cuenta).
Informes de Comisión:
Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento: sesión 44ª, en 31 de agosto de 2016.
Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento (segundo): sesión 50ª, en 27 de septiembre de 2016.
Discusión:
Sesión 45ª, en 6 de septiembre de 2016 (se aprueba en general).
El señor LAGOS (Presidente).- Antes de darle la palabra al señor Secretario, se la voy a ceder al Senador señor García, quien me la está solicitando.

El señor GARCÍA.- Gracias, señor Presidente.
Respecto de este proyecto, el Senador Alberto Espina, que en este momento se encuentra en una Comisión, me ha solicitado que le pida renovar el plazo para formular indicaciones. No sé si al pedir segunda discusión y dejar la iniciativa para mañana se pueden renovar indicaciones hasta ese momento. ¿O necesariamente hay que hacerlo hoy día?
En definitiva, señor Presidente, le pido, en nombre del Senador Alberto Espina, permitirle que renueve sus indicaciones y que el proyecto sea visto en la Sala mañana.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- Ante la consulta planteada por el Senador señor García, quiero puntualizar que la renovación de indicaciones debe hacerse antes que se inicie la discusión.
Ahora bien, se ha pedido segunda discusión, lo que no obsta que se efectúe la primera discusión. Y si esta última se llevara a cabo, ya no se podrían presentar indicaciones renovadas porque la discusión estaría hecha.
Esa es la situación.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor García.

El señor GARCÍA.- Señor Presidente, creo que por unanimidad se podría lograr un acuerdo del tipo que he planteado.
En consecuencia, pido la unanimidad de la Sala para permitir que el Senador Espina pueda renovar sus indicaciones y el proyecto sea visto mañana.

El señor PROKURICA.- ¡Nadie se va a oponer!

El señor LAGOS (Presidente).- Está bien. Lo que sucede es que estamos tratando de entender la solicitud; nadie se ha opuesto a ella.

El señor PROKURICA.- ¡Se demora mucho usted en entender...!

El señor LAGOS (Presidente).- Es que hay que comprender bien la petición.
Entonces, Senador señor García, se podría recabar la unanimidad de la Sala para que, sin perjuicio de efectuar la primera discusión hoy, se otorgue plazo para que mañana o más tarde se puedan presentar las indicaciones renovadas a que se hizo mención.
¿Estamos de acuerdo?

El señor BIANCHI.- ¿Puede repetirlo, señor Presidente?

El señor LAGOS (Presidente).- Voy a hacer un segundo intento, señor Senador. No se preocupe, yo lo entiendo: somos 37.
Si existe unanimidad, se permitirá que el Honorable señor Espina presente las indicaciones renovadas, ya sea durante la jornada de hoy o a más tardar mañana, sin perjuicio de que realicemos la primera discusión ahora.

El señor PROKURICA.- Muy bien.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Habría acuerdo en tal sentido?
Acordado.

El señor ARAYA.- Pido la palabra.

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Para referirse al proyecto o al acuerdo al que llegamos recién?

El señor ARAYA.- Al acuerdo.

El señor LAGOS (Presidente).- Puede intervenir, señor Senador.

El señor ARAYA.- Señor Presidente, entendiendo la primera parte del acuerdo, solicito en segundo término que esta iniciativa se pueda discutir mañana hasta su total despacho, porque el tema que va a plantear el Senador Espina ya se debatió durante la discusión en general y las posiciones son bastante claras.
Entonces, propongo que el proyecto se trate mañana, ojalá en primer lugar, hasta su total despacho.

El señor LAGOS (Presidente).- Me parece razonable. Pero no sería en el primer lugar, pues ya tenemos una iniciativa en esa ubicación. Sin embargo, lo veríamos mañana y hasta su total despacho.
¿Habría acuerdo en tal sentido?
Acordado.
)-------------(

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Girardi.

El señor GIRARDI.- Señor Presidente, el Ejecutivo nos solicitó pedir un nuevo plazo para formular indicaciones respecto del proyecto sobre medicamentos bioequivalentes. Pido que este se amplíe hasta el 11 de octubre.

El señor LAGOS (Presidente).- Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado.
Acordado.
)-------------(


El señor LAGOS (Presidente).- En consecuencia, ahora pasaremos a tratar el proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código Penal en lo tocante a la tipificación del delito de tortura, con segundo informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y urgencia calificada de "suma".
Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- La iniciativa fue aprobada en general en sesión de 6 de septiembre pasado.
En su segundo informe, la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento deja constancia, para los efectos reglamentarios, de que los artículos 3º y 4º no fueron objeto de indicaciones ni de modificaciones, por lo que conservan el mismo texto aprobado en general. En su oportunidad, estas disposiciones deberán darse por aprobadas, salvo que alguna señora Senadora o algún señor Senador, contando con la unanimidad de los presentes, solicite su discusión o votación.
La Comisión de Constitución realizó cinco enmiendas al texto aprobado en general, tres de las cuales acordó por unanimidad.
Cabe recordar que las modificaciones unánimes deben ser votadas sin debate, salvo que alguna señora Senadora o algún señor Senador manifieste su intención de impugnar la proposición de la Comisión o existan indicaciones renovadas.
De estas enmiendas unánimes, la consistente en la incorporación de un artículo 5º nuevo requiere 19 votos favorables para su aprobación, por ser de rango orgánico constitucional.
Sus Señorías tienen en sus escritorios un boletín comparado en que se transcriben las modificaciones introducidas por la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, el texto del proyecto como quedaría y el texto tentativo de las normas vigentes si se aprobaran las enmiendas acordadas por la Comisión.
El señor LAGOS (Presidente).- En discusión particular.

Tiene la palabra el Senador señor Araya.

El señor ARAYA.- Señor Presidente, simplemente deseo informar el proyecto a que se ha hecho referencia.
Esta iniciativa tiene como propósito tipificar en el derecho interno el delito autónomo de tortura conforme a las definiciones y requisitos que exigen los tratados internacionales en materia de derechos humanos que se encuentran vigentes y ratificados por Chile.
El proyecto se extiende, además, a otras figuras penales relacionadas que afectan a la dignidad, como los apremios ilegítimos u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes y las vejaciones injustas.
A modo de resumen, puedo señalar lo siguiente.
Por una parte, se modifica el Código Penal de la siguiente manera.
En primer lugar, se sustituye el epígrafe del párrafo 4 del Título III del Libro II del Código Penal, el cual ahora regulará la tortura, otros tratos crueles, inhumanos o degradantes y otros agravios inferidos por funcionarios públicos a los derechos garantidos por la Constitución.
Esta modificación pretende evitar la dispersión normativa y los problemas de interpretación de los tipos penales que se contenían en los artículos 147 bis, 161 bis, 150 A y 150 B, aprobados en primer trámite. En el fondo, se propone unificar todas estas normas en un párrafo único.
En segundo término, se agrega al artículo 150 del Código Penal un inciso final que sanciona con reclusión menor en su grado mínimo a medio "Al que, sin revestir la calidad de empleado público, participare en la comisión de estos delitos". Esta norma reproduce una regla hoy vigente en el actual artículo 150 B, cuyo texto es sustituido por el proyecto. Así, la modificación busca evitar la impunidad respecto de los particulares que participen en estos delitos.
En tercer lugar, se sustituye el artículo 150 A, incorporando el delito de tortura, de conformidad con los estándares internacionales en la materia.
En cuarto término, se reemplaza el artículo 150 B, incorporando el delito de tortura calificada, cuando se comete en concurso con los delitos de homicidio, violación, abuso calificado, castración, mutilación y lesiones graves gravísimas y cuasidelitos, graduando las penas de acuerdo con la gravedad de los delitos que concurran. Este artículo tiene como antecedente la regla establecida en el artículo 161 ter aprobado por la Cámara de Diputados.
En quinto lugar, se agregan nuevos artículos, que hacen referencia a las materias que se señalan a continuación.
A través del artículo 150 C se incorpora una regla de determinación de pena para el delito de tortura del artículo 150 A y el delito de tortura calificada del artículo 150 B. En particular, excluye el mínimum o el grado mínimo de la pena señalada, según corresponda, al que torture a otro que se encuentre, legítima o ilegítimamente, privado de libertad, o en cualquier caso bajo su cuidado, custodia o control.
En el artículo 150 D se incorpora el delito de apremios ilegítimos u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes. Es importante destacar que solo en esta norma se sancionan los "apremios ilegítimos" (actualmente son castigados por los artículos 150 A, 150 B y 255 del Código Penal, lo que ha generado una fuerte confusión interpretativa). Asimismo, los "otros tratos", incluidos los "tratos degradantes", quedan castigados bajo esta figura solo en tanto son un "delito especial". La norma aprobada también contiene una figura de omisión igual que la tortura, estableciendo una agravante en caso de que la conducta se realice en contra de una víctima especialmente vulnerable. Se agrega una referencia expresa que permite distinguir este delito del de torturas, de acuerdo con el artículo 16 de la Convención contra la Tortura de Naciones Unidas. A la vez, se añade una regla de subsidiariedad, en el sentido de que si los hechos constituyen algún ilícito de mayor gravedad, se estará a la pena señalada para ellos.
Mediante el artículo 150 E se incorpora el delito de apremios ilegítimos u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes como figura calificada. Asimismo, se regula el concurso para el delito de apremios ilegítimos u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes, de igual manera como ocurre con el delito de tortura en el artículo 150 B.
El artículo 150 F incorpora una regla de comunicabilidad del particular con el funcionario público en el mismo sentido que en el delito de tortura (artículo 150 A, inciso segundo). Se contemplan dos hipótesis de participación para el particular que ejecutare los delitos de apremios ilegítimos u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes de los artículos 150 D y 150 E: en primer lugar, el particular que interviene en el ejercicio de funciones públicas; y en segundo término, el particular que interviene a instigación de un empleado público o con el consentimiento o aquiescencia de este.
Asimismo, se acordó modificar el artículo 255 del Código Penal, que sanciona las vejaciones injustas cometidas por funcionarios públicos. A fin de evitar una doble incriminación, se eliminó la referencia a los apremios ilegítimos que la norma actualmente contiene, los que, como se señaló, se mantienen como típicos solo en el delito del artículo 150 D. Se añade un segundo inciso que establece una agravante en caso de que la conducta se realice en contra de una víctima especialmente vulnerable. Y se agrega una regla de subsidiariedad, en el sentido de que si los hechos constituyen algún ilícito de mayor gravedad, se estará a la pena señalada para ellos.
Finalmente, se incluye un tercer inciso que contiene una cláusula similar a la utilizada en los delitos de tortura y apremios ilegítimos u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes, que excluye de la conducta "las molestias o penalidades que sean consecuencia únicamente de sanciones legales, o que sean inherentes o incidentales a éstas, ni las derivadas de un acto legítimo de autoridad.".
En cuanto a las modificaciones a otros cuerpos legales, se acordó incorporar en el artículo 1° de la ley N° 18.216 los delitos de tortura del artículo 150 A y de tortura calificada del artículo 150 B, dentro de la nómina de ilícitos respecto a los cuales no procede sustituir las penas privativas o restrictivas de libertad. En este caso, dada la reordenación del articulado del proyecto que se ha acordado, se propuso adecuar la numeración de los preceptos que contemplan los ya señalados delitos.
En segundo término, se incluyeron los dolores o sufrimientos sexuales, en el marco de la tortura como crimen de lesa humanidad y guerra, modificándose en dicho sentido la ley N° 20.357. La inclusión de esta frase implica una visibilización de prácticas que afectan principalmente a mujeres y niñas, lo cual permite destacar y sensibilizar la gravedad de este tipo de violencia, la cual tiene elementos particulares no puramente físicos o psíquicos.
En tercer término, se reemplazó el inciso segundo del artículo 19 del decreto ley N° 2.460, Ley Orgánica de la Policía de Investigaciones de Chile, por el siguiente: "El que infrinja esta disposición será castigado con arreglo a lo dispuesto en el Código Penal.".
Esa modificación tuvo por objetivo solucionar los problemas de interpretación y falta de certeza jurídica de esta norma con otras similares en la legislación penal general, además de evitar la dispersión normativa y el estatuto diferenciado y privilegiado para funcionarios de la PDI respecto del resto de los funcionarios públicos del país. Tanto Carabineros de Chile como la Policía de Investigaciones expresaron que el proyecto de ley es coherente con los principios generales que rigen el actuar de la institución de la cual forman parte y que en nada obstaculizará el cumplimiento de sus funciones.
Asimismo, se modifica el artículo 1° de la ley N° 20.477, que enmienda la competencia de tribunales militares, aclarándose que tanto víctimas como imputados que sean civiles y menores de edad se encuentran excluidos de la competencia de los tribunales militares.
Finalmente, con el objeto de evitar conflictos en la sucesión de leyes, se incorpora una disposición transitoria que establece claramente que los artículos 150 A, 150 B y 255, todos del Código Penal, continuarán vigentes, sin modificaciones, para todos los efectos relativos a la persecución de los delitos contemplados en sus disposiciones y perpetrados con anterioridad a la publicación de la ley.
Es cuanto puedo informar, señor Presidente.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Prokurica.

El señor PROKURICA.- Señor Presidente, este es un proyecto de extraordinaria importancia, especialmente considerando que hemos firmado tratados internacionales, y lo que faltaba era la tipificación del delito de tortura en el Código Penal.
El señor Presidente de la Comisión de Constitución ha aclarado muy bien el objetivo de la iniciativa, con el que todos coincidimos.
Sin embargo, la discusión que tienen en este proyecto los parlamentarios de la Nueva Mayoría o de la ultraizquierda con quienes representamos a la Centroderecha, a la Alianza o al Chile Vamos, es al menos curiosa. Porque nosotros somos partidarios de ampliar el rango de los que pueden cometer este delito. Creemos que ya sea que la tortura la cometa un civil, un particular o un agente del Estado es de igual gravedad. Y, por lo tanto, hay que sancionarla con la mayor severidad.
Lo anterior ocurre en todo el mundo; excepto aquí, en Chile. Curiosamente, en nuestro país hay algunos que sostienen algo que me parece indefendible, que es lo mismo que planteó un señor Senador de la Izquierda acerca de otro proyecto de ley que presenté, aprobado por unanimidad en la Comisión de Derechos Humanos, cuyo objetivo era ampliar las competencias del Instituto Nacional de Derechos Humanos para que este órgano autónomo del Estado, en el ejercicio de sus diversas atribuciones, como los informes que envía al Congreso Nacional, al Presidente de la República e incluso las querellas que presenta, defienda a Carabineros de Chile. Porque esta institución se ve permanentemente afectada por violaciones a los derechos humanos y, sin embargo, el Instituto Nacional de Derechos Humanos no se pronuncia al respecto.
Ello sucede porque, según lo que la exdirectora me explicó, la ley vigente establece en su artículo 2° que solo los agentes del Estado pueden violar los derechos humanos. Y esa es su competencia.
No obstante, curiosamente, yo presenté una iniciativa, aprobada por la unanimidad de los miembros de la Comisión de Derechos Humanos, que finalmente fue rechazada en la discusión en la Sala por la Izquierda.
Y me pregunto lo siguiente: ¿defienden realmente los derechos humanos de todos o solo los de algunos?
Esta misma discusión se está dando hoy día. ¡La misma!
Aquí se sostiene que si un grupo de particulares -ya sean delincuentes, terroristas o cualquier agente privado- toman a otra persona, le ponen electricidad, la someten a tortura, la meten al agua o le aplican cualquier forma de tortura, ¡no hay un delito de tortura! ¡Es otro delito!
¿Por qué, señor Presidente?
Y se lo digo claramente a la gente de Izquierda: lo que sostienen aquí es que para algunos son delitos imprescriptibles e inamnistiables, y para otros, ¡no! Si un terrorista le aplica corriente a una persona o la golpea, ¡ahí no hay este tipo de ilícito!
Entonces, considero que eso se les está notando mucho. Y, en mi opinión, ello debe quedar claro frente a la opinión pública: ¡el proyecto de ley que ampliaba las facultades del Instituto Nacional de Derechos Humanos, presentado por legisladores de Derecha, fue echado abajo por la Izquierda de este país!
Y actualmente estamos discutiendo lo mismo. Nosotros queremos ampliar este delito para que se entienda que lo puede cometer cualquiera, no solo un agente del Estado, ¡y la Izquierda vota en contra de esto!
Entonces, ¿quién defiende el tema de los derechos humanos?
¿Respecto a ese agente que tuvo la mala suerte de haber sido objeto de algo tan degradante como la tortura, no se cometió delito?
Francamente, pienso que es difícil explicar a la opinión pública que quienes se han erigido toda la vida como defensores de los derechos humanos hoy sostienen esta postura.

El señor LAGOS (Presidente).- Nadie más ha pedido hacer uso de la palabra.
Por lo tanto, mañana continuaremos con la discusión particular de esta iniciativa.
Recuerdo que se presentarán indicaciones renovadas al menos por parte del Senador señor Espina.

--El proyecto queda para segunda discusión.




PRIMER PROTOCOLO MODIFICATORIO DE PROTOCOLO ADICIONAL A ACUERDO MARCO DE ALIANZA DEL PACÍFICO, SUSCRITO CON COLOMBIA, MÉXICO Y PERÚ


El señor LAGOS (Presidente).- Corresponde tratar el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Primer Protocolo Modificatorio del Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico", suscrito entre la República de Colombia, la República de Chile, los Estados Unidos Mexicanos y la República del Perú, en Paracas, Ica, República del Perú, el 3 de julio de 2015, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.776-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 41ª, en 16 de agosto de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores: sesión 45ª, en 6 de septiembre de 2016.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El objetivo principal del proyecto de acuerdo es incorporar nuevas disciplinas y complementar las disposiciones del Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico.
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió este proyecto en general y en particular, por tratarse de aquellos de artículo único, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Chahuán, Hernán Larraín, Letelier y Pizarro.

El señor LAGOS (Presidente).- En discusión general y particular.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el proyecto de acuerdo.

--(Durante la votación).

El señor LAGOS (Presidente).- ¿Algún miembro de la Comisión de Relaciones Exteriores se halla en condiciones de comentar esta materia?

El señor BIANCHI.- ¡Que nos ilustre el Senador Chahuán...!

El señor LAGOS (Presidente).- Eso estoy sugiriendo.
De hecho, ya dispone del uso de la palabra.

El señor CHAHUÁN.- Señor Presidente, Honorable Sala, el "Primer Protocolo Modificatorio del Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico" busca ir regulando determinadas áreas que dicen relación con la facilitación del comercio entre los países que integran dicha Alianza.
Es importante hacer notar que la Alianza del Pacífico, con sus economías acumuladas, corresponde a la octava economía mundial. Y básicamente lo que se ha hecho, en virtud de este Protocolo Adicional, es regular ciertos mercados que tenían algunas trabas arancelarias y también regular las normas de origen de determinados productos, como los cosméticos y otros, para generar, a partir de esta Alianza, un área de libre comercio que sea capaz de ir potenciando a sus integrantes.
Uno de los temas determinantes se vincula con las normas de origen, que aborda este Protocolo Adicional.
En ese sentido, el proyecto de acuerdo que nos ocupa representa un avance sustantivo que va en la dirección correcta, en términos de fortalecer la Alianza del Pacífico como un instrumento capaz de potenciar las cuatro economías que la conforman.
El mensaje señala que en el marco de la X Cumbre Presidencial de la Alianza del Pacífico, realizada el 3 de julio de 2015, se suscribió el Primer Protocolo Modificatorio del Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico.
El objeto del referido Protocolo Modificatorio -agrega- es incorporar nuevas disciplinas y complementar las disposiciones del Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico.
El Ejecutivo hizo presente, además, que el instrumento en estudio incorpora al Protocolo Adicional un Anexo al Capítulo de Obstáculos Técnicos al Comercio sobre Productos Cosméticos, un Capítulo sobre Mejora Regulatoria, y nuevas disposiciones a los Capítulos de Comercio Electrónico, Telecomunicaciones, y Comités, Subcomités y Grupos de Trabajo, todos los cuales pasan a ser parte integrante de este instrumento.
Durante la tramitación del proyecto de acuerdo estuvieron presentes una serie de personeros de la Cancillería -entre ellos, el señor Subsecretario-, todos los cuales señalaron que esto contribuye de manera positiva a la creación de una política regulatoria en nuestro país, teniendo en vista las recomendaciones internacionales que hay sobre estas materias, por ejemplo, en el marco de la APEC y de la OCDE. Asimismo, se fomentan las buenas prácticas en el área de la planificación, la elaboración, la promulgación, la implementación y la revisión de las medidas regulatorias.
Del mismo modo, se plantean modificaciones al Capítulo 14, Telecomunicaciones: se promueven la utilización de las redes de comunicaciones en situaciones de emergencia y se busca el establecimiento de procedimientos para los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones que posibiliten el bloqueo de equipos terminales hurtados, robados o extraviados, permitiendo intercambiar y bloquear en sus redes los códigos IMEI, lo que básicamente corresponde también a una regulación internacional.
Asimismo, se establecen algunas regulaciones, particularmente en materia de reglamentación de banda ancha, y se incluyen normas de aseguramiento y cumplimiento de la neutralidad de la red y la exigencia de implementar mecanismos que permitan a los usuarios conocer y controlar el uso de roaming internacional y la obligación de evaluar la adopción de acciones conjuntas tendientes a la reducción de tarifas del mencionado servicio.
Finalmente, en relación con los cambios efectuados al Capítulo 13, Comercio Electrónico, se adicionan las definiciones de "instalaciones informáticas" y "persona cubierta" a las ya existentes. Además, el Ejecutivo resaltó que se asumen nuevos compromisos en materia de protección a los consumidores, tales como la promoción de la celebración de acuerdos de cooperación, el intercambio de información sobre proveedores sancionados, la promoción de iniciativas de capacitación, la promoción de la estandarización de la información que se debe proporcionar a los consumidores, la consideración de formas de cooperación conjuntas y la evaluación de políticas que incentiven a los proveedores a cumplir las normas de protección al consumidor.
En términos generales, señalo que el proyecto de acuerdo fue aprobado por la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Senadores señores Letelier, Hernán Larraín, Pizarro y quien habla. Y deseo consignar que la iniciativa representa un avance importante en materia del Acuerdo Marco de la Alianza del Pacífico, en términos de ir abordando diversos ámbitos en los cuales se pueden hacer aportes entre las distintas economías agregadas.
Por supuesto, pido la aprobación de este Protocolo Modificatorio.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Víctor Pérez.

El señor PÉREZ VARELA.- Señor Presidente, no voy a ahondar en las explicaciones que ha dado el Senador Chahuán, quien es miembro de la Comisión de Relaciones Exteriores. Solo quiero agregar un tema que a mí me parece extraordinariamente simple.
De hecho, Su Señoría estuvo presidiendo la reunión parlamentaria de la Alianza del Pacífico hace algunos meses en Puerto Varas, donde Chile fue anfitrión de la XI Cumbre de la Alianza del Pacífico, en la que la señora Presidenta de la República asumió la Presidencia Pro Témpore.
Y en 2015, cuando se hizo en Perú, nos tocó participar también con algunos de los Senadores que están en la Sala.
Dichas reuniones van marcando cuál es el rol de este Acuerdo internacional denominado "Alianza del Pacífico", entre Chile, Colombia, Perú y México.
La Alianza del Pacífico persigue un objetivo extraordinariamente importante, significativo, que es el comercio y el poder homologar una serie de normas entre los cuatro países mencionados para que los usuarios, los consumidores, los inversionistas, quienes se dedican al comercio, si actúan en Chile, tengan disposiciones exactamente iguales a las aplicadas en Perú, en Colombia y en México.
Por eso se va transformando en un Acuerdo internacional muy práctico, porque en cada una de las reuniones se tratan asuntos específicos, concretos, sobre los cuales los países debemos ir avanzando.
En 2015, uno de los temas fue el comercio electrónico. El común de los usuarios sabe que cuando va a otro país el costo de la llamada sube exponencialmente producto del cobro del roaming. Pues bien, este es el primer avance para que en los cuatro países dispongamos de una tarifa común, homologable. La idea es que las condiciones que tengan los usuarios de celulares en Chile sean las mismas que existan en Colombia, en Perú y en México.
Lo anterior, claramente significa un avance muy importante.
Junto con las otras disposiciones que dicen relación con el comercio electrónico, el que por cierto irá creciendo y será el común denominador de nuestras economías, se halla toda la regulación sobre cosméticos: cuáles son las medidas y los cuidados sanitarios que debe impulsar cada país.
Por lo tanto, se trata de homologar las normas, en un comercio que es bastante intensivo en materia de cosméticos.
Chile está haciendo un aporte muy importante a la Alianza del Pacífico, particularmente durante el año 2016, en que nos ha tocado presidir.
Y pronto -de hecho, tuvimos una reunión sobre este asunto con la Presidenta de la República hace algunas semanas- nos llegarán otros acuerdos tomados en la XI Cumbre Presidencial de la Alianza del Pacífico de Puerto Varas -en la cual participamos- y que deberán transformarse en leyes, en materias distintas de las que hoy día estamos votando.
Chile debe mirar a la Alianza del Pacífico como un instrumento extraordinariamente positivo, que es necesario fortalecer.
Incluso, una de las proposiciones que hizo el Presidente del Senado en el encuentro de Puerto Varas fue incorporar al debate a los parlamentos. Este Acuerdo implica, entre otras materias, hacer modificaciones legislativas como las que estamos discutiendo. Y la tramitación sería mucho más expedita si los parlamentos participaran de forma más institucional.
Hay que proceder de una manera mucho más estructural en estas instancias. Hoy día los parlamentos se reúnen uno o dos días antes de la cumbre de los presidentes. Existe una relación muy estrecha.
El texto que estamos aprobando da cuenta de un Acuerdo internacional que se caracteriza por ser práctico y por abordar temas que inciden en los usuarios, en los consumidores, en los empresarios, en las legislaciones.
Por lo tanto, homologar toda la normativa en estos cuatro países creo que es extraordinariamente positivo. Por eso, vamos a votar a favor del proyecto de acuerdo.
He dicho.

El señor LAGOS (Presidente).- No hay más inscritos para intervenir.
Solo quisiera señalar al Senador señor Víctor Pérez que este asunto es tremendamente coyuntural.
En la última Asamblea General de las Naciones Unidas, al margen de esa reunión importantísima, nuevamente la Alianza del Pacífico, a nivel de Presidentes, tuvo un encuentro empresarial y de coordinación.
Es algo que está muy vigente.
Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (20 votos afirmativos).
Votaron las señoras Muñoz, Lily Pérez y Von Baer y los señores Allamand, Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, Espina, García, García-Huidobro, Harboe, Horvath, Lagos, Ossandón, Pérez Varela, Prokurica, Tuma, Ignacio Walker y Patricio Walker.




MONUMENTO A EXTRABAJADORES DE EMPRESAS TEXTILES DE TOMÉ


El señor LAGOS (Presidente).- Corresponde tratar el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que autoriza erigir un monumento en homenaje a los extrabajadores de las empresas textiles de la comuna de Tomé, con informe de la Comisión de Educación y Cultura, y urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.283-24) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 16ª, en 17 de mayo de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Educación y Cultura: sesión 33ª, en 20 de julio de 2016.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El principal objetivo del proyecto es autorizar la construcción de un monumento, en la comuna de Tomé, en homenaje a los extrabajadores de las empresas textiles que funcionaron en ella.
La Comisión de Educación y Cultura discutió el proyecto en general y en particular en virtud del acuerdo adoptado por la Sala con fecha 13 de julio, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señores Allamand, Rossi e Ignacio Walker), en los mismos términos en que fue despachado por la Cámara de Diputados.
El texto que se propone aprobar se consigna en las páginas 5 y 6 del informe de la Comisión.
Nada más, señor Presidente.
El señor LAGOS (Presidente).- En discusión general el proyecto.

Tiene la palabra el Presidente de la Comisión de Educación y Cultura, Senador señor Ignacio Walker.

El señor WALKER (don Ignacio).- Señor Presidente, efectivamente se trata de un muy merecido homenaje a los extrabajadores de las empresas textiles de Tomé.
Todos conocemos la historia de esa comuna desde el punto de vista de su desarrollo productivo y social y estamos conscientes de la directa relación que existió entre este último y las empresas textiles.
Quiero destacar que esta moción es de autoría del Diputado por el Distrito 45, que incluye la comuna de Tomé, señor Marcelo Chávez; y, junto con él, de los Diputados Roberto Poblete, Jorge Sabag y Víctor Torres.
Ellos son los autores de este proyecto.
La moción que le da origen recuerda que las empresas textiles fueron muy importantes para el desarrollo económico, social y cultural de nuestro país. Ellas representaron un sector tradicional con una antigua raigambre en la estructura productiva nacional, que fabricó principalmente bienes orientados a satisfacer necesidades básicas, sobre todo de vestimenta.
Se pueden distinguir cuatro etapas en la actividad textil chilena.
La primera se inicia con la llegada de los conquistadores.
La segunda va entre 1860 y 1930, con los primeros atisbos del incipiente proceso de industrialización de nuestro país.
La tercera se extiende entre la crisis del 30 y 1973, en el contexto de la sustitución de importaciones en el proceso del Estado empresario.
Y la última etapa, que comienza a fines de 1973, con la apertura de la economía nacional a los mercados externos, tuvo un impacto muy significativo en los trabajadores textiles del país, incluidos los de la comuna de Tomé, en la Región del Biobío.
Por estas razones, señor Presidente, la Comisión de Educación y Cultura, que tengo el honor de presidir, aprobó por unanimidad el proyecto de ley que autoriza erigir un monumento en homenaje a los extrabajadores textiles, justamente, en la comuna de Tomé.
Quiero destacar -insisto- el rol protagónico que ha tenido en esta iniciativa el Diputado Marcelo Chávez.
He dicho.

El señor LAGOS (Presidente).- En votación.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto (18 votos afirmativos) y, por no haberse presentado indicaciones, queda aprobado también en particular y despachado en este trámite.
Votaron la señora Muñoz y los señores Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, García, García-Huidobro, Girardi, Guillier, Horvath, Lagos, Ossandón, Pérez Varela, Prokurica, Tuma, Ignacio Walker, Patricio Walker y Andrés Zaldívar.




REGULACIÓN PARA USO DE VIDRIOS OSCUROS O POLARIZADOS EN VEHÍCULOS MOTORIZADOS


El señor LAGOS (Presidente).- A continuación, corresponde ocuparse en el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señores Matta y Ossandón, en primer trámite constitucional, que modifica el numeral 1 del artículo 75 de la Ley de Tránsito, relativo al uso de vidrios oscuros o polarizados en vehículos motorizados, con informe de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones y urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.645-15) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley (moción de los Senadores señores Ossandón y Matta):
En primer trámite: sesión 13ª, en 4 de mayo de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Transportes y Telecomunicaciones: sesión 43ª, en 30 de agosto de 2016.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El objetivo principal de este proyecto es modificar la Ley de Tránsito para dar certeza a la ciudadanía sobre el adecuado uso de vidrios oscuros o polarizados en cuanto se encuentren enmarcados en las especificaciones técnicas que permitan la seguridad vial a este respecto, fijadas en el reglamento correspondiente.
La Comisión de Transportes y Telecomunicaciones discutió la iniciativa solo en general, no obstante ser de artículo único, y propone a la Sala debatirla del mismo modo. Aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros, Senadores señores Matta, García-Huidobro, Girardi, Letelier y Ossandón.
El texto que se propone aprobar en general se transcribe en la página 6 del informe y en el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición.
Nada más, señor Presidente.
El señor LAGOS (Presidente).- En discusión general el proyecto.

Tiene la palabra el Senador señor Ossandón, quien es miembro de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones y uno de los autores de esta moción.

El señor OSSANDÓN.- Señor Presidente, se trata de un proyecto muy simple. Consta de un artículo único que en el fondo prohíbe los vidrios oscuros o polarizados, salvo los que se contemplen en el reglamento.
Aquí se busca regular esta materia, al objeto de que tanto en las puertas delanteras (del conductor y del acompañante) como en la parte del frente del vehículo los vidrios tengan cierta transparencia. Eso se determinará en el reglamento pertinente.
Ello, porque hoy día gran parte de la delincuencia funciona con automóviles que tienen este tipo de vidrios en un cien por ciento, lo cual es muy peligroso para Carabineros, pues les impide ver hacia el interior de estos.
Los vidrios polarizados están prohibidos, pero en la práctica esa normativa no se aplica. Y eso solo se puede controlar en la revisión técnica.
Con este proyecto pretendemos, por ejemplo, que si un carabinero advierte que un auto circula con todos sus vidrios polarizados lo pueda detener e infraccionar al conductor.
Reitero: esta iniciativa es muy simple. Por cierto, es factible de mejorar mediante la presentación de indicaciones.
Señor Presidente, hay otros países que han autorizado el uso de vidrios polarizados en vehículos motorizados. Sin embargo, en la parte del conductor y del acompañante el polarizado de los vidrios es muchísimo más bajo y permite ver desde y hacia el interior del automóvil, lo cual facilita bastante la seguridad de los policías y de la gente.
Menciono aquello porque, por ejemplo -y esto lo han vivido algunos Senadores-, en los peajes hemos visto que de repente se bajan cinco personas de un auto. Y nadie podía advertir aquella situación, pues el referido vehículo tenía sus vidrios absolutamente polarizados.

El señor BIANCHI.- ¡Pero están prohibidos!

El señor OSSANDÓN.- Así es.
Conversamos sobre el punto con varios carabineros.
Es más, hace seis o siete meses un funcionario policial fue baleado cuando realizaba un control a una persona que circulaba en un automóvil que tenía todos sus vidrios polarizados.
No se veía nada al interior del vehículo. Pero el conductor estaba armado, y cuando abrió la ventana le pegó un tiro al carabinero.
Señor Presidente, este proyecto es bastante sencillo. Nosotros pedimos que la Sala apruebe la idea de legislar. Ello, con el objeto de que posteriormente se le puedan introducir mejoras.
Se trata de un asunto vinculado con seguridad.
Los sectores de la periferia de Santiago se han llenado de autos que utilizan esta clase de vidrios. Así operan los traficantes de drogas, y es muy difícil la fiscalización para las policías.
He dicho.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Horvath.

El señor HORVATH.- Señor Presidente, por los antecedentes que señala el Senador Ossandón uno puede entender el objeto de esta iniciativa. Porque de la simple lectura del comparado que tenemos a la vista, observamos que los vidrios oscuros o polarizados están prohibidos, salvo los que autorice el reglamento, el cual, para poderse dictar, deberá fundarse en algún elemento.
Ahora bien, en más de una oportunidad, motivado por la seguridad ciudadana, en este mismo Senado yo he denunciado la existencia de vehículos que circulan por las calles con los vidrios completamente oscuros o polarizados. Esto es peor todavía en regiones: a las siete u ocho de la tarde, cuando empieza a bajar el sol, aparecen como cucarachas una serie de autos con escape libre, vidrios polarizados, y sus conductores hacen lo que se les da la gana.
Entonces, en el fondo, hay la sensación de que nadie fiscaliza -¡estarán haciendo otra cosa...!-, y la tolerancia al final se va flexibilizando. Ello, obviamente, se predispone como caldo de cultivo para otro tipo de desmanes.
Entiendo la finalidad de este proyecto. Pero creo que habría que hacerle algún ajuste a fin de que la norma general sea la prohibición de vidrios oscurecidos o polarizados. Y si, por ejemplo, una persona tiene problemas porque importó un vehículo con tales características, bueno deberá traer otro que cumpla con la legislación chilena.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor García-Huidobro.

El señor GARCÍA-HUIDOBRO.- Señor Presidente, apoyo esta moción, que sin duda va en el camino correcto para dar certidumbre a la ciudadanía sobre el adecuado uso de vidrios oscuros o polarizados, y que ello quede absolutamente claro.
¡Ojo! Porque lo que hoy día existe sobre el particular se halla en el decreto supremo N° 22, de 20 de mayo de 2006, y solo rige respecto de los vehículos cuyo año de fabricación sea el 2007 o posterior. Los automóviles del 2006 hacia atrás no estarían incluidos.
Por eso, estimo importante dejar esta materia consignada en la ley, y no como se encuentra establecida en el artículo 16 del referido decreto supremo.
De otro lado, obviamente, un reglamento tiene que referirse a las excepciones, pues hay problemas de seguridad; existen vehículos que pertenecen a las policías o a ciertas autoridades, los cuales deben contar con una autorización especial.
Entonces, me parece que debemos dar un plazo suficiente para la presentación de indicaciones.
Reitero que este proyecto va en el camino correcto de dar seguridad y certidumbre en cuanto al uso de vidrios polarizados en vehículos motorizados.

El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Bianchi.

El señor BIANCHI.- Señor Presidente, en primer lugar, pido que se abra la votación.
En seguida, por lo que han dicho sus autores, claro, se trata de un proyecto bastante simple, de artículo único. Entonces, yo sugiero que no lo votemos en general y en particular, porque de lo contrario...

El señor LAGOS (Presidente).- Eso está claro, señor Senador.

El señor BIANCHI.- ... no podremos establecer un plazo para presentar indicaciones.

El señor LAGOS (Presidente).- Ello lo determinaremos en su momento, señor Senador.

El señor BIANCHI.- Si se vota en general, yo estoy dispuesto a pronunciarme a favor. Porque hay que introducirle correcciones y mejoramientos a esta iniciativa.

El señor LAGOS (Presidente).- Se fijará un plazo para la formulación de indicaciones, solicitud que, por lo demás, hicieron los mismos autores de la moción. En consecuencia, el proyecto volverá a la Comisión, y habrá un tiempo generoso para introducirle modificaciones.

El señor BIANCHI.- Perfecto.

El señor LAGOS (Presidente).- En votación general el proyecto.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto (17 votos a favor y una abstención), y se fija plazo hasta el lunes 24 de octubre próximo, a las 12, para presentar indicaciones.
Votaron por la afirmativa las señoras Muñoz y Van Rysselberghe y los señores Araya, Bianchi, Chahuán, García-Huidobro, Girardi, Guillier, Horvath, Lagos, Matta, Ossandón, Quintana, Tuma, Ignacio Walker, Patricio Walker y Andrés Zaldívar.
Se abstuvo el señor Prokurica.




MODIFICACIONES DE LEY DE PESCA Y ACUICULTURA Y DE LEY N° 20.657


El señor QUINTANA (Vicepresidente).- En seguida, corresponde efectuar la segunda discusión en general del proyecto, iniciado en moción de los Senadores señoras Goic y Muñoz y señor Quinteros, en primer trámite constitucional, que introduce diversas modificaciones a la Ley General de Pesca y Acuicultura y a la ley N° 20.657, con informe de la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura.
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.190-21) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley (moción de los Senadores señoras Goic y Muñoz y señor Quinteros):
En primer trámite: sesión 34ª, en 14 de julio de 2015 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura: sesión 95ª, en 20 de enero de 2016.
Discusión:
Sesión 43ª, en 30 de agosto de 2016 (queda para segunda discusión en general).

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- Los objetivos de esta iniciativa son: reafirmar el carácter público de los recursos del mar; establecer licencias transables por 10 años, sujetas a licitaciones sucesivas y anuales; "extender a todo el territorio de las 5 millas de protección para la pesca artesanal y ampliación a aguas interiores"; eliminar las excepciones que permiten dejar sin área de reserva las Regiones de Arica y Parinacota, de Tarapacá, de Antofagasta y de Coquimbo; aplicar un régimen infraccional proporcional a la inversión involucrada; eliminar la pesca de arrastre; permitir que todas las especies asignadas de acuerdo al artículo 2° transitorio de la ley N° 20.657 se abran a nuevos actores, y ampliar la cuota de consumo humano.
La Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura discutió esta iniciativa solo en general.
Cabe señalar que, cerrado el debate, se solicitó votación respecto de la admisibilidad del proyecto. Se pronunciaron a favor de ella los Senadores señoras Goic y Muñoz y señor Quinteros, y en contra, la Honorable señora Van Rysselberghe.
A continuación se sometió a votación la idea de legislar, que resultó aprobada por mayoría de votos. Votaron por la afirmativa los Senadores señoras Goic y Muñoz y señor Quinteros, y por la negativa, la Honorable señora Van Rysselberghe.
Se hace presente que, posteriormente, el Ejecutivo acompañó una minuta con consideraciones acerca de la inadmisibilidad de algunas normas de esta iniciativa.
El artículo único de este proyecto es de quorum calificado, por lo que para su aprobación se requieren 18 votos favorables.
El texto que se propone aprobar se transcribe en las páginas 38 a 43 del informe.


El señor QUINTANA (Vicepresidente).- En la segunda discusión, tiene la palabra la Senadora señora Muñoz, quien es miembro de la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura y autora también de este proyecto.

La señora MUÑOZ.- Señor Presidente, tal como informó el Secretario de la Corporación, este proyecto es de iniciativa parlamentaria; fue aprobado en general en la Comisión, y llega a la Sala para discutir y votar la idea de legislar.
Dado que esta iniciativa tiene normas de alta complejidad y que pretende revisar profundamente la actual Ley General de Pesca y Acuicultura, que entró en vigencia el año 2012, solicitamos segunda discusión. Ello, a fin de ir avanzando en algunas materias sobre las cuales estamos buscando acuerdos con el Gobierno.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Estamos en la segunda discusión, Su Señoría. De manera que, en este caso, procedería pedir el aplazamiento de la votación.
Tiene la palabra el Senador señor Bianchi.

El señor BIANCHI.- Señor Presidente, si ya nos hallamos en la segunda discusión, lo que corresponde es solicitar el aplazamiento de la votación.
No obstante, de todas maneras quiero intervenir en forma breve respecto de este proyecto.
Si uno lee parte del texto que inspira a los autores de esta moción, puede encontrar lo siguiente: "El Estado tiene el dominio absoluto, exclusivo, inalienable e imprescriptible de los recursos hidrobiológicos existentes en aguas terrestres, playa de mar, aguas interiores, mar territorial o zona económica exclusiva de la República y en las áreas adyacentes a esta última sobre las que exista o pueda llegar a existir jurisdicción nacional de acuerdo con las leyes y tratados internacionales.", etcétera.
O sea, esta iniciativa tiene una inspiración que felicito. ¿Pero realmente permite dar una respuesta eficiente al reclamo permanente que nos hacen los pescadores artesanales? No. Ella no resuelve el problema.
Y fíjese, señor Presidente, que hay aspectos aún más dañinos y más graves.
Yo no estoy dispuesto a votar a favor de este proyecto tal como está. Por lo tanto, recojo lo planteado por la Senadora Adriana Muñoz en cuanto a la necesidad de buscar mecanismos para perfeccionarlo.
Si uno observa con alguna detención, puede apreciar que esta iniciativa permite la rebaja del plazo otorgado para las licencias de pesca en virtud de la Ley Longueira de 20 años a 10.
Entonces, se quiere señalar que los peces son de todos los chilenos. Pero, al final, ¿de quiénes son los peces? De grupos económicos que se han adueñado de esta riqueza natural que es nuestra. Y si bien los peces son de todos nosotros, en la práctica ha ocurrido que los pescadores artesanales han quedado en absoluta desprotección.
Creo que proyectos como este, que pueden tener la buena intención de querer aportar a la búsqueda de la solución que nos exigen los hombres y las mujeres de nuestro país que trabajan en la pesca artesanal, no están ni cerca de lograr aquello.
Aquí se intenta esbozar una explicación para decir: "Estamos preocupados del tema y nos hallamos buscando soluciones". Pero no se resuelve la cuestión de fondo.
Se piden 10 años para que los industriales sigan siendo los dueños de los peces y de los pescados, de las cuotas pesqueras, y tengan de rodillas a quienes laboran en la pesca artesanal, que se ven obligados a venderles su producción a aquellos, pues sufren hoy día problemas de cesantía, por no poder reubicarse en el ámbito laboral. Esto, más allá de que hace pocos días aprobamos un proyecto que regula el desarrollo integral y armónico de las caletas, que en algo amortigua o soluciona en parte la situación que afecta a los pescadores artesanales.
Me parece que el Senado -y con esto termino- debe definir entre ser capaces de revertir una ley nefasta, la Ley General de Pesca y Acuicultura, y abrir un debate en serio, o seguir tramitando proyectos que intenten amortiguar o que pretenden solucionar un problema tremendamente de fondo, y que no será resuelto con esta clase de iniciativas, que en la práctica no dan respuesta a los reclamos que vienen haciendo los pescadores artesanales de todo el país.
Me alegro de que se busque perfeccionar esta normativa. Pero a mi juicio la única forma de responder de verdad a las quejas que los pescadores artesanales nos dan a conocer a nivel nacional es mediante la eliminación de la Ley Longueira.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Larraín.

El señor LARRAÍN.- Señor Presidente, a raíz de lo manifestado por la Senadora Adriana Muñoz (autora también de este proyecto) en cuanto a solicitar más tiempo para lograr acuerdos, deseo plantear dos inquietudes.
En primer lugar, entiendo que sobre esta iniciativa no existe un pronunciamiento del Gobierno.
Por lo tanto, me llama la atención que el Ejecutivo no haya participado en una propuesta que pretende modificar en forma significativa la actual Ley General de Pesca y Acuicultura y que, por consiguiente, no tengamos su opinión, ni tampoco una mirada más global de todas estas materias.
En seguida, a pesar de que no he estudiado en detalle este proyecto, entre las cosas que he podido leer así como de paso destaca, por ejemplo, la referencia que se hace a las funciones de los servicios públicos: SERNAPESCA y la Subsecretaría de Pesca y Acuicultura.
Esa regulación está estrictamente reservada a proyectos de iniciativa del Presidente de la República.
Se hace mención también del costo involucrado. Por la aplicación de estas normas, estamos generando un mayor gasto en el presupuesto asignado a esas dos instituciones.
No quiero calificar esta iniciativa de buena o mala, ya que no es mi ánimo hacer un juicio de valor en este minuto. Sin embargo, me parece que si nos abocamos a su análisis podemos entrar a un texto que, primero, levanta problemas de constitucionalidad complejos, y segundo, que el Ejecutivo no ha evaluado; porque no se trata de hacer un mero cambio: yo entiendo que en lo que se busca desarrollar con esta proposición de ley hay involucrado un cambio mayor.
En mi concepto, esta Corporación debería tener más antecedentes para mejor resolver.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la Honorable señora Muñoz.

La señora MUÑOZ.- Señor Presidente, en mi calidad de integrante de la Comisión de Pesca y como uno de los autores del proyecto, me hago cargo de la preocupación de los colegas que han intervenido.
Lo que hicimos en dicho órgano técnico fue procurar instalar una mesa de trabajo con el Gobierno en la línea que señaló el Senador señor Larraín, pues algunas disposiciones se hallan en el límite de la constitucionalidad.
Ese es un aspecto.
El otro se relaciona con el hecho de que el Ejecutivo instaló una mesa de trabajo con la FAO, instancia que está por emitir un informe técnico sobre esta materia.
El tema que nos ocupa es de la máxima importancia, porque existe malestar y hay una movilización -como señaló el Senador señor Bianchi- de los pescadores artesanal y de muchos otros sectores que están planteando la anulación de la Ley de Pesca.
Entonces, derogar la Ley de Pesca es una alternativa.
La otra, avanzar hacia una revisión profunda de su articulado, en la línea que hemos planteado mediante esta iniciativa.
El proyecto que hemos sometido a la consideración de la Sala tiene una serie de propuestas.
En tal sentido, lamento que el colega Bianchi se haya remitido solo al primer precepto sugerido, que es una declaración de principios con la que se llama la atención acerca de quién tiene el dominio de los recursos del mar.
Se trata de una norma que planteamos para la Ley de Pesca el año 2012 y que perdimos, pues no se reunió el quorum especial requerido.
Esa disposición expresa: "El Estado tiene el dominio absoluto, exclusivo, inalienable e imprescriptible de los recursos hidrobiológicos...". Esto es lo que busca la iniciativa en debate, como uno de los principios de la nueva Ley de Pesca.
Empero, no tenemos el propósito de hacer un debate demagógico en torno a las disposiciones en comento, que además son de quorum especial -en todo caso, no hay en la Sala una presencia relevante de parlamentarios-, sino que nuestra línea de trabajo es esperar el informe de la FAO y avanzar en las mesas técnicas de acercamiento -como manifestaba el Senador señor Larraín- establecidas con el Gobierno. Porque en este asunto debe haber una visión, una propuesta y una posición del Ejecutivo.
Como el proyecto se encuentra en segunda discusión, podemos volver a debatirlo. La idea es que retorne a Comisión, para ir avanzando y madurando las importantes materias contenidas en él y que todos los integrantes del Senado debemos conocer y debatir en esta Sala.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la Honorable señora Van Rysselberghe.

La señora VAN RYSSELBERGHE.- Señor Presidente, quiero reafirmar en parte lo que se ha planteado aquí.
Esta es una iniciativa compleja. Mediante ella se regula una serie de materias que despiertan muchas pasiones y que de alguna manera han estado sobre el tapete durante el último tiempo.
Para avanzar en este proyecto es menester convocar la mayor cantidad posible de opiniones.
Y hoy falta algo: el consenso con el Ejecutivo.
En el texto que se nos propone hay normas claramente inadmisibles y que no se evaluaron así en su minuto. Y el Gobierno no presentó las indicaciones correspondientes.
Por lo tanto, me parece conveniente, a los fines de avanzar de buena forma en esta materia, que la iniciativa vuelva a Comisión, para concordar las distintas visiones y, al mismo tiempo, consensuar con el Ejecutivo, porque algunos aspectos requieren su participación. Si no, el proyecto se va a caer en la Sala.
Por otro lado, se está esperando -y lo dijo la Senadora Muñoz- el informe de la FAO (debe de estar por salir), para adecuar el articulado a él. Y, paralelamente, se está trabajando con distintas mesas técnicas.
Es relevante, pues, tener todas las opiniones sobre la mesa
En consecuencia, estimo oportuno que el proyecto vuelva a la Comisión para que se invite al Ejecutivo a fin de discutir la materia en profundidad y procurar la elaboración de un texto adecuado y que beneficie a todos.
Creo que, al final del día, todos queremos que Chile siga siendo un país pesquero y que la pesca sea fuente de empleo y genere desarrollo en las regiones que tienen costa. Pero para eso necesitamos todas las miradas, incluida la del Gobierno.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Horvath.

El señor HORVATH.- Señor Presidente, valoro la iniciativa de los parlamentarios que presentaron estas modificaciones a la Ley de Pesca, sobre todo en un ambiente que tiene un manto de dudas gigantesco, por antecedentes que se han ido conociendo después de su dictación.
Sin embargo, también hay que ponerse en la perspectiva del año en que el proyecto pertinente llegó aprobado desde la Cámara de Diputados, sin mayores enmiendas, a este Senado. Y fue aquí donde, literalmente, se le puso la proa.
Porque dicha iniciativa fue producto de un acuerdo -nosotros vimos cómo se fraguó- suscrito abiertamente entre industriales y artesanales en el sentido de darles a aquellos un permiso indefinido de pesca a cambio de aumentar los porcentajes de cuotas de los pescadores artesanales en las distintas especies.
La verdad es que esto no se sustenta, porque todas las cuotas -y lo demuestran los considerandos de la moción- vienen a la baja. De manera que no iban a crecer por ningún lado.
Eso dispersó al mundo artesanal y generó una serie de dudas.
Ahora, creo que a la Ley de Pesca hay que pasarla por un escrutinio completo. O sea, es indispensable revisarla entera.
Sin embargo, si nosotros rechazábamos aquel proyecto entraba a regir la Ley General de Pesca del año 91, que definía una cuota global anual para cada especie; así, "el que la saca primero se la lleva". Es decir, era el peor de los mundos.
Por lo tanto, hay que poner las cosas en su justo contexto.
Además, el Senado le introdujo una serie de elementos adicionales, pero no solo en cuanto a las licitaciones para las pequeñas y medianas empresas.
Fíjense ustedes que los resultados de las licitaciones son, lejos, más altos en lo que ingresa el Estado que por las patentes pesqueras. O sea, existe ahí una brecha bien importante, que se debe seguir evaluando.
Mediante este proyecto se plantea bajar las licencias transables; "extender a todo el territorio de las 5 millas de protección para la pesca artesanal y ampliación a aguas interiores".
Yo entiendo que esto tiene que ser así.
Sin embargo, de Puerto Montt hacia el sur, el sector de las 5 millas fuera de la línea de base recta es oceánico. No hay nave de pesca artesanal, con algunas excepciones, que pueda acceder ahí.
Por lo tanto, creo que la ley debe hacerse cargo también de la realidad natural y geográfica. Y eso puede efectuarse a través de la zonificación del borde costero, para incluir tales elementos.
Se propone, por otro lado, eliminar la pesca de arrastre.
Tuvimos una importante discusión al respecto.
¿Qué tipo de arrastre? ¿De fondo, de media agua o de superficie? Porque hay algunas especies que sin malla no se pueden sacar.
Entonces, es muy relevante trabajar en esta materia.
Ahora, formulo un planteamiento con respecto a la FAO. Porque hay distintas organizaciones de pescadores artesanales: está la CONAPACH, que era la gran confederación nacional y se ha ido dividiendo a lo largo de más de 25 años; después, la CONFEPACH; ahora, el CONDEPP (Consejo de Defensa del Patrimonio Pesquero).
Entonces, hay que hacer un llamado a los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) al objeto de que conversen con todos los actores de la pesca.
En un mundo de dudas, es necesario sincerar esto, transparentarlo lo antes posible, para, con participación plena, generar una ley que garantice la sustentabilidad del recurso.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Habiéndose manifestado varios Senadores y Senadoras en el sentido de enviar esta iniciativa a la Comisión de Pesca para que emita un nuevo informe, ¿existiría acuerdo de la Sala a tal efecto?
Acordado.
--El proyecto pasa a la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura para un nuevo informe.




ESTABLECIMIENTO DE HORA OFICIAL DEL TERRITORIO NACIONAL


El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Corresponde tratar el proyecto de ley, iniciado en moción de los Senadores señores Coloma, Espina, García-Huidobro, Guillier y Zaldívar, en primer trámite constitucional, que establece la hora oficial para todo el territorio nacional, con informe de la Comisión de Minería y Energía.
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.181-06) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley (moción de los Senadores señores Coloma, Espina, García-Huidobro, Guillier y Zaldívar):
En primer trámite: sesión 33ª, en 8 de julio de 2015 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Minería y Energía: sesión 5ª, en 23 de marzo de 2016.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- El objetivo principal de esta iniciativa es fijar la denominada "Hora Oficial del Territorio Nacional" tanto respecto del territorio continental y antártico como del insular occidental.
La Comisión de Minería y Energía discutió el proyecto solamente en general y aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros, Senadores señora Allende y señores García-Huidobro, Guillier, Pizarro y Prokurica.
El texto que se propone aprobar en general se transcribe en las páginas 10 y 11 del primer informe.
Nada más, señor Presidente.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).- En discusión general.


El señor COLOMA.- Votemos, señor Presidente.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- ¿Hay acuerdo para abrir la votación?

El señor PROKURICA.- Sí.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Acordado.
En votación la idea de legislar.
--(Durante la votación).

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Coloma.

El señor COLOMA.- Señor Presidente, el propósito de esta iniciativa, la que es transversal -como se dijo, suscribimos la moción con los Senadores señores Zaldívar, Guillier, García-Huidobro y Espina-, es restablecer un principio que nos parece importante: el de fijar por ley la hora oficial para todo el territorio nacional.
En el primer informe de la Comisión de Minería y Energía estamos sugiriendo que dicha hora oficial sea la que "corresponde al huso horario cuatro horas al oeste de Greenwich".
Además, estamos planteando un mecanismo diferenciado respecto de los horarios de invierno y de verano, el cual es muy parecido al existente hoy.
Recordemos que esta iniciativa nació a partir de una decisión del Ministerio de Energía adoptada hace casi dos años, cuando se fijó un solo horario a nivel nacional.
En esta materia, señor Presidente, resulta interesante mirar la historia.
Ella comienza hace muchos años, en 1946, cuando mediante una ley se determina como hora oficial de Chile la del meridiano del Observatorio Astronómico de Lo Espejo.
De ese modo se planteó la regulación original.
Pero después eso fue cambiando.
Así, el año 68, "por razones de necesidad pública, debido a la situación de sequía producida en el país", el Gobierno, para los efectos de restringir el consumo de energía eléctrica, resolvió mediante decreto adelantar la hora oficial.
Fue el primer cambio de hora por aquella vía.
A partir de entonces, se fue alterando el horario nacional a través de sucesivos decretos.
Lo complejo -no quiero exagerar- es que desde 1972 a la fecha dicha regulación ha cambiado más de veinte veces, con distintos criterios (una hora más, una hora menos, o dos horas más o menos, según el momento), todo lo cual ha generado desconcierto en torno a la forma como funcionan los horarios.
En definitiva, salió de la esfera de la ley una materia que siempre debió regularse por esta vía.
De consiguiente, el proyecto que nos ocupa busca, mediante las sugerencias que contiene, devolver a la esfera legal el establecimiento de la hora oficial en nuestro país.
¿Por qué se persigue tal objetivo?
Yo no soy partidario de que cada gobierno pueda determinar cambios en el horario por sí y ante sí, según lo que le parezca. Creo que, desde el punto de vista técnico, eso es un error.
Distintos expertos y autoridades fueron invitados a la Comisión de Minería y Energía para exponer sobre los efectos que provocan los cambios horarios. Y en esa instancia quedó establecida una serie de consecuencias negativas.
Todos sabemos que en el último tiempo todavía estaba oscuro a las 7 u 8 de la mañana, lo que generó varios efectos adversos, particularmente en los ámbitos laboral y educacional.
Recuerdo haber oído al especialista de la Sociedad Chilena de Medicina del Sueño, quien precisó que "la prolongación del huso horario chileno (que quedó establecido en GMT -3 cuando por razones de ubicación geográfica debería estar en GMT -5), provocó el efecto de mantener a muchos chilenos desfasados con respecto a su ciclo circadiano natural, que caracteriza las horas de luz y oscuridad.".
A juicio de la referida Sociedad -no estoy hablando yo-, es muy importante tener cierta secuencia en cuanto a entender cuándo es día y cuándo noche, y no ser objeto de alteraciones en el sentido de salir a trabajar o a estudiar a las 7:30 u 8 de la mañana en medio de una oscuridad total, lo que es claramente contrario a un buen esquema de salud.
En la Comisión, la doctora Andrea Chávez, académica de la Universidad Finis Terrae y especialista en trastornos del sueño, apuntó en la misma línea. En efecto, sostuvo que la adaptación biológica del organismo al cambio lumínico "conlleva graves costos emocionales, tales como mayor irritabilidad y síntomas depresivos en las personas expuestas".
Algo similar sucede en el ámbito de la educación.
Nosotros tuvimos la ocasión de hablar con varios directores de colegios -imagino que los demás Senadores también lo hicieron-, quienes nos contaron que los niños llegaban a la sala y se quedaban dormidos. Y puntualizaron que, como seguía oscuro hasta las 8 u 8:30, se perdía una hora simplemente en despertar a los alumnos para asegurar su mejor rendimiento.
Este año el horario único terminó. El Ministro había señalado que no iba a cambiarlo, pero lo cambió. Y lo hizo en forma parecida a la propuesta en este proyecto de ley.
Yo entiendo que pueda haber realidades distintas en las zonas extremas; por ejemplo, en Punta Arenas.
Sin embargo, considero que lo razonable es volver a lo que siempre debió ser: la hora oficial de Chile se fija por ley.
En tal sentido, nuestra sugerencia es que la hora se cambie el segundo sábado de septiembre de un año y el segundo sábado de marzo del año siguiente, mecanismo bastante parecido al que existe hoy.
Señor Presidente, nosotros estamos procurando principalmente que se establezca la hora oficial por ley para evitar que cada gobierno aplique su criterio sobre la materia.
Revisemos el articulado en la discusión particular.
Porque muchos Senadores dicen que les parece bien la fijación por ley, pero tienen aprensiones respecto a la situación de algunas zonas extremas. Lo entiendo: es parte del debate que debemos realizar. Pero admitamos que lo razonable es que la hora oficial de Chile se fije y se modifique mediante ley y no por decreto.
La fijación a través de decreto ha dado lugar a numerosos cambios. Y el informe de la Comisión da cuenta de la cantidad de veces que se ha modificado la hora oficial en los últimos años.
¡Eso no parece razonable!
Los países deben ceñirse a un marco. Si alguien quiere cambiarlo, hay que discutirlo. Pero la fijación de la hora oficial de nuestro país no debe quedar al arbitrio de quien gobierna.
Además, la materia que nos ocupa obedece mucho más a razones de carácter científico que a consideraciones relacionadas con el ahorro energético. El Ministro de Energía reconoció en su momento que la diferencia en el consumo era de 0,1 por ciento; o sea, prácticamente no existía ahorro.
De otro lado -reitero-, varios especialistas sostienen que los efectos derivados de la ruptura de los ciclos naturales del día y la noche respecto del sueño y la vigilia son muy dañinos para la vida normal de las personas.
Es considerable -probablemente el Senador García-Huidobro se extenderá sobre el punto- la cantidad de testimonios referidos a los problemas psicológicos provocados por los cambios de hora en Chile: en niños, en profesores, en trabajadores.
En la Comisión recibimos información de varios representantes de trabajadores. En el caso de los del mundo agrícola, nos señalaron los diversos problemas que hay para trasladarse en bicicleta o para podar a las 8:15 de la mañana en medio de la oscuridad.
Bueno: todo eso debe ser parte de nuestras preocupaciones.
De ahí surgió esta idea transversal de generar un debate en torno a la necesidad de fijar por ley la hora oficial de nuestro país. Me parece importante. Y espero que podamos discutir en particular el contenido preciso de lo que estamos proponiendo.
En mi opinión, esta iniciativa es un paso relevante para establecer mediante ley la hora oficial en el territorio nacional.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor García-Huidobro.

El señor GARCÍA-HUIDOBRO.- Señor Presidente, tal como lo planteó el Senador señor Coloma, discutimos ampliamente este proyecto en la Comisión de Minería y Energía, donde escuchamos a distintos especialistas.
En verdad, el análisis fue bastante impactante, porque el decreto pertinente se dictó en momentos en que no se traducía en una mayor consecuencia. Fundamentalmente, se trata de un asunto de la zona central, y en eso quiero ser bastante claro. Las zonas extremas presentan una situación distinta. Y empezamos a ver que levantar a los niños o llegar al trabajo sin luz generó un efecto muy fuerte en nuestra población.
El objetivo inicial y razonable -entendíamos al Ministro señor Pacheco- era justamente conseguir un ahorro energético importante. Pero la verdad es que eso no se vio y lo logrado fue mínimo, y que la repercusión en nuestra sociedad fue bastante fuerte. Tanto es así, que el decreto fue cambiado en el año en curso, y se llegó hasta agosto en vez de octubre.
Por lo tanto, valoro el hecho de que el sistema se estudiara, tal como el señor Ministro lo planteó en la Comisión. Se realizaron encuestas. Originalmente, nadie le daba mayor importancia a la cuestión. Después hubo un rechazo del 63 por ciento de las personas consultadas.
¿Qué pretendemos con el proyecto? Que el horario no quede al arbitrio del Ministro de Energía de turno, sino que sea consensuado, discutido en el Congreso, y que responda, en esencia, a la realidad del país.
Sin duda que el caso de la Patagonia es muy distinto al de las zonas central y norte, que disponen de una mayor cantidad de horas de luz en el verano y de menos en el invierno. En el norte es al revés que en el sur.
Es por eso que quisimos escuchar también a especialistas, tal como lo manifestó el Senador señor Coloma. Uno de ellos expresó que si bien las personas "respondemos de diversa manera a los períodos de luz natural y oscuridad, todo indica que la luz matutina es más necesaria para la activación biológica que la vespertina. De allí es que existan cronotipos humanos matutinos, vespertinos e intermedios, que son afectados de distinta forma con el cambio de hora".
Nuestra idea es abrir un debate.
Las mamás, sobre todo, han reclamado por tener que partir hacia los colegios con sus niños durmiendo en brazos, encontrándose los profesores con que quieren seguir así.
De igual modo, Sus Señorías bien saben que la mayoría de la gente en las zonas agrícolas se transporta fundamentalmente en bicicleta, registrándose bastantes accidentes al no contarse con luz suficiente para poder llegar al trabajo.
Y así se ha ido sucediendo una serie de problemas que es preciso solucionar a través de una norma legal, a mi juicio, y no de un decreto que resuelve cada uno de los Ministros en la oportunidad que estime conveniente.
En consecuencia, vamos a votar a favor del proyecto -estimo que el asunto es bien discutible, en un sentido positivo, y que las zonas extremas tienen mucho que decir- a fin de que podamos contar con una definición clara en virtud de la ley y de que la ciudadanía pueda saber perfectamente en qué momento se regirá por un horario de invierno o por uno de verano.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Puede intervenir el Honorable señor Bianchi.

El señor BIANCHI.- Señor Presidente, para la Patagonia, tal cual lo han hecho ver muchos Senadores que me antecedieron en el uso de la palabra, esta es una cuestión tremendamente delicada, compleja. Efectivamente, lo relativo a la salud, la tasa de suicidios, la actividad laboral, el traslado a colegios y lugares de trabajo constituye todo un tema.
Por eso, hemos insistido siempre en una señal horaria patagónica, y no por un capricho, sino por existir enormes diferencias con la calidad de vida de la zona central, por ejemplo, en materia de salud psicológica ante la falta de luminosidad. Ni hablar de otros aspectos, como la carencia de vitamina D en el caso de quienes habitamos en la Región de Magallanes, particularmente. Por lo general, uno de nuestros problemas es el déficit de vitaminas. Ello lleva a muchas consecuencias, como la artrosis, la artritis, en fin.
Nosotros preparamos hace ya un buen tiempo un proyecto de ley al respecto.
Me pronunciaré por la aprobación en general, entendiendo que en la discusión particular podríamos encontrar una oportunidad de hacer ver al Gobierno que no es posible aplicar una hora por igual en el país, ya que la situación climatológica, las horas de luz, no son las mismas.
Eso lo conversamos, en su momento, con el Ministro señor Pacheco. Le hemos hecho ver la complejidad del punto. En Magallanes, por ejemplo, tratándose de alguien que trabaja en la pesca o la construcción, a la intemperie, ¡a las 9 o 10 de la mañana está oscuro!
Entonces, es preciso pensar en el territorio completo, no solo en el beneficio que pueden obtener, tal vez, las actividades vitivinícola, agraria u otras propias de la zona central.
¡En la Patagonia -repito-, esta es una cuestión enorme!
Sé que la dificultad se da en los horarios de la banca, del sistema público, de las líneas aéreas. ¡Claro que es un problema! Pero nuestros vecinos de Argentina, sin ir más lejos, lo tienen resuelto hace muchos años: cuentan con una señal horaria que permite diferenciar la Patagonia de la zona central.
Nosotros vemos que hemos sido tremendamente perjudicados en la materia. Como se ha dicho, se establece por decreto, no por ley, un cambio horario, y es preciso aceptarlo. Y ello trae consigo enormes perjuicios: laborales, económicos, anímicos, sanitarios, además de que el traslado de los niños a las 8 de la mañana es casi como si fuera a las 4 de la madrugada, en medio de una oscuridad absoluta.
Juzgo adecuado partir con el proyecto en debate. Pero reitero que se necesita establecer una señal horaria patagónica. Y eso vamos a pedirlo, a través de las indicaciones, en la discusión particular.
La iniciativa parece simple, inofensiva, pero no lo es. Tiene mucho que ver con la productividad.
Y aquí está el daño. Cuando un Gobierno o cualquier Ministro dicta estos decretos y anuncia: "Se persigue el propósito de obtener un ahorro energético", ¿dónde quedan las personas? ¿Qué pasa con el perjuicio enorme para quienes habitamos en lugares apartados? Se provoca un efecto en la salud, más allá de lo laboral, de lo económico.
Entonces, consideramos de toda necesidad y urgencia un horario patagónico. Y nos valdremos del proyecto para ver si las indicaciones son o no acogidas.
Tratándose de mi Honorable colega Horvath, la misma situación se plantea en el territorio que representa. En Aisén, en Coihaique, el problema radica igualmente en la falta de luminosidad, de sol...

El señor HORVATH.- ¡Tenemos un sol propio...!

El señor BIANCHI.- Me parece bien.
Es preciso lograr un reconocimiento de la diversidad en el país, y, por eso, vamos a presentar indicaciones.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Senador señor Zaldívar, otro de los autores de la moción.

El señor ZALDÍVAR (don Andrés).- Señor Presidente, creo que ya se han dado todos los fundamentos.
Tenemos que ver cuál fue la experiencia del cambio de hora a partir de la década de los sesenta y no olvidar que se realizó para aprovechar más la luz natural y evitar el consumo de energía.
La medida, dispuesta por decreto y mantenida en las mismas fechas, realmente dio un buen resultado, y la gente tomó como norma de vida la adecuación a la modificación horaria.
Desde luego, la variación efectuada hace poco tiempo, por la vía de un decreto, de lo que se encontraba inmerso en la vida de todas y de cada una de las familias provocó dificultades. Ya se ha dicho que ello puede decir relación tanto con la zona austral, donde la medida provoca mucho más efecto por la falta de luminosidad, como con las demás.
Es buena la fijación por ley. Si el día de mañana se requiere una alteración, habrá que discutirla en una iniciativa con todos los antecedentes necesarios.
Cuando se verificó el cambio, me acuerdo de haber conversado con el Ministro de Energía para hacerle ver mi crítica, porque en el mundo rural, fundamentalmente -ya se ha dicho aquí-, me fueron representados los inconvenientes en relación con la vida familiar. Lo anterior, desde levantarse los niños para ir al colegio hasta salir una persona en bicicleta, o incluso a pie, muchas veces, dado el riesgo de trasladarse en la oscuridad por la falta de luminarias, etcétera.
La complicación también se presenta en el área urbana, con relación a los colegios y el menor rendimiento de los niños.
Y el Ministro cumplió con lo de revisar el asunto de acuerdo con la experiencia, a pesar de que estaba convencido de que lo que hacía iba en un sentido positivo.
Creo que el hecho de que haya manifestado su criterio en orden a la tramitación del proyecto en debate, iniciado en una moción, es un buen signo.
Si es preciso revisar el caso de la zona austral, mencionado por el Honorable señor Bianchi, lo veremos. Por supuesto que no se puede establecer un horario diferente para todos y cada uno. Habrá que ver si alguna situación más exigente requiere cierto tipo de excepción.
En todo caso, el cambio favorece también a ese territorio, porque le permite contar al menos con una hora de luminosidad adicional en relación con el momento de dictarse el famoso decreto objeto de crítica.
Por esas razones, me parece muy bien una aprobación en general, sobre la base de realizarse después una discusión muy fundada, por supuesto, con todos los antecedentes necesarios, como lo está haciendo la Comisión, al objeto de que el Congreso pueda despachar la iniciativa en el próximo tiempo.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto (16 votos a favor y una abstención).
Votaron las señoras Allende y Muñoz y los señores Bianchi, Chahuán, Coloma, De Urresti, García, García-Huidobro, Girardi, Horvath, Hernán Larraín, Pérez Varela, Prokurica, Quintana, Tuma y Andrés Zaldívar.
Se abstuvo el señor Ossandón.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Corresponde fijar un plazo para la presentación de indicaciones.
¿Alguna proposición al respecto?

El señor BIANCHI.- Señor Presidente, no sé si es posible, pero deseo pedirles a los autores de la moción que se le subsuma o se le adicione -lo conversaba recién con el Honorable señor Horvath- nuestra iniciativa sobre la hora patagónica. Pensábamos plantear una indicación, pero ambas se podrían ver en conjunto.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- ¿En qué trámite se encuentra?

El señor BIANCHI.- Ellos me han dicho que no tendrían ningún problema.

El señor GARCÍA-HUIDOBRO.- Así es.

El señor BIANCHI.- Muchas gracias.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Es necesario determinar el trámite para poder refundirlas.

El señor BIANCHI.- No puedo precisar cuál es, pero la idea es fusionarlas, y sé que usted y la Secretaría no tendrán problema en resolverlo.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- No observo inconveniente para ello si en algún momento se encuentran. Si la otra se halla en Comisión y tiene que pasar a la Sala, van a coincidir...

El señor BIANCHI.- La mayoría de las veces eso no ocurre, señor Presidente. Le pido, por favor, que las haga coincidir.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Haremos todos los esfuerzos en tal sentido.

El señor BIANCHI.- Se lo agradezco.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- ¿Qué plazo de indicaciones propone, Senador señor García-Huidobro?

El señor COLOMA.- Tres semanas.

El señor GARCÍA-HUIDOBRO.- El 12 de octubre próximo.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- También podría ser el 24 de octubre, a las 12.

El señor GARCÍA-HUIDOBRO.- Conforme.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Después de las municipales.
Si no hay objeciones, así se acordará.
Acordado.

El proyecto signado con el número 7 en el Orden del Día es de rango orgánico constitucional.
Propongo pasar al siguiente.
Acordado.



CONCESIÓN DE NACIONALIDAD CHILENA, POR ESPECIAL GRACIA, A SEÑORA VALENE LEAH GEORGES LARSEN


El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable señor Chahuán, en primer trámite constitucional, que concede la nacionalidad chilena, por especial gracia, a la ciudadana estadounidense señora Valene Leah Georges Larsen, con informe de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía.
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.382-17) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley (moción del Senador señor Chahuán):
En primer trámite: sesión 69ª, en 11 de noviembre de 2015 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía: sesión 12ª, en 3 de mayo de 2016.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- La Comisión discutió la iniciativa en general y en particular por tratarse de aquellas de artículo único y la aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores García, Matta y Ossandón.
El órgano técnico deja constancia de que, después de analizar el proyecto y en razón de las pautas establecidas para ponderar la procedencia del otorgamiento excepcional de la distinción en examen a extranjeros de una actuación notable en beneficio de nuestra comunidad, se formó la convicción de que la señora Valene Leah Georges Larsen, por su destacado aporte a la difusión local e internacional de la música contemporánea chilena y por su destacada labor en el ámbito del arte y de la cultura nacionales, es merecedora del reconocimiento reservado a las personas que han prestado valiosos servicios, a los que alude la norma contenida en el número 4 del artículo 10 de la Constitución Política de la República.
Nada más.


El señor CHAHUÁN.- ¿Se puede abrir la votación, señor Presidente?

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Aún no le he dado la palabra, Su Señoría.

El señor CHAHUÁN.- Disculpe.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- ¿Habría acuerdo para abrir la votación?
Acordado.
En votación.
--(Durante la votación).

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Puede intervenir el Senador señor Chahuán.

El señor CHAHUÁN.- Señor Presidente, Honorable Sala, la nacionalidad por gracia constituye el más alto honor que en nuestro país se le puede conferir a un extranjero. En consecuencia, solo se concede a personas notables y destacadas, que exorbiten el término regular en el estado de actividad que les es propio.
Para otorgar esta distinción especialísima se considera la existencia de una vinculación real con la comunidad nacional.
Es necesario que la actividad ejercida por el extranjero que se desea honrar se traduzca en un beneficio efectivo y relevante para el país en el ámbito específico de que se trate y constituya un servicio destacado para la República.
Las actividades del beneficiario deberán haber alcanzado relevancia nacional, independientemente de que hayan tenido lugar en una zona determinada de nuestro territorio o se hayan circunscrito a un sector específico de actividad.
En el caso particular que nos ocupa, la moción que da origen al proyecto hace presente que la Constitución Política de la República, en el número 4 de su artículo 10, establece que son chilenos "Los que obtuvieren especial gracia de nacionalización por ley". Al efecto, expresa que esta distinción constituye el más alto honor que el Estado chileno le puede conferir a un extranjero en razón de su aporte al país y su entrega al servicio de la nación, en actividades específicas de relevancia nacional.
De esta forma, y dada la noble contribución artística que ha efectuado la ciudadana estadounidense Valene Leah Georges Larsen a nuestro país, proponemos que el Estado le otorgue la nacionalidad chilena por especial gracia.
A continuación, haremos una breve reseña de la vida de la señora Georges.
Nació el 5 de diciembre del año 1940 en la ciudad de Spanish Fork, Estado de Utah, Estados Unidos de América.
Inició sus estudios de clarinete y canto en su tierra natal, donde desarrolló una intensa actividad musical en orquestas, bandas y coros en sus años de educación escolar.
Su vida universitaria incluye varios años de estudio de música e idiomas en el Conservatorio de Oberlin, en Ohio; en el Mozarteum de Salzburgo; en la Universidad de California; en la Universidad de Utah; en la Universidad de Münich; en la Universidad de México, y también en la Universidad de Chile.
En 1979 ganó el puesto de ayudante de solista en clarinete de la Orquesta Sinfónica de Chile, cargo que mantuvo durante doce años. Posteriormente, actuó como solista de ese instrumento en numerosas ocasiones, incluyendo el estreno mundial de Chile en el mes de octubre de 1998, obra creada por cinco compositores chilenos.
En 1981 la señora Georges fundó el Ensemble Bartok Chile, que es un conjunto de cámara dedicado a la difusión nacional e internacional de la música contemporánea chilena. Bajo su liderazgo, este conjunto ha sido reconocido como uno de los mejores y más originales de América Latina.
El grupo ha presentado música chilena en diversos lugares: Nueva York; Austria; Radio Nacional de Budapest; Montreal, Canadá; las Naciones Unidas; el Museo de Literatura Polaca de Varsovia; el Museo de Bellas Artes de San Fernando, Madrid; la Sala Martinú, de Praga; la Sala Andrés Bello del Banco Interamericano de Desarrollo, en Washington; el Teatro Colón de Buenos Aires, y la Sala Filarmónica Vilnius, en Lituania, entre otros.
En nuestro país dicha agrupación ha sido aclamada en el Teatro Municipal de Santiago; en el Teatro de la Universidad de Chile; en el Aula Magna de la Universidad Federico Santa María; en el Teatro del Lago de Frutillar, y en La Moneda.
El año 2001 el conjunto obtuvo el Premio de la Crítica, y el año 2006, la Medalla Béla Bartok, otorgada por el Gobierno de Hungría, como expresión de sus logros profesionales nacionales e internacionales.
El grupo también ha obtenido otras distinciones, como el Premio Altazor; el de la Sociedad Chilena del Derecho de Autor; el del Círculo de Críticos Musicales, además de ser nombrado "Embajada Cultural" por la Universidad de Chile.
Asimismo, la señora Valene Georges posee una licenciatura con mención en clarinete otorgada por la Universidad de Chile; es Master in Clarinet Performance de la Universidad de Utah, Estados Unidos; Bachelor's en Germanística en la Universidad de California, y cuenta con un certificado de intérprete simultáneo del Instituto Lingua Lab de Buenos Aires.
En el mes de abril del año 2013 fue nombrada Miembro Correspondiente de la Academia Chilena de Bellas Artes. Y con anterioridad, en el año 2008, se le otorgó el Premio Domingo Santa Cruz, de la Academia de Bellas Artes, por su contribución y difusión de las artes musicales chilenas.
Dada su admirable trayectoria musical, se le han dedicado varias obras de destacados compositores, entre las que destacan el Concierto de Clarinete, de Darwin Vargas; la Sonata de Clarinete y Piano, de Alfonso Letelier; la Rapsodia, de Miguel Letelier; Fantasía Cromática, de Jorge Labrouve, y también Clarín Clarón, de Eduardo Cáceres, entre otras.
La señora Valene Georges tiene residencia definitiva en Chile y está casada desde hace cincuenta años con el ciudadano chileno Tomás Goldenberg Montt, con quien vive en la ciudad de Santiago y de cuyo matrimonio nacieron en nuestro país sus dos hijas y un hijo.
Por lo anterior, la moción resalta que la señora Valene Leah Georges Larsen se ha destacado por su aporte al ámbito artístico-cultural de Chile, el cual amerita que se le conceda la nacionalidad por especial gracia, de acuerdo a lo dispuesto en el numeral 4° del artículo 10 de la Carta Fundamental.
Por eso, le pedimos a la Sala del Senado que le rinda un justo reconocimiento y le otorgue el alto honor de la nacionalidad chilena por especial gracia a la ciudadana estadounidense Valene Georges, en atención a sus inconmensurables aportes al ámbito artístico-cultural de nuestro país.
He dicho.

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- ¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto (13 votos favorables) y, por no haber sido objeto de indicaciones, queda aprobado también en particular y despachado en este trámite.
Votaron las señoras Allende, Goic y Van Rysselberghe y los señores Bianchi, Chahuán, De Urresti, García, García-Huidobro, Horvath, Hernán Larraín, Ossandón, Prokurica y Quintana.

)----------(
El señor QUINTANA (Vicepresidente).- Por haberse cumplido su objetivo, se levanta la sesión, sin perjuicio de dar curso a las solicitudes de oficios que han llegado a la Mesa.
PETICIONES DE OFICIOS
--Los oficios cuyo envío se anunció son los siguientes:
Del señor COLOMA:
Al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de que remita a la Corporación toda información disponible acerca de REASIGNACIONES DE RECURSOS FISCALES COMO SUPLEMENTOS DE PRESUPUESTO DESTINADO A PROCESO CONSTITUYENTE.
Del señor DE URRESTI:
Al señor Ministro de Obras Públicas y al señor Vicepresidente Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales, a fin de que indiquen ETAPA DE RESOLUCIÓN Y MEDIDAS ADOPTADAS RESPECTO DE RESTOS ARQUEOLÓGICOS HALLADOS EN OBRAS DE MEJORAMIENTO DE CAMINO CABO BLANCO-VALDIVIA.
Al señor Ministro de Agricultura, para que estudie FACTIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE OFICINA DE ATENCIÓN PERMANENTE DE INDAP EN LOCALIDAD DE COÑARIPE, COMUNA DE PANGUIPULLI.
A los señores Ministro de Energía y Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción, solicitándoles información respecto a IMPLEMENTACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE CENTRO DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN DE ENERGÍA MARINA EN REGIÓN DE VALPARAÍSO.
Y al señor Gerente General de la Fundación Chile, pidiéndole antecedentes sobre PROYECTO "ESTRATEGIA ENERGÉTICA PARA EL DESARROLLO DE LA ENERGÍA MARINA EN LAS COMUNIDADES COSTERAS DE LA REGIÓN DE VALPARAÍSO".
Del señor GARCÍA:
Al señor Subsecretario del Interior, requiriéndole información relativa a NÚMERO DE MUNICIPIOS CON DIFICULTADES PARA CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS DE ACCESO A ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE PARA CONSUMO HUMANO EN ZONAS DE ESCASEZ HÍDRICA.
Y al señor Director Nacional del Instituto de Previsión Social, consultándole sobre pasos por seguir ante DENEGACIÓN DE "BONO POR HIJO" A DOÑA MARGARITA COÑUEMAN MONTECINOS.
Del señor NAVARRO:
Al señor Ministro de Relaciones Exteriores, solicitándole dar a conocer ACCIONES, MEDIDAS Y CRITERIOS ADOPTADOS EN RELACIÓN CON POSIBLE DICTACIÓN DE REGLAMENTO QUE AUTORICE EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS Y POSICIÓN DE LA OCDE SOBRE LA MATERIA; y remitir ANTECEDENTES DISPONIBLES ACERCA DE DON BRAULIO JATAR ALONSO Y RESPECTO DE DEFENSA DEL GOBIERNO CHILENO ANTE PROCEDIMIENTO JUDICIAL INICIADO EN SU CONTRA EN VENEZUELA EN 1991.
A la señora Ministra de Salud, para que expida informe sobre SU POSTURA ANTE EVENTUAL AUTORIZACIÓN PARA EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS A TRAVÉS DE REGLAMENTO DE MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE, y en cuanto a MEDIDAS TOMADAS POR CENABAST Y SEREMIS DE SALUD ANTE ALERTA DEL ISP EN JULIO DE 2016 SOBRE NO USO DE JARABES CON CODEÍNA.
Y al señor Ministro del Medio Ambiente y al señor Superintendente del Medio Ambiente, para que se dé a conocer la IMPLEMENTACIÓN DE LEY N° 20.920, POSIBILIDAD DE EXPORTACIÓN O DE IMPORTACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS Y ELABORACIÓN DE REGLAMENTACIÓN.
Del señor OSSANDÓN:
Al señor Ministro del Interior y Seguridad Pública y al señor Director del Departamento de Extranjería y Migración, a fin de que se proporcionen antecedentes respecto de NÚMERO DE VISAS SUJETAS A CONTRATO Y PARA DEPENDIENTES DE PERSONAS CON PERMANENCIA DEFINITIVA, ASÍ COMO DE PERMANENCIAS DEFINITIVAS; PROCEDENCIA DE SOLICITANTES, REGULARIZACIONES DE SITUACIÓN MIGRATORIA Y MULTAS POR PERMANENCIA IRREGULAR.
De la señora VON BAER:
A los señores Intendente y Secretario Regional Ministerial de Desarrollo Social de Los Ríos, consultándoles sobre ESTADO DE PROYECTO "REPOSICIÓN CUARTEL DE BOMBEROS DE MÁFIL".
Y al señor Coordinador de Concesiones de Obras Públicas, requiriéndole AGILIZACIÓN EN OBRAS DE SEGURIDAD NORMATIVAS DE SECTOR RALICURA (COCULE, KILÓMETRO 890.266), EN COMUNA DE RÍO BUENO.
)----------(
--Se levantó la sesión a las 18:52.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción